Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— «Легион Призраков», — сказал Дайен.

У Дикстера слегка отвисла челюсть.

— Вам известно об этом?

Дайен покачал головой:

— Нет, не знаю. Я никогда ничего о них не слышал. И тем не менее — слышал. Или — точнее было бы сказать — я слышал это.

Разъединив кисти рук, король смотрел на шрамы — пять шрамов — на своей правой ладони.

Дикстер заметил, куда направлен взгляд, и догадался, что это значит:

— Когда держали в руке гемомеч?

— Да. Странные мысли проносились тогда в моей голове, какие-то невиданные образы и диковинные, невероятные события… — Дайен нахмурился при воспоминании, до сих пор терзавшем его. — Мне показалось, будто чье-то чужое сознание коснулось меня и стало моим, будто предо мной промелькнули тени чьих-то мыслей. Это название пришло мне на память на секунду раньше, чем вы произнесли его. Но клянусь, я никогда не слышал его прежде и не знаю, что оно значит.

Он умолк и глубоко задумался. Потом передернул плечами, словно освобождаясь от чьего-то холодного, призрачного прикосновения к своему затылку.

— Прошу прощения, милорд, все это не имеет никакого значения.

— Как знать, — может, и не имеет, — суховато ответил Дикстер. — Видите ли, Ваше величество, им сопутствовала удача.

Дайен удивился.

— Они сумели пробраться в дом Снаги Оме? Не может быть. Чтобы овладеть этим домом, нужна целая армия, но и тогда…

— Там действовала не армия, Ваше величество. Мы не знаем, что это было, если уж быть до конца откровенными. Никто ничего не видел и не слышал. Замечено только, что бомбу передвигали, но никто при этом не пострадал. Отчеты были проанализированы, но все, что мне удалось извлечь из анализа так называемых экспертов, — это теории, одна запутаннее другой. Что-то вроде новой попытки рассмотреть под микроскопом космическую хитрость призраков. Я передал вам файлы. Вы можете ознакомиться с ними.

— Они украли бомбу?

— Боюсь, что да, Ваше величество.

Дайен некоторое время сидел молча, погруженный в размышления.

— Теперь они знают, что их обманули и завлекли в ловушку. Они знают также, что бомба не настоящая, и, поскольку там не было настоящей бомбы, они продолжат ее поиски.

— Кроме того, сир, они показали нам, что нет такого места, куда бы они не могли проникнуть.

— Но, милорд, как говаривал Икс-Джей, это ад большой галактики. Они могут искать веками и ничего не найти. Чего они достигли? Кроме того, что теперь мы знаем, за чем они охотятся?

— Может быть, это именно то, чего они и хотели достигнуть, сир.

— Но ради чего? Какую выгоду им это принесло?

Дикстер потер лоб:

— Предположим, вы совершили убийство, но никто не сумел пока что напасть на ваш след. Но вот детектив узнает о вас все больше и больше, он уже преследует вас по пятам, и тогда вы чувствуете беспокойство, начинаете отыскивать допущенные вами ошибки, возвращаетесь мысленно вспять и пытаетесь эти ошибки устранить. Этим вы себя и губите.

— Спасибо за аналогию, — сухо сказал Дайен.

Дикстер покраснел:

— Прошу прощения, Ваше величество. Просто я прошлой ночью читал о Ниро Вульфе, и эта идея пришла мне на ум.

— Так вы полагаете, они надеются спровоцировать нас на принятие каких-то мер, заставить нас делать ошибки?

Дикстер вздохнул.

— Если быть до конца откровенным, Ваше величество, я не имею ни малейшего понятия о том, что они намерены делать. Но то, что вы сказали, кажется наиболее логичным и убедительным.

— Что вы предприняли?

— Мы до сих пор изучаем дело, но я пошел неофициальным путем. Я просил Таска разузнать, что к чему.

— Таска? — улыбнулся Дайен под влиянием нахлынувших на него воспоминаний. — Как он там? А Нола? А их сынишка — ваш крестник, насколько я помню?

— Да, Ваше величество, — Дикстер казался польщенным, что в памяти короля сохранились такие подробности. — Со здоровьем у них все в порядке, чего не скажешь об их финансовых делах.

