Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ваше высочество…

— Простите, милорд, — обернулся к Сагану Флэйм. По лицу принца катились слезы. — Да, конечно, у вас дела и вам пора идти. Что за удовольствие видеть меня и Панту, предающихся всяким глупым воспоминаниям. Вы свободны.

Саган поклонился и подошел к двери.

Флэйм включил контроль, и дверь открылась. Командующий вышел, и дверь закрылась за ним.

Саган чуть задержался, изучая дверь снаружи, а затем, удовлетворенно кивнув, ушел, зная то, что хотел узнать; как действуют устройства сигнализации и тревоги, контролирующие эту дверь.

Две другие двери, которые ему предстояло открыть этой ночью, Саган уже обследовал. Никаких особых приспособлений он там не обнаружил.

Вернувшись к себе, Саган лег в постель и приготовился погрузиться в медитацию, которая восстанавливала его силы лучше, чем сон.

К счастью, сегодня ночью память Флэйма, его сознание будут перегружены. Уже на грани сулившего отдых успокоения Саган успел подумать о том, что сентиментальность способна сыграть с человеком злую шутку.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Эта ночь во дворце прошла спокойно. Это даже зафиксировала охрана залов и коридоров. Были, конечно, обычные для планеты, где обитали загадочные креатуры, нарушения порядка. Упала полка с книгами в библиотеке Гарта Панты. Разбилось несколько тарелок на кухне. Замечено было какое-то движение в коридоре, но охранник, производивший проверку, не обнаружил никаких визуальных объектов, нарушающих покой. Возникли также незначительные неполадки в электросети комнаты связи. Электричество отключилось, но тут же включилось снова, так что контрольные приборы не успели зарегистрировать ничего существенного. И снова проверка не дала никаких результатов.

Охранники недоуменно пожимали плечами, покачивали головами и не могли скрыть радости от того, что наконец-то покинут эту проклятую Валломброзу.

Почти спокойной была эта ночь и для некоторых других обитателей дворца. Флэйм крепко спал и видел приятные сны. Панта допоздна засиделся, изучая компьютерные данные о свертывающей пространство бомбе. К утру он проникся убеждением, что мог бы сделать еще одну такую бомбу. Астарта, с которой слетел ее царственный облик, дала волю слезам. Камила сидела возле нее, пока измученная и обессиленная королева не забылась тревожным сном. Тогда легла и Камила. Несчастная и беспомощная, она лежала, уставясь в темноту, пока не погрузилась в мучительную дремоту. Какая-то женщина в серебряных доспехах смутно грезилась Камиле, то исчезая, то появляясь вновь.

Панта дал Таску таблетки от головной боли, и Таск, проглотив их в надежде, что они помогут ему избавиться и от боли в сердце, в отчаянии улегся в постель, не в силах совладать с той сумятицей мыслей, что ворочались у него в мозгу, как змеи в яме. То он не верил Сагану, то верил. То он хотел освободить Дайена, то раздумывал. То готов был лететь к Дикстеру за помощью, то не готов. Это становилось невыносимо, и Таск жалел, что принял таблетки. Панта предостерег его — и категорически — не смешивать их с алкоголем.

Решив, в конце концов, что лучше всего ему в эту ночь не спать и быть начеку, Таск немедленно уснул. Ему приснилось, что над ним маячит кто-то рослый, темный, протянувший к нему сильную руку, и эта рука плотно зажала Таску рот, так что у Таска замерло сердце.

Он попытался освободиться из-под этой руки. Не тут-то было. Такая тяжесть, будто кто-то посадил ему на грудь космоплан, прижала Таска к постели.

— Не двигаться, — прозвучал у него над самым ухом чей-то тихий голос. — Тихо. Слушайте меня.

Таск узнал этот голос и подчинился ему. Тем более, что ничего другого не оставалось. Нестерпимо болели разбитые губы, а в ушах так звенело, что Таск почти ничего не слышал. Как ни старался он, но в темноте ничего не мог разглядеть.

— Завтра вас отправляют на борт королевского корабля, — снова зазвучал тот же голос чуть не в самом ухе Таска. — Вы уже успели подружиться с кем-нибудь из экипажа?

Таск кивнул.

