Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дар ушел под воду, словно под ним была приличная глубина (но ведь этого не может быть!), и лед над его головой сомкнулся. Я, оскальзываясь, подползла к окошку прозрачного волшебного льда. Некромант — бледный, лицо разгладилось, приняв умиротворенное выражение — лежал подо льдом. Если бы я не знала, что все это результат колдовства, то подумала бы, что он спит.

Я со всей силы саданула кулаком по голубоватой глади, но это никак не помогло.

— Я тебя ненавижу, — доверительно сообщила я Дариссу, будто он сможем мне ответить и мы спокойно беседуем. — Почему я всегда должна тебя спасать? И хоть бы кто за это спасибо сказал! Так ведь нет, приходится за бесплатно, а все почему? Никому ты, кроме меня, не нужен, дурацкий некромант.

Нет, он тут будет спокойно умирать, а мне одной все расхлебывать! Это нечестно, не по-дружески, я бы сказала. Глее-то на краю сознания маячили воспоминания о девах-плакальщицах, идущих за гробом и надрывно вопрошающих «На что ж ты нас покинул?!». Прочь, прочь такие мысли.

Магически усилив удар, я снова попыталась пробить лед, но тут же затрясла кулаком, дуя на разбитые костяшки пальцев. Из ссадин медленно проступала кровь. Несмотря на мои усилия, лед остался цел. Я разозлилась и вызвала заклинание огня. Как жаль, что Дар без сознания! Без желания некроманта его артефакт не станет работать, а так бы хоть помог мне.

Я положила ладони на холодную гладь, под которой покоился Дарисс, и выпустила силу, заготовленную для огненного заклятья, не постепенно, как должно, а сразу, резким толчком.

Лед захрустел, пошел трещинами, но расходиться не спешил. Я усилила напор магии, от напряжения закусив губу, и наконец почувствовала, как ладони начали медленно погружаться в лужу горячей воды, на морозном воздухе исходившей паром. Я изо всех сил цеплялась за реальность, пытаясь не упасть в обморок от потери такого количества магической энергии, но голова кружилась все сильнее, появилась тошнота.

Когда мой организм начал протестовать против издевательств над ним его же хозяйкой, лед наконец поддался, и я схватила некроманта за воротник плаща, пытаясь вытащить из образовавшейся полыньи. Моих сил не хватало, я оскальзывалась на льду, что-то себе надорвала, потому что в низу живота стало ныть, но все-таки вытянула его.

В конце концов, я его по всему дому таскала всего пару недель назад. Но за это время он что-то стал тяжелее, да и набрякшая влагой одежда лишний вес добавляла.

Дар был все еще бледен и холоден и в себя не приходил. Я потрясла его за плечо, распахнула плащ, расшнуровала рубашку и, приложив ухо к его груди, прислушалась — бьется ли сердце? Оно еле слышно стучало, и удары были редкими.

— Эй-эй-эй, не смей умирать, слышишь? — растерянно обратилась я к Дариссу, осторожно хлопая его по щеке. Нет, ну что же это такое, а? Вытаскиваешь его вытаскиваешь, а он еще и в себя приходить не хочет! Я снова похлопала его по щеке, но некромант не обратил на это никакого внимания. И даже на сильные, хлесткие пощечины не отреагировал.

Так, тепло, ему нужно тепло. А то вон какой он холодный, что и немудрено — сначала в воде провел несколько минут, а сейчас лежит на снегу, да и на улице морозно. Его скорее нужно согреть.

Я прочитала заклинание и положила руки Дару на грудь, делясь теплом. Ладони нагрелись, и я буквально почувствовала, как тепло уходит от меня в другое тело.

Некромант потихоньку «оттаивал», цвет лица из бледного становился нормальным. Сердце, расположившееся аккурат под моей правой ладонью, сначала пустилось в галоп, потом выровнялось. Дар закашлялся и открыл глаза.

— Узнаешь? — поинтересовалась я.

— Впервые вижу. Ты кто? — хрипло спросил Дарисс, но откровенно издевательский тон выдал его с потрохами.

— Да ну тебя, — обиделась я. — Спасаешь вас, спасаешь, а они еще и не узнают! Кстати, там же еще Марэль и Иллий…

Я вскочила, на ходу прокричав Дару: «И встань со снега, замерзнешь!» и получив в ответ ехидное: «Хорошо, мамочка!», рванула к двум коконам, застывшим недалеко отсюда. Вытянув из себя последние остатки силы, я применила то же заклинание, что и при вызволении Дара из-подо льда. И тут же грохнулась в обморок, не дождавшись результата своего колдовства.

