И именно поэтому Debian дал в нашем тысячелетии наибольшее число активно развивающихся потомков. Впрочем, это уже совсем другая история.
Глава тринадцатая. Linux на Руси
Итог предыдущих глав можно подвести таким образом: на рубеже тысячелетий система, придуманная гиком для себя и, в лучшем случае, для «того парня», то есть группы товарищей-разработчиков, постепенно начала превращаться сначала в систему для корпоративных администраторов, затем – для корпоративных пользователей, и в конце концов, с появлением Mandrake, для пользователей обычных. И всё это происходило в мировом масштабе. А как обстояло дело на отдельно взятой бывшей одной шестой? Давайте посмотрим.
Предыстория русского Linux’а
Если все предыдущие очерки являли собой реконструкцию былого, составленную по литературным и сетевым источникам, то в настоящей последует описание событий, которым автор этих строк был наблюдателем, свидетелем, а отчасти и участником. Тем не менее, следуя заветам Корнелия Тацита, изложить их он постарается ещё более без гнева и пристрастия, чем всё остальное. Хотя личный характер этого и некоторых последующих очерков отрицать не буду.
Началом документированной истории Linux на Руси можно считать 29 июня 1992 года, когда случилось вот что (цитирую):
Комитетом по внешним связям мэрии Санкт-Петербурга зарегистрировано и внесено в государственный реестр Акционерное общество закрытого типа «Урабан-Софт Лтд.»
О чём было выдано СВИДЕТЕЛЬСТВО установленного образца, подписанное председателем означенного комитета, неким В.В.Путиным.
Однако примечательно оно не фамилией подписавшего. И не фактом регистрации очередного АОЗТ – в те годы общества различной степени безответственности плодились как поросята. И даже не то, что это АОЗТ с почти русским названием регистрируется Комитетом по внешним связям – учредитель его, Джон Линн Росмэн, являлся американским гражданином. А тем, что через год, в 1993 году, она выпустила набор дискет (ещё, кажется, пятидюймовых) под названием «Открытое ядро». Этому набору суждено было стать предтечей российского дистроения.
Дистрибутивом в собственном смысле слова «Открытое ядро» ещё не было – оно представляло собой подборку текущих версий Slackware, FreeBSD, HURD, дополненную базовыми средствами русификации и русскоязычными материалами – переводами документации и первыми оригинальными отечественными руководствами (тогда это все еще могло уместиться на один диск). Конечно, о локализации в полном смысле слова речи не еще шло. Но уже первый компакт-диск «Открытого Ядра» (получивший номер версии 1.2) давал возможность работать с русскоязычными документами, затратив усилия, которые тогда представлялись минимальными.
Однако деятельность Урбан-Софта в то время не получила ни признания, ни известности. Да и сама она как-то забылась. Каюсь, что и я в своих предыдущих статьях на исторические темы уделил ей недостаточно внимания. Так что спасибо Олегу Садову и Сергею Голубеву, которые донесли до нас подробности событий тех давних лет.
Как ни странно, больший общественный резонанс получила статья Владимира Водолазкого – дедушки русского линуксописания. В 1994 году в журнале «Монитор» была опубликована его статья под примерным названием: как легко и без головной боли установить Linux на свой персональный компьютер. Журнал этот не пользовался известностью (кажется, за пределами Москвы был недоступен), и чуть ли не в следующем году прекратил своё существование, и само имя его забылось. Однако ксерокопии статьи Владимира, в сопровождении горы дискеток с Linux Slackware, ещё многие годы спустя ходили по рукам, выполняя роль вполне реального руководства по установке системы с этих дискет..
У истоков отечественной истории Linux стоят также статьи Петра Врублевского и Виктора Хименко, опубликованные в журнале Мир ПК в середине 1995 года, и посвященные установке SLS и Slackware, соответственно. В обоих статьях немало внимания уделяется вопросу, как получить дистрибутив – тогда на Руси (да, видимо, и в Польше, откуда происходит Петр) это было задачей нетривиальной.