— Я всегда опасался, что так и будет, еще когда он связался с Линком. Так, значит, Таск попытается напасть на след «Легиона Призраков»?

— В этом нет никакой необходимости. Это они напали на его след. Они открыто объявили, что ищут космических пилотов. Все это есть в отчете.

— Теплее! Разве не так, сэр? Хотя я уже несколько лет не встречался с Таском. Но если они знают, что когда-то мы были вместе…

— Может быть, знают, сир. А может, и нет. Не исключено, что это просто совпадение. Приглашение получил не только Таск. Линку они его тоже послали. — Дикстер пренебрежительно скривил губы.

— Но как они узнали эти имена. Ведь соответствующие данные засекречены?

— Да. Это еще одна неожиданность.

— Утечка секретной информации?

— Надо полагать.

— Они открыто, нагло используют ее. — Дайен покачал головой. — Это не имеет смысла. Что делает сейчас Таск?

— Он должен выказать интерес к их предложению.

Прозвучал сигнал связи.

— Слушаю вас, Д'Аргент, — отозвался Дайен.

— Прошу прощения, сир, за то, что вмешиваюсь, но вам пора в путь.

— Да, конечно. Благодарю вас, Д'Аргент.

Джон Дикстер встал с кресла.

— Простите, Ваше величество, что я пришел к вам со всем этим перед самой дорогой, но мне показалось, что лучше сразу поставить вас в известность…

— Я изучу эти отчеты в пути. Сразу докладывайте мне обо всем, что выяснит Таск.

— Непременно, Ваше величество.

Король проводил адмирала до дверей кабинета. В дверях Дикстер приостановился, собираясь что-то сказать, но медлил.

— Что еще, сэр? — спросил Дайен. — Вы ведь собирались сказать мне что-то еще, когда только входили сюда, не так ли?

— Это всего лишь незначительное предложение, Ваше величество. Я думаю, было бы лучше, если бы вы обсудили все это с архиепископом.

Дайен взглянул на Дикстера скептически и засмеялся.

— С архиепископом? Вы подпали под влияние теории призраков, милорд? Уж не думаете ли вы, что мы должны обратиться к заклинателю, изгоняющему нечистую силу?

— Нет, Ваше величество, — серьезно сказал Дикстер. — Но мне кажется, архиепископ Фидель знает, к кому надо было бы обратиться.

Дайен больше не смеялся. Он постарался придать своему лицу безразличное выражение:

— Не понимаю, к чему вы клоните, но подумаю над вашим предложением. Спасибо, что вы пришли, сэр.

Дикстер хотел сказать что-то еще, но ставший твердым взгляд голубых глаз короля означал, что дальнейшая дискуссия нежелательна. Двери открылись, и появился Д'Аргент. Король и лорд-адмирал простились. Д'Аргент проводил Дикстера до выхода из приемной.

Дайен вернулся в свой кабинет, закрыл за собой дверь и, прислонясь к ней спиной, потер шрамы на ладони правой руки.

В последнее время они напомнили о себе, причиняя королю боль.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Таск отвез жену и спящего сына обратно в их маленький домик. Денежное вознаграждение от Его величества — за героические заслуги Нолы Райен и Мандахарина Туски — позволило им приобрести этот дом, который теперь уже был вторично заложен. Залог дома дал им возможность внести плату за новый антигравитатор «Ятагана».

По крайней мере, думал Таск, ведя свой потрепанный джип на воздушной подушке над потрескавшейся бетонированной площадкой космодрома, деньги, которые он сделает на предложении Дикстера, можно будет в следующем месяце внести за дом, а потом… Ну да ладно, там видно будет…

Парковка джипа всякий раз означала известный риск. Система, обеспечивающая создание воздушной подушки, время от времени выходила из строя, выключаясь самым неожиданным образом. Когда такое случалось, как, например, сейчас, машина плюхалась на землю с глухим стуком. Таску, когда он, морщась от боли, выполз из джипа и карабкался к люку «Ятагана», казалось, что собственный позвоночник проткнул ему череп.

— Это маленькое отродье с тобой? — подозрительно спросил Икс-Джей, когда Таск одолел приставную лестницу и забрался в люк.

17
{"b":"28670","o":1}