Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

…Следует сказать, что «Бе­ло­русская энциклопедия имени Петруся Бровки», которую создавал народный поэт Беларуси Петрусь Бровка, а затем руководили писатели Иван Шамякин, Борис Саченко, Геннадий Пашков, историк Михась Ткачёв, обретает новое дыхание. Вышел в свет первый том «Истории белорусской книги», автором которого является доктор филологических наук, сотрудник Российской национальной библиотеки в Санкт-Петербурге Николай Николаев. Издательство начало работу над энциклопедией «Культура Беларуси», увидел свет первый том. Завершено издание энциклопедии «Великое княжество Литовское», тираж которой почти разошёлся. Подготовлена (впервые в истории Беларуси) «Военная энциклопедия». Небольшой по численности коллектив опытных и инициативных редакторов старается книгами энциклопедического и справочного характера во всей полноте рассказать о Беларуси вчерашней и сегодняшней.

Алесь КАРЛЮКЕВИЧ

Прокомментировать>>>

Литературная Газета 6300 ( № 45 2010) - TAG_img_pixel_gif717487

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Литературная Газета 6300 ( № 45 2010) - TAG_img_pixel_gif717487

Комментарии:

Книжный ряд

Совместный проект "ЛАД"

Книжный ряд

Литературная Газета 6300 ( № 45 2010) - TAG_userfiles_image_50_6304_2010_23-2_jpg773169

Белой вежи свет : Сборник поэзии Брестчины / Сост. и пер. с белорусского Валерия Гришковца. – Минск: Литература и искусство, 2010. – 192 с., 700 экз

Произведения 106 авторов собраны в книге «Белой вежи свет». Все стихотворцы, чьи произведения перевёл с белорусского языка Валерий Гришковец, так или иначе связаны с Брестской областью, Белорусским Полесьем. Одни родились здесь, другие и сейчас живут в живописном крае. Кого-то из авторов уже нет среди нас, кто-то ещё только начинает свою дорогу в литературе.

Первый раздел книги – «Мост над глубокой водой…» – начинается стихотворением Павлюка Багрима (1812–1891) «Заиграй мне, хлопец малый». Историки литературы до сих пор спорят, был ли вообще такой поэт, как Багрим, а прочитаешь несколько сокровенных строф, и становишься ближе к земле, чётче осознаёшь минувшее время. Из XIX века – и стихотворение Франца Савича. О довоенной жизни рассказывают проникновенные лирические и вместе с тем мужественные, гражданские строки Миколы Засима, Валентина Тавлая, Пилипа Пестрака.

Но большее внимание Валерий Гришковец отдал современной поэзии. Душой, всем сердцем почувствовал переводчик таких разных поэтов, как Ярина Дашина и Марыля Лагодич, Алексей Ганчук и Левон Волосюк, Микола Олехнович и Зиновий Пригодич, Микола Сенкевич и Светлана Вороник… По стихотворениям, собранным в книге «Белой вежи свет…», можно изучать не только сегодняшнюю и вчерашнюю поэзию Брестчины, но и вглядываться в завтрашний день. Лейтмотивом едва ли не ко всей книге переводов могут служить вот эти строки Алеся Бадака (родился и вырос в Ляховичском районе): «Конь бежит и спотыкается – Край родной всё не кончается. Ты – наивный, ты – чудак, Думал, это просто так».

Лучшие стихи у поэтов – о своей родине…

Литературная Газета 6300 ( № 45 2010) - TAG_userfiles_image_50_6304_2010_23-1_jpg445944

Владимир Короткевич : известный и неизвестный: сборник эссе, стихотворений, посвящений/ Сост. А. Воробей, Н. Минзер, С. Панизник. – Минск: Литература и Искусство, 2010. – 368 с. На белорусском и русском языках., 1500 экз .

В белорусском литературоведении отдельным исследовательским направлением стало изучение жизни и творчества Владимира Короткевича (1930 – 1984), легендарного писателя, немало сделавшего, чтобы научить белорусов любить своё Отечество. Широко образованный, обладающий уникальной способностью впитывать в себя необходимые, важные для развития личности знания, Владимир Короткевич сумел сказать своё оригинальное, возвышенное слово о Беларуси – в романах и повестях «Колосья под серпом твоим», «Христос приземлился в Городне», «Дикая охота короля Стаха», «Чёрный замок Ольшанский» и других замечательных произведениях.