Впрочем, решить эту задачу попытались традиционным российским методом: в те же срединно-девяностые среди пиратских наборов типа All for Windows и All for OS/2, нет-нет, да и попадались диски All for Linux. В принципе, у тех же пиратов можно было заказать некоторые дистрибутивы «на золоте» – правда, ввиду эксклюзивности заказа, по ценам совершенно астрономическим.
Однако скоро необходимость в пиратских услугах (по крайней мере, в Москве) отпала: на прилавках специализированных салонов (Медиахаус и Электротех Мультимедиа) и больших книжных магазинов начали появляться оригинальные, симпатично оформленные дисковые боксы (на 4 или 6 дисков) от Walnut Creek и InfoMagic, включавшие один-два дистрибутива Linux (обычно – Slackware и Red Hat текущих версий), намерянное количество дополнительного софта самого разного назначения – начиная со средств разработки и заканчивая научными приложениями, краткий буклетик-руководство (на английском, разумеется, языке), и все это – по цене немаленькой, но вполне сопоставимой с заказной «болванкой от пиратов» (и, добавлю, более-менее доступной даже при зарплате научного сотрудника тех лет). Особенно впечатлял Linux Developers Kit – комплект для разработчиков из 12 дисков, изданный совместными усилиями компаний Pacific HiTech и Walnut Creek в 1997 году.
Однако перед этим, в 1996 году, произошло два знаковых события. Первое – выпуск той же фирмой Урбан-Софт второй версии «Открытого ядра» – по уже сложившей традиции, в виде компакт-диска в боксовом исполнении. Он включал в себя текущую версию Slackware во вполне рабочем виде, а также ознакомительные версии Debian, FreeBSD и даже HURD. главное же – на нём находился тогдашний Red Hat, адаптация которого к нашим условиям стала в дальнейшем основной сферой деятельности компании (со временем получившей имя Линукс Инк).
Если первые версии «Открытого ядра», как я уже говорил, не особо были замечены широкой общественностью, то версия вторая появилась в нужное время: мне довелось воочию наблюдать, как за ним охотились в больших московских книжных магазинах, типа «Библио-глобуса» и «Дома книги» – чуть ли не единственных, где его можно было обрести. Кроме того, диск этот сыграл неожиданную (и, возможно, решающую) роль в дальнейшей истории Linux'а на Руси.
Вторым же событием 1996 года стал выход первой русскоязычной книги про Linux, написанной М.Шойхером, которая называлась: Как установить Linux на ваш компьютер. Правда, это была, строго говоря, скорее брошюра о восьмидесяти страницах. Однако она подробно описывала процесс инсталляции (на примере дистрибутива Slackware, компакт с которым шел в комплекте) и начальное конфигурирование системы. Немало внимания уделено было и пересборке ядра – любимому виду спорта тогдашних начинающих линуксоидов.
Руководствуясь этой книжкой (а также упомянутыми выше статьями Врублевского и Хименко), я и поставил «по уму» свой первый в жизни Linux (в варианте Slackware) – предшествовавшие эксперименты мои основывались на дискетах к статье Водолазкого и «золоте» от пиратов, и никаких практических результатов не имели. Более того, я добился локализации системы с помощью компонентов, вытащенных из «Открытого ядра», обретя способность писать русские тексты и даже распечатывать их на принтере. Впрочем, как-то использовать Linux в мирных целях мне тогда даже и в голову не приходило.
IPLabs Linux Team: начало русского Linux’а
Следующая веха на пути русского Linux’а – 1998 год, когда фирма IPLabs (точнее, ее подразделение – IPLabs Linux Team) совместно с Институтом логики (на самом деле это были одни и те же люди – Алексей Новодворский, Алексей Смирнов и Юрий Девяткин с коллегами) вдруг, ни с того, ни с сего, начала распространять дистрибутивы Linux.