Франческе не хотелось говорить на эту тему. Все казалось ей слишком зыбким, слишком ненадежным, ведь Билл даже ни разу не поцеловал ее. Ни разу! Нет, он по-прежнему скорбел из-за измены Карлотты. Конечно, он сильный человек, он смог перенести эту драму стоически, но боль все равно остается болью.
— И все-таки я не понимаю, почему ты решила переспать с Уитом?
— Я же тебе все сказала. Когда Трейс вернется в Бостон и обо всем узнает, он будет вне себя от злобы.
— Ты собираешься все ему рассказать? — Франческа не поверила своим ушам.
— Естественно. Собираюсь. Какая же ты глупышка, Фрэнки! В этом-то все и дело.
Да, она действительно рассказала все Трейсу.
Франческа отправилась спать, и Карлотта была в гостиной совсем одна. Она без конца ставила одну и ту же пластинку Фрэнка Синатры и танцевала.
Было уже почти двенадцать ночи, когда дверь позвонили. Карлотта со всех ног бросилась в прихожую — на крыльце стоял Трейс. Она распахнула дверь и кинулась в его объятия. Он прижал ее к себе и стал покрывать нежными поцелуями щеки, шею, руки…
— Я так скучал по тебе, детка, — прошептал Трейс. — А ты?
— Немножко, — проговорила Карлотта. Ей доставляло удовольствие дразнить Трейса.
— Немножко? Только и всего? — Трейс рассмеялся: он не поверил ей.
И тут она ему все, рассказала, во всех подробностях, не опуская ни одной детали… И в мгновение ока Трейс Боудин — мужчина ее мечты — превратился из доброго, улыбчивого джентльмена в ревнивое чудовище.
Франческа долго не могла уснуть в ту ночь.
Сначала она услышала звонок в дверь, затем голос Трейса. Он был тихим, мелодичным. Потом настала тишина.
Наверное, они целуются, подумала Франческа. Может быть, Трейс уже повел Карлотту в постель?
Неожиданно для самой себя Франческа встала и приоткрыла дверь, чтобы лучше слышать. Ей было стыдно подслушивать, но она ничего не могла поделать с собой.
До нее донесся крик Трейса:
— Ах ты сука! Проститутка! — орал он.
Франческа поняла, что внизу началась драка: звуки пощечин, звон разбитой посуды. Что это было — тарелка, пепельница, ваза? Потом до ее ушей донесся какой-то еще более громкий звук. О Господи, что же это такое?
Потом наступила тишина. Франческа испугалась еще больше. Может быть, этот негодяй сильно ударил Карлотту? Может, это звук ее падающего тела?
Франческа не могла оставаться наверху, когда там избивали ее сестру! Надо было хотя бы посмотреть, что происходит. На цыпочках она стала спускаться по лестнице. Крики прекратились, и теперь тишина прерывалась только тяжелыми вздохами. Что же там происходит?! Неужели этот подлец достал нож и стоит сейчас над Карлоттой, готовый зарезать ее?
Франческа поняла, что ей необходимо все увидеть своими глазами. Она сделала еще несколько шагов вниз по лестнице… И тут она осознала, почему наступила тишина, почему до нее доносились лишь сдавленные вздохи: Карлотта и Трейс лежали на полу гостиной и занимались любовью. Отблески огня, горевшего в камине, освещали их тела… И хотя Франческа была неискушена в таких делах, все же поняла, что это какой-то странный любовный акт: Карлотта время от времени взвизгивала от удовольствия, а Трейс постоянно оскорблял ее:
— Шлюха! Дрянь! Сука! — доносилось до Франчески.
Франческа почувствовала, что еще немного, и сама упадет в обморок…
Собрав в кулак всю свою волю, поднялась наверх, стремглав пробежала по коридору и бросилась в свою постель. Она с головой зарылась в одеяло, желая спрятаться от этих звуков — звуков, сопровождавших медленную гибель Карлотты.
V
После каникул Карлотта не вернулась в колледж.
— Это не для меня, Фрэнки. Мне ведь никогда особенно не хотелось учиться. Это ты заставила меня поступить в колледж.
— Учеба не для тебя? Что ж, решай сама. А что для тебя? Помимо этой истории с Трейсом?
— Ах, Фрэнки, лучше бы ты не начинала говорить на эту тему! Я устала воевать с тобой и с Биллом. Впрочем, что бы вы ни делали, что бы ни говорили, вы все равно останетесь самыми близкими для меня людьми. А можно, Фрэнки, я тебе кое-что скажу? Знаешь, я очень рада, что у вас с Биллом все получается!
