Литмир - Электронная Библиотека

— Ну ничего себе! — восхищенно присвистнула я. Здесь было столько золота, книг, драгоценностей, ценных бумаг, что если все это продать, можно жить безбедно до конца жизни.

— Ну, ищи чего хотела, — нетерпеливо сказал Дарисс. — Скорее, Алеса, а то все ж холодно. Я вылезла из воды и пошла к полкам с книгами.

— Зелья, зелья, — шептала я, водя пальцем по корешкам. — Ну, где же вы, мои хорошие? Сколько же тут книг… История Ксавии, поваренная книга для оборотней (на кой она дракону?), самоучитель по магии, свод законов Гатты и близлежащих государств, выкройки дамских платьев — это немногое, что попалось мне на глаза в огромном ассортименте книг.

— Не это ищешь? — спросил Дар, вытягивая фолиант с самой верхней полки. Прочитал вслух название: — «Снадобья, противоядья. Краткий курс для начинающего мага»

— Наверное, оно, — неуверенно сказала я, отбирая у мужчины книгу. — Куда бы сесть? — саму себя спросила я, оглядываясь по сторонам в поисках хотя бы стула.

— Тут есть трон, — хмыкнул некромант. — Сядь на него, почувствуй себя королевой. Может, мне такое развлечение на каждый праздник Первого снега устраивать?

Чтобы даже нищий крестьянин мог почувствовать себя вершителем судеб, подумала я. Да и не хочу я снова садиться на трон. Можно подумать, в течение десяти лет я мало себя королевой чувствовала. Я все же села, потому что навесу держать тяжелый фолиант было трудновато.

— Знаешь, — задумчиво изрек мужчина, — ты очень естественно смотришься на троне? Как будто всю жизнь на нем и сидишь. Даже выпрямилась по привычке, недовольно подумалось мне. Вот так и раскрывают путешествующих инкогнито королев. Ведь особы голубых кровей сами все делают для того, чтобы навести на правильные мысли.

— Брось, — пробурчала я, — вовсе я не так смотрюсь. Только корону мне не предлагай примерить, а то с тебя станется…

— Ну, предположим, в короне я тебя уже видел. Не впечатлило, — саркастически сказал Дар.

— Все, не отвлекай, я ищу. Чем быстрей найду, тем быстрей мы уберемся отсюда. Кстати, мы обратно так же полезем?

— Нет, пройдем через так называемую дверь. Выпустить она нас и без ключа сможет. Я кивнула и углубилась в изучение материала.

Через час, когда я добросовестно просмотрела первую часть книги из оставшихся пяти, Дар не выдержал:

— Нашла что-нибудь полезное?

— Не-а, только то, что давно уже знаю, — вздохнула я. — Бесполезная книжонка.

— А зачем она тебе вообще нужна была? — поинтересовался мужчина. Ну, не говорить же ему, что его бывшая подружка нашептала? Кстати, надо сказать ему, чтобы он о ней меньше думал, а то она из него все соки выпьет для поддержания собственного духа. Ведь всем известно, что, когда думаешь об усопших, они сразу рвутся тебе показаться на глаза. А для явления им нужна энергия. А эта Элиана еще и разговаривает. Или она самостоятельна настолько, что может являться людям, когда ей заблагорассудиться? Надо у нее спросить. Но сил у Дара она немеряно отнимает, пусть он даже и никогда не признается, что у него какая-то странная усталость часто случается, и голова почти постоянно болит.

— Кое-что посмотреть. Но тут этого нет, к сожалению, — притворно огорчилась я. Да и не знала, что искать надо. Поэтому я не очень-то и рассчитывала на успех.

— Смотри, нечто забавное, — усмехнулась я. — «Однажды, некий маг придумал отвар, способный девиц блудливых вернуть к очагу семейному, дабы те не придавались непотребствам всяким при полной луне. Женщинам испокон веков запрещено было искусству колдовскому обучаться, ибо самовольна женщина, когда умеет подчинять себе стихии. И ушла от мага жена его, стала великой колдуньей. Тогда маг изготовил зелье, запирающее магическую силу внутри. Он подлил его жене, когда та придавалась возлияниям с другими чародеями. Жена его потеряла силу. И тут бы радоваться магу, но у зелья был один побочный эффект — все, принявшие его, сходили с ума». Тебе его не наливали, случайно? — съязвила я.

— Я то же самое хотел спросить у тебя, — невинно ответил Дар.