Издательство «Литература и Ис­­кусство» выпустило в свет книгу, объединившую несколько творческих проектов. Под одной обложкой в сборнике «Владимир Короткевич: известный и неизвестный» вниманию читателей представлено художественно-документальное эссе Олега Лойки, стихотворения, письма, воспоминания, рассказывающие об отношениях поэта и преподавателя Литературного института, писательницы, искусствоведа Нины Молевой, а также подборка стихотворений, посвящённых самому Короткевичу. Книга легко читается, потому что все тексты – как самого Короткевича, так и исследователей его творчества – написаны с большой любовью. Стоит, наверное, заметить, что та часть сборника, которая написана Олегом Лойко, в своё время задумывалась как книга для «молодогвардейской» серии «Жизнь замечательных людей». Кстати, в 1980‑е годы в «ЖЗЛ» увидели свет книги О. Лойки о белорусском первопечатнике Скорине и народном поэте Беларуси Янке Купале.

Светлана ЛОЗОВСКАЯ

Прокомментировать>>>

Литературная Газета 6300 ( № 45 2010) - TAG_img_pixel_gif717487

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Литературная Газета 6300 ( № 45 2010) - TAG_img_pixel_gif717487

Комментарии:

Под грифом «Секретно»

Совместный проект "ЛАД"

Под грифом «Секретно»

ИСКУССТВО

Под грифом «Секретно», или Время красных мухоморов

Литературная Газета 6300 ( № 45 2010) - TAG_userfiles_image_50_6304_2010_24-4_jpg573466

Творчество живописца Валентина Губарева вызывает неизменный интерес любителей искусства – как в Беларуси, так и за рубежом. Работы художника с успехом участвовали на аукционах Christie’s в Лондоне, Jaschen и Drouot Richelieu в Париже, экспонировались в Швейцарии, Германии, Франции, США. Парижская галерея Les Tournesols («Подсолнухи») шестнадцать лет назад заключила с тогда мало известным французам автором эксклюзивный контракт. А в этом году работы Валентина Губарева украшали интерьеры белорусского павильона на Всемирной выставке ЭКСПО в Шанхае.

Каждое полотно художника – композиция из отдельных эпизодов, наполненных, словно кадры из фильма, всякими мелочами, которые художник компонует не по законам логики, а исходя из собственного желания и понимания окружающего мира. Сюжеты для своих работ он никогда не придумывает специально, они рождаются сами по себе, формируются из наблюдений и размышлений. Вот он видит крестьян, которые едут на бричке («Победители последнего урожая»). Или располневшую семейную пару, собирающую летний лесной урожай («Приметы приятного времяпровождения»). Или бодрого жилистого мужичка, несущего в солнечный день корзинку красных грибков («Время красных помидоров»). Или человечка, примостившегося у старого забора рядом с женой, которая развешивает бельё («Мечтать не вредно»)…

Всматриваешься в работы Валентина Губарева – как в детстве в трубу-калейдоскоп: повернул налево – синие квадратики, направо – красные треугольники… Если посмотришь чуть внимательнее, видишь не просто форму, лежащую на поверхности, а ту суть, которую хотел донести до зрителя художник. За простой душевной коллизией прячется смысл, за простодушием – внутренняя напряжённость, за текстом – подтекст, который и является для автора главным. Да, его произведения многослойные, метафорические, иронические, с добрым юмором, который явно прорывается через эзопов язык, но – никогда не злые, как и сам художник. Автор не унижает своих героев. Он, как дед на лавочке, рассказывает нам, детям, байки про людей, живущих такой понятной и такой знакомой жизнью – развешивают бельё, гоняются за собаками, играют в домино, работают и отдыхают, кто как может. И, кажется, что жизнь эта – как в старой киноленте времён пред- или послевоенных: вещи на людях немного стилизованные, занятия их просты и понятны, а быт протекает среди кое-как поставленных заборов, грязноватых улиц, простых деревенских домов. Это, возможно, желание художника самому вернуться во время своего детства, восстановить тогдашние чудесные, трепетные подробности через пафос и иронию одновременно. Это, возможно, и желание затронуть самые тайные струнки зрителя, перенасыщенного злой чернотой сегодняшнего дня и мечтающего хоть как-то спрятаться в натуральной, недокучливой и будящей утешающие размышления простоте.

73
{"b":"285838","o":1}