— Скажите им, что их посылают на верную смерть, что на борту корабля находится бомба и что Флэйм собирается взорвать ее, чтобы убить короля. Но тогда погибнет и весь экипаж. Вы должны убедить их, что им грозит смертельная опасность, и побудить их перейти на другой корабль. Вам нужны будут доказательства. Когда Флэйм и Панта покинут корабль, я открою секрет, где спрятана бомба. Она будет полностью подготовлена к взрыву, когда корабль достигнет места назначения. Вы покажете бомбу своим товарищам. Этого доказательства достаточно.

Вокруг опять стало тихо и пусто. Приснилось все это ему или было на самом деле? С каждой секундой, однако, сердце Таска успокаивалось и билось ровнее. На смену страху пришло радостное возбуждение. Таск испытывал мрачное удовлетворение. Наконец-то он будет что-то делать. Задача, конечно, нелегкая, но если даже ничего и не выйдет, он вытащит отсюда Дайена на «Ятагане», уж это он сумеет сделать.

Сумел же однажды.

Чувствуя облегчение на душе и глубоко вздохнув, Таск прошептал «спокойной ночи» Ноле. Он всегда так делал, даже когда Нолы не было рядом с ним. Потом он повернулся на бок и заснул.

Дайен всю ночь не смыкал глаз. В темноте — или это только казалось ему? — он смутно угадывал присутствие женщины в серебряных доспехах.

— Прав ли я в своем решении, миледи? — спросил он ее.

Она не ответила. Да он и не ждал ответа. В конце концов, его вопрос был всего лишь риторическим.

Настало утро. С первыми лучами двойного солнца, осветившего стены дворца, раздались чьи-то шаги. К двери Дайена подошли охранники.

* * *

В дверной замок вставили ключ. Астарта и Камила взглянули друг на друга и невольно схватили одна другую за руки. Дверь открылась. В комнату вошел Дайен в сопровождении вооруженных охранников и Флэйма.

— Мне разрешили проститься с вами, мадам, — спокойно сказал Дайен, глядя на Астарту.

В эту минуту Астарту трудно было назвать красивой. Маленькая и какая-то жалкая, с растрепанными волосами и красными, опухшими от слез веками, она робко смотрела на вошедших.

И все-таки — пусть даже узница, окруженная вооруженной стражей, она заставила себя с достоинством выпрямиться. Да, король был на грани гибели, а ее ожидала участь стать женой убийцы своего мужа. Но Дайен был все еще король, а она — королева. И это была их аудиенция.

— Прошу вас, оставьте нас наедине, — сказала Астарта, — бросив на Флэйма властный взгляд.

— Да, конечно, — сказал Флэйм. — Охрана останется за дверью, если кому-то из вас что-либо понадобится. — Затем принц обратился к Камиле. — Вчера вы проявили достойную уважения смелость, поэтому я предлагаю вам самой сделать выбор между жизнью и смертью. Вы можете либо остаться с королевой и поступить к ней на службу, либо отправитесь с королем.

— Останься с Астартой, Камила, — быстро сказал Дайен. — Я хочу, чтобы ты согласилась на это.

— Останься, Камила, — повернулась к ней Астарта. — Прошу тебя.

— Нет, — ни на кого не глядя, ответила Камила. — Я отправлюсь в путь с королем.

— Камила… — начал было Дайен.

— Если вы не возражаете, — перебила его Камила, обращаясь к Флэйму, — я хотела бы сопровождать его прямо сейчас.

Флэйм был само сочувствие и понимание.

— Мы отправляемся на борт королевского флагмана. Охрана будет счастлива проводить вас.

Гордо выпрямившись, Камила вышла из комнаты, ни слова не сказав тем, кто остался у нее за спиной.

— Ее величество будет находиться на моем флагмане, — сказал Флэйм Дайену. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ее путешествие было приятным и удобным. Цель нашего маршрута — Минас Тарес. Королеве лучше всего быть во дворце, когда придет сообщение о трагедии. И, конечно, я хотел бы на всякий случай оказаться рядом с ней…

Дайен не отвечал. Флэйм пошел к выходу, но приостановился и вернулся обратно.

— Черт побери, кузен! Не заставляйте меня делать это! Отрекитесь от престола. Живите себе с этой девушкой. Многие мужчины жизнь бы отдали за такую любовь, какая у нее к вам. Что значит быть королем по сравнению с этим?

121
{"b":"28670","o":1}