— Слушай, — резко сменила тему я, — давай вернемся так, как пришли сюда. А то Тень увидит, а я этого не хочу.

— Да почему ты ей так не доверяешь? — удивился некромант. — Все же вроде нормально.

— Откуда ты можешь это знать? Нельзя быть уверенным наверняка. Уж лучше перестраховаться, чем подставить Гридея. А вдруг тот, кто стоит за управлением

Тени, захочет обчистить сокровищницу? Нет, я так не могу, все ж дракон мой друг.

— Эк ты загнула, — вздохнул мужчина. — Да и я с тобой даже немного согласен, но как же не хочется опять лезть в воду, ведь только обсохли. Я лишь пожала плечами, быстро выдрав рецепт интересного зелья из книги и засунув его в верхнюю часть нижнего белья. А что, высокородным дамам туда можно всякие вещи прятать для привлечения мужчин к своей груди, а мне для благой цели — нельзя? Подумаешь, что смотрится глупо! Зато потом с Наставником попробую сварить. Будем травить неугодных короне магов, хе-хе.

— Практично, — хмыкнул Дар. — Я б не додумался.

— Ну еще бы, — гордо сказала я. — Так что, поплыли? Дарисс зашел в воду и скрылся в лазе. Я подождала чуток и полезла следом. Некромант снова вытащил меня на поверхность. Я побыстрее выбралась на берег и обернулась в простыню. Меня трясло от холода — за тот час, что мы провели в сокровищнице, заметно похолодало, и вода сильно остыла.

Мы вышли из купальни, и я ошалело оглядела всех присутствующих в пещере. Мало того, что вернулся дракон, так он привел с собой Наставника. Я сдавленно пискнула, предвидя, как меня сейчас будут отчитывать. Видимо, у меня все было написано на лице, потому что некромант не особо удивился, когда я спряталась за ним.

— А ну-ка иди сюда, маленькая паршивка, — поманил пальцем Лерий. Я осторожно подошла и приготовилась получить оплеуху, но Наставник выволок меня на улицу, подальше от чужих ушей.

— Объясни, — приказал он, — почему я должен выкручиваться перед советом, куда это подевалась королева? Министры просто устали от твоих проделок, они уже не знают, что еще от тебя ждать! А Международный Совет вообще лишился дара речи, когда я пришел туда вместо тебя! Дорр снова орал, что идет войной, ибо ему надоели твои выкрутасы, что ты не можешь управлять государством, что тебя надо выгнать из Совета.

— Мне очень стыдно, — сказала я, ощущая небольшой укол совести. Небольшой.

— Стыдно ей! — проворчал Лерий. — И вообще, что я должен был думать, когда заявляется твой менестрель и с порога мне заявляет, что Алеса познакомилась с какими-то людьми и собирается куда-то с ними поехать. Ты хоть иногда думаешь, что делаешь? И почему не взяла с собой охрану? Хотя, дай угадаю, ты не хотела, чтобы они знали, кто ты такая, поэтому и пошла совершенно одна. А если б тебя убили? Ты об этом подумала, или голова тебе нужна только для того, чтобы корону носить? Алеса, я просто не знаю, что с тобой делать! Кэсс рвала и метала, она хотела послать отряд стражей, чтобы нашли тебя и привели обратно. Я еле ее отговорил поднимать шум. Ты представляешь, что было бы, если б вся страна узнала, что их королева куда-то пропала?! Уже вторая неделя пошла, как тебя нет, народ начинает шептаться. Говорят, будто тебя и вовсе убили. Мы это не опровергаем и вообще ведем так, будто все в порядке и так и надо. Это еще больше подогревает слухи. Я требую сейчас же, чтобы ты возвращалась в Мортан!

— Я никуда не пойду. Я обещала помочь здесь, и я помогу. К тому же Совет Министров все равно правит страной за меня уже десять лет! Я-то всего лишь символ власти. Толку от меня…

— Я тебя не спрашиваю, чего ты хочешь, я просто дал тебе шанс добровольно отправиться домой. Если нет, то я заберу тебя силком! — грозно вскричал Наставник, брызгая слюной. Нет, нынче все задались задачей учить меня жизни и доказать, что знают лучше меня, что мне надо делать.

— Ты забыл, с кем разговариваешь? — холодно осведомилась я, потому что мне надоело выслушивать все это. — И кто из нас двоих здесь приказывает, а кто — слушается и убирается вон?

40
{"b":"285889","o":1}