Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Кошмар! — воскликнула я, выглянув в окно, — раньше я так долго не спала.

Бегом одевшись и приведя себя в порядок я кинулась вниз, где меня ждал завтрак, хотя правильнее будет сказать, уже обед.

— Привет! — кивнула я Люсиль и Нею.

— Привет! Чем сегодня займешься? — спросила девушка.

— Не знаю, честно. Подумаю, где можно достать книги об артефактах. Надо же узнать, что я сперла у барона.

— Зачем?

— Ну я так подумала и прикинула, что если это что-то важное, то он будет искать меня с удвоенной силой, а если это просто побрякушка… то можно сильно не опасаться.

— Ты думаешь, он не будет за тобой охотиться? — засомневалась Люси.

— Ну мало ли…

— Ладно, я схожу с тобой в лавку, где продают книги по магии. — вздохнула Люси, и пошла собираться.

— Лисса, а как он выглядит? — тихим голосом спросила Люсиль, когда мы вышли из трактира. В первый момент я не поняла, кого она имеет в виду и ответила:

— Громадный такой замок, метров 20 в высоту… — но договорить мне не дали.

— Я не за замок, я за его хозяина. — девушка осознанно не называла имен, зная, что уши есть и у стен.

— Ну как тебе сказать… — замялась я, вспоминая Блэка. — Он весьма симпатичный, я бы даже сказала красивый, вот только его надменность и злость портят его.

— А что ты будешь делать теперь? Может стоит все же сказать ему, что ты его жена. — предложила подруга.

— Нет, нельзя. Он ведь наверняка узнает, что его жена сбежала из замка, а если еще и факты сопоставит, то сразу же поймет, кто именно его облапошил. — Осадила я ее.

Люсиль, поняв, что неправа, замолчала и дальнейший путь до лавки прошел в полном молчании.

Книжная лавка, несмотря на поразившее нас количество книг разочаровала меня. К сожалению, там не оказалось ничего стоящего нашего внимания. Мы пролистали все фолианты, но названия "Изумруд Жизни" так и не обнаружили.

— Купи хотя бы что-нибудь — прошептала подруга, когда мы уже собрались выходить.

— Зачем? — удивилась я.

— Посмотри на лавочника, он нас уже за ненормальных принял, мы же уже 2 часа тут…

Кивнув, я вытянула первую попавшуюся книгу и мы, оплатив ее, пошли домой.

— Давай зайдем еще куда-нибудь — крикнула мне Люси, которая шла сзади.

Обернувшись, я нечаянно зацепилась книгой об проходящего мимо парня и книга, выпав из рук, открылась. Я наклонилась, чтобы поднять ее, и наткнулась на рисунок… "Изумруда жизни". Надпись под ним привела меня в шок….

Глава 5. Блэк

— Ты нашел его? — раздался мрачный голос в сером зале, заставив человека вжать голову в плечи. — Я спрашиваю, ты нашел его? — голос с каждым словом становился все жестче и жестче.

— Нет, господин — дрожащим голосом ответил ему парень.

— Почему. Ты. Не. Выполнил. Приказ? — четко, чеканя каждое слово продолжил свой допрос Блэк.

— Я не смог, — голос становился все тише и тише.

— Вон! Бестолочь! — проревел барон.

Беднягу как ветром сдуло — ему не хотелось испытать гнев барона на своей шкуре. Слишком уж жуткие вещи рассказывали о Блэке. В порыве злости барон мог запороть человека до смерти.

— Успокойся, тихий мужской голос раздался с другого конца зала. — Дался тебе этот Изумруд. И оборотень.

— Он. Мне. Нужен. А эта мерзость посмела утянуть его у меня из под носа. И это за несколько недель до проведения обряда! — Блэк резко опустил свой кулак на деревянный стол, даже не поморщившись от боли.

— Зачем тебе это надо? Смирись, прошлого ведь не изменишь. Незачем это делать. — парень пытался отговорить друга от сумасшедшей затеи, которая могла принести зло в этот мир.

— Да что ты понимаешь?! — в голосе барона прорезалась а миг нотка отчаяния и раздражения.

— Действительно, что я могу понимать — съязвил его друг — Ты ведь сам не знаешь, какими будут последствия проведения обряда — и для тебя, и для других. Лучше не рискуй.

— Чем вы уже рисковать собрались — дверь со скрипом открылась, пропустив в комнату обладательницу мягкого, насмешливого голоса.