* * *

Архимаг отшвырнул опустевший пузырек из-под зелья, пошатнулся, хватаясь за спинку стоящего рядом стула. Лэнс подхватил обессилевшего учителя, помог тому пристроиться на краешке стула, за который Лерий держался несколько секунд назад.

— Господин, что-то не так? — взволнованно поинтересовался ученик. В его планы совершенно не входила смерть своего хозяина, а за ним и своя собственная.

— Немного сил не хватило, стихии не мои, — тяжко вздохнув, тихо выговорил архимаг. — Все-таки Огонь с Водой не совместимы…

— Но у вас хотя бы получилось? — скорее из вежливости, чем из-за интереса, полюбопытствовал Лэнс.

— Я… не понял, — как-то растеряно признался учитель, открывая глаза. Мутные. Блеклые. Взгляд устремлен в одну точку, расположенную где-то над левым плечом Лэнса. Парень даже оглянулся, проверить, нет ли там чего? — Вроде чужая сила пошла, я ее почувствовал, значит, кого-то зацепило все-таки. Но потом сила пропала, не резко, как если бы маг смог справиться с тем заклятьем, что я вызвал, а плавно ушла, будто этого мага откачивали.

— И из этого можно сделать два вывода, — осторожно начал ученик. — Первый: вы их нашли, и ее величество смогла спасти некроманта. Второй: вы случайно зацепили двух магов, просто попавшихся на пути заклинания. И какой вариант более вероятный?

— Не знаю, — раздраженно отозвался архимаг, потирая виски и приходя в себя. — Оба варианта возможны и от обоих мы не выигрываем. Что дальше делать… Ладно, найду еще способы…

Лэнс посмотрел на учителя и подумал, что раз уж сам хозяин не имеет ни малейшего понятия о том, что произошло и что делать дальше, то дела плохи. Он еще никогда не видел Лерия таким беспомощным, да и учитель разоткровенничался с учеником так впервые. А Лэнс всегда считал, что его хозяин всемогущ, всеведущ и непоколебим.

Такая детская вера в могущество хитрого мага заставляла Лэнса закрывать глаза на все те пакости, что Лерий творил. Парню, например, очень не нравилась игра с королевой, растянувшаяся на несколько лет. И еще Лэнсу было жаль советницу королевы — девушка пострадала из-за собственной глупости и жестокости хозяина. Ведь ее можно было оставить в живых, но Лерий считал по-другому.

Если бы не клятва верности учителю, я бы давно сбежал, подумал Лэнс. К хайнам такие игры.

* * *

Ощущение падения пропало, сменившись тупой головной болью и тошнотой. Я открыла глаза, тут же скосившиеся к носу и не желающие фокусировать взгляд на лице человека, нависшего надо мной. Проморгавшись, я узрела перед собой Иллия, с заботой наблюдавшего за каждым моим движением. Мои голова, как оказалось, покоилась у него на коленях, что вызвало мое праведное негодование.

Я попыталась встать, но голова тут же отозвалась такой болью, будто мне внутри черепушки шпильки вгоняли. Оставив это бессмысленное занятие, я медленно и осторожно улеглась обратно и тихо спросила:

— Все живы?

— Да-да, все нормально, — успокоил меня начальник охраны, перебирая мои волосы.

От этих его прикосновений по коже пробежали мурашки, и я передернула плечами.

— Тебе холодно? — неправильно истолковал мой жест Иллий. — Вроде ты в два одеяла закутана… Марэль, принеси свое одеяло, ее величеству холодно.

Я пошевелилась, но «запеленали» меня крепко. Попросив начальника охраны выпутать меня из накрученных и подоткнутых друг под друга одеял, я почувствовала себя свободней и снова попыталась сесть. У меня таки получилось, но голова все равно кружилась и болела. Я подождала, пока голова угомонится, и огляделась.

Мы находились в небольшом пролеске, растущем, судя по всему, на другом берегу Калинки. Отсюда отлично была видна река, которая принесла нам столько проблем. Сейчас снег нетронутой пеленой покрывал лед, будто и не было всего того, что случилось. Я поскорее отвела взгляд, чтобы в памяти не всплывал образ Дара, заточенного подо льдом.

38
{"b":"285890","o":1}