— Что ты несешь? — перебила ее Франческа. — Ничего у нас с ним не получается!
— Получается! Получается!
Карлотта подбежала к Франческе, поцеловала в обе щеки и начала щекотать.
Неожиданно для самой себя Франческа расхохоталась.
— Ладно, ладно, хватит! — пыталась она урезонить сестру.
Наконец Карлотта успокоилась.
— Ах, Фрэнки, очень тебя прошу: постарайся быть счастлива! Хотя бы потому, что счастлива я!
Но Фрэнки не могла радоваться счастью сестры. Действительно причин для радости не было. Установилась порочная традиция: как только Трейс Боудин куда-нибудь исчезал, а это случалось довольно часто, Карлотта начинала искать себе других мужиков — солдат, моряков, морских пехотинцев… Уита Трюсдейла. Она не ограничивалась тем, что изменяла Трейсу, — она каждый раз в мельчайших подробностях излагала ему обстоятельства своей измены: один как-то особенно ласкал ее грудь, другой целовал ее в пупок, покусывал кончики ее пальцев…
И всякий раз Трейс отвечал на эти откровения вспышкой грубости — сначала он избивал Карлотту, а потом со страстью овладевал ею.
Франческе не хотелось знать всего этого, но Карлотта не успокаивалась, пока все не рассказывала сестре, Фрэнки пыталась зажимать уши, убегать из комнаты. Все было напрасно. Младшая сестра умела добиваться своего. Особенно когда речь шла о капризах. Конечно, Франческа никогда не рассказывала об этом Биллу. Она не могла сделать это. Впрочем, это было и ненужно — он сам обо всем догадывался.
— Послушай, Карлотта, — пыталась достучаться до разума сестры Франческа. — Что ты с собой делаешь? Остановись! Прошу тебя. Во что ты превращаешься? Скоро скатишься до его уровня, будешь такая же, как этот тип. У тебя не останется ничего своего. Неужели ты не хочешь понять это? Прошу тебя, уйди от греха подальше! Брось его!
— Не могу! Не могу, Фрэнки! Он нужен мне! Карлотта улыбнулась:
— Мы с Трейсом — две части одного целого… Без него я потеряю свою сущность.
— Нет! Только не это! Я никогда не поверю в это! Пойми, он просто парализовал твою волю. Тебе необходимо освободиться от него! Он уничтожит тебя, Карлотта!
Карлотта весело рассмеялась:
— Уничтожит? Да он любит меня всей душой! Он возьмет меня в Голливуд — я стану кинозвездой, и мы заживем там счастливо, как бывает только в сказке! Вот увидишь.
Боже! Этот негодяй полностью подчинил ее себе! Она противится любым доводам! Бесполезно убеждать ее в чем-либо. Неужели это никогда не кончится?
И тут Франческа подумала о Джудит: она знала, что Карлотта не устоит перед Трейсом Боудином, и сейчас, наверное, эта подлая ведьма злорадно смеется, радуясь своему триумфу.
Фрэнки подумала, что, будь она другим человеком, она попросту убила бы Джудит. Убила бы без малейшего сожаления.
В то июньское воскресенье Билл сидел один-одинешенек на задней скамье в церкви. Никто не позвал его на крестины Редьярда Тайлера Стэнтона. Карлотты и Франчески в церкви тоже не было — Джудит порвала с ними всякие отношения. Билл мог позвать с собой Франческу, и она, наверное, составила бы ему компанию, но едва ли ей было бы здесь приятно…
Биллу было жаль, что он сидел так далеко: ему хотелось посмотреть на своего сына, а отсюда был виден лишь крохотный комочек, завернутый в белые пеленки. Как же ему хотелось подойти поближе!
Джудит сразу же заметила его. Как он посмел прийти сюда в такой день?! Что ему нужно?! Может быть, Билл хочет отомстить ей — испортить весь праздник одним своим видом? А может, он намекает, что готов пойти на шантаж? Хочет, чтобы она откупилась от него? От этой мысли — пришла в ужас: одно дело — просто кому-то заплатить, другое — оказаться в зависимости от Билла. Она и так зависела от него — память об этом человеке, сильном, страстном, ни на миг не оставляла ее. Она поняла, что слишком сильно привязалась к Биллу Шеридану.