Тонкая фигура, затянутая в дорогой, золотистого цвета шелк, подол платья, мягкими волнами спадавший на пол, ухоженные руки с аккуратными ноготками, волнистые волосы, струившиеся по спине и плечам, весь ее вид завораживал, вот только, лицо ее, спрятанное за белой маской, наводило на недоумение.

— Привет, Алиса, — кивну ей Блэк. — ты решила покинуть замок матери?

— Привет, Блэк, привет, Кэрри. Я решила, что самое время проведать своего любимого братишку. Тем более, что дома все как всегда. Балы, вечеринки, всевозможные развлечения, на которых я не могу присутствовать. Мне там даже словом не с кем обмолвиться. Так что я подумала, и пришла к выводу, что мне тут, с вами будет намного интереснее. Надеюсь, ты не против. — небрежно сказала девушка, присаживаясь в кресло, и, потянув за едва заметную веревочку, которая удерживала маску на лице, резко сорвала ее и бросила на стоявший неподалеку столик.

Кэрри и Блэк спешно отвернулись — слишком уж страшно было смотреть на изуродованное когтями оборотня лицо девушки. Даже Блэку, который мог без отвращения смотреть на искаженные лица убитых им оборотней, не мог перенести вида изуродованного лица своей, некогда прекрасной, сестры.

— Что, противно? — с насмешкой поинтересовалась Алиса, заметив реакцию друзей.

— Нет, просто… — начал было Кэрри, пытаясь сгладить свой некрасивый поступок, но его перебил барон:

— А как ты сама думаешь? Надень маску, сию же минуту.

— Нет, не надену. Она мне жмет — язвительно усмехнулась девушка, от чего ее лицо приобрело еще более страшное выражение. — Итак, о чем шла речь?

— Об обряде — ответил ей брат, стараясь не смотреть на ее лицо.

— Странно, я думала, ты оставил эту затею — она безнадежна — удивилась Алиса.

— Нет, как оказалось, она не так уж и безнадежна — условия, необходимые для исполнения обряда, по моим подсчетам, будут наиболее подходящими через месяц.

— Да? А что ты скажешь насчет того, что для его выполнения требуется ТВОЯ кровь, причем в немалых количествах? Где ты рассчитываешь ее взять? Илы ты собирашся затем в течении месяца изображать из себя полутруп?

— А вот тут как раз таки проблем не будет. Проблему с кровью я уже решил. Загвоздка только в том, что у меня украли Изумруд.

— Кто и как? — засмеялась Алиса. Чтобы украсть что-либо в доме у ее брата, требовалось обладать либо немалыми магическими силами, либо же быть гением, который обладал бы к тому же абсолютным бесстрашием.

— Оборотень. Я не знаю, как он проник в замок, но унес камень именно он. — отрывисто ответил Блэк, стараясь не срывать свою злость на лучшем друге и сестре.

— Да уж…. Ну ладно, я постараюсь решить эту проблему. Все-таки мои Охотники считаются лучшими в Королевстве — протянула девушка — А как так получилось, что ты послушался маму? До меня дошли слухи, что ты женился, — объяснила она Блэку. — Неужели ты поверил, что она лишит тебя наследства?

— Нет, что ты! — усмехнулся Блэк. — это как раз и есть решение моей проблемы. Понимаешь, читая один из трудов, посвященный демонической расе, я узнал: когда демон связывает себя узами крови, то его избранник, или избранница в течении двух-трех недель становятся обладателями точно такой же, по составу и свойствам, крови. Конечно, демонами они не станут, но при выполнении обряда вполне могут заменить избранника. Я узнал об этом всего лишь за день до маминого заявления. Когда она поставила мне условие, надеясь, что я женюсь и начну меняться в лучшую сторону, я решил убить одним ударом двух зайцев. И, как видишь, мне это удалось.

— Так вот зачем тебе нужна была девушка! — пораженно воскликнул Кэрри — ты — чудовище! — констатировал он, и, развернувшись, быстро вышел из комнаты.

— Пошел предупреждать бедняжку? — усмехнулась Алиса.

— Нет, девушки в замке нет. Я приказал сразу же после обряда отправить ее обратно. Через месяц ее приведут в замок для выполнения обряда. Я не желаю, что бы в моем доме жили посторонние.

7
{"b":"285354","o":1}