Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Веди его, — приказал Машина Тримблу, который тут же направился к выходу. Но только раскрыл дверь, как раздался душераздирающий крик.

Брайони проснулась от того, что услышала над собой частое тяжелое дыхание и ощутила, как по телу шарят чьи-то руки. Руки скользили по бедрам, поднимаясь вверх. Она напрягла всю свою волю, чтобы стряхнуть с себя сонное оцепенение, в плену которого оставалась до сих пор. Наконец, ей удалось сесть в постели. Над ней склонился Кадбюри, от которого разило дешевым вином. У самого лица своего она увидела его искаженную физиономию с влажными приоткрытыми губами.

Заметив, что она проснулась, Кадбюри неловко выпрямился. Он был сильно пьян, и его повело к стене. Он прислонился к ней спиной и захихикал.

— Ну, золотко?! Как себя чувствует наша маленькая сахарная куколка?

Брайони медленно вспомнила, что с ней случилось. Она была у себя в номере. Раздался стук в дверь, и женский голос что-то сказал по-итальянски. Она открыла — и в номер тут же ворвались двое мужчин. Они прижали к ее лицу носовой платок, пропитанный чем-то. Она еще успела почувствовать, как ей ставят укол в руку — и все. Дальше сплошной черный провал.

Сейчас она поняла, что находится на судне, и, конечно, могла предполагать, на каком именно. Но раздумывать было некогда — Кадбюри снова двинулся к ней и неуклюже облапил.

— Ну, давай, — заплетающимся языком пробормотал он. — Не будь такой робкой. Я не сделаю тебе больно.

Брайони без особого труда удалось выскользнуть. Она соскочила с кровати и бросилась к двери. Тут обнаружилось, что они уложили ее на кровать прямо в обуви. Правда, одна туфелька где-то потерялась, и Брайони чуть не упала при первом же шаге. Однако Кадбюри подхватил ее, как ни был пьян. Теперь он крепко держал ее сзади, схватив ее за грудь. Она чувствовала его влажное зловонное дыхание. Постепенно руки Кадбюри становились все более грубыми.

— Давай, малышка, — шептал он. — Будь со мной поласковей.

Брайони отчаянно отбивалась, но Кадбюри это явно нравилось. Он смеялся, схватив ее за платье одной рукой.

— Вот так, славно, — бормотал он. — Только чур, сопротивляйся по-настоящему, так даже приятнее.

Брайони попыталась освободить руку, чтобы вцепиться ему в лицо, но он обхватил ее еще крепче. Тогда она сделала вид, будто уступает. В уголках рта у Кадбюри выступила слюна. Он рванул изо всех сил и разорвал на Брайони платье до пояса.

В этот миг она ударила его коленом, целя в пах. Он разгадал ее маневр и увернулся, но кровать пришлась ему под колени, и он свалился на пол, успев схватить Брайони за щиколотку.

Он лежал на спине, бессмысленно скалясь, однако его рука сжимала ногу Брайони, будто тиски. Он дернул, и девушка пошатнулась. Вторая рука легла выше, на икру. Едва Кадбюри ощутил под рукой нежную шелковистую кожу, выражение лица его изменилось. Пьяная дурашливость разом улетучилась, глаза сузились. Теперь в них отражалась откровенная похоть.

Он еще крепче сжал щиколотку Брайони, а вторая рука медленно двинулась выше. Чтобы было удобней, он перекатился по ковру и теперь лежал прямо у ног девушки, не сводя глаз с разорванного платья. Брайони ощутила, как в ней поднимается страх. Ей с трудом удавалось сохранять равновесие. Кадбюри продолжал тянуть, оторвав ее ногу от пола. Брайони с ужасом поняла, что в следующий миг не удержится и упадет. Кадбюри так и ждал этого момента, не сводя с нее жадных глаз.

И тогда Брайони, не раздумывая, наступила ему на физиономию. Высокий острый каблук пришелся Кадбюри прямо в глаз. Его рука вначале стиснула щиколотку Брайони с невероятной силой, потом сразу ослабла. Он испустил нечеловеческий вопль, который эхом разнесся по всей яхте. Руки его судорожно зашарили по ковру, потом он затих.

Брайони, словно лунатик, сделала несколько шагов и оперлась о стену каюты. Прижав ладонь ко рту, она смотрела на свою туфельку, которая, как диковинный гриб, торчала из окровавленного глаза Кадбюри. Затем на подгибающихся ногах двинулась к двери.

Услышав вопль, все трое застыли как вкопанные. Потом Джаггер и Тримбл одновременно бросились к двери. Тримбл, с посеревшим лицом, направил на Джаггера автоматический пистолет, не давая пройти.

— Пропустите меня, — процедил сквозь зубы Джаггер. — Пропустите, вы…

Дверь медленно открылась. Брайони в разорванном платье поглядела на них безумными глазами и тут же лишилась чувств. Джаггер подхватил ее и отнес на диван. Тримбл заколебался, но снова навел на него пистолет. Потом по знаку Машины передал ему оружие и бросился вон из комнаты. Когда вернулся, лицо его было мертвенно-бледным. Доложил, что случилось, и снова взял автоматический пистолет.

Машина нажал на кнопку, и кресло его покатилось вперед. Тримбл попятился. Теперь ствол его автоматического пистолета глядел прямо на Машину.

— Ни с места! — крикнул он. — Меня не трогает, что там случилось с Кадбюри. Но теперь — баста.

Он зло смотрел то на Машину, то на Джаггера. Брай-они по-прежнему была без сознания.

— О, нет! Я не так глуп, как вам кажется. Мне понятно все: теперь на очереди я! Так и было запланировано, правда? Осталось прикончить этого глупого Тримбла — и все тип-топ, в полном ажуре. Ладно. Все и будет в ажуре. Но немного не так, как вы задумали. Вы, наверное, полагали, я не пойму, куда все клонится? Я выполнял для вас самую грязную работу. И вот, остался один из всех. Хороша благодарность! За кого вы меня принимаете? За идиота? Ошибаетесь! Я с самого начала знал, что вы затеяли. Думаете, я не понял, как вы собирались расплатиться за услуги со всей этой шайкой мерзавцев, которую имели обыкновение называть своим экипажем? Я обнаружил все! Вы хотели оставить трупы на судне и затопить его. Так оно и будет — только с одной ма-а-аленькой разницей. С меня хватит. Я долгое время довольствовался вторыми ролями. Но я стал хорошим актером еще задолго до знакомства с вами, и теперь главная роль останется за мной.

Машина поднял на него свое лицо-маску.

— Позволь тебе заметить, Тримбл, ты — просто мелкое насекомое, которое точит сук, на котором сидит. Ты сейчас рассуждаешь о том, смысла чего тебе вовек не понять. Прежде чем ты…

— Секундочку, — прервал его Джаггер, потому что Брайони пошевелилась. — А что вы, собственно, такое обнаружили, Тримбл?

— Бомбу! — выпалил тот. — Хорошенькую толстенькую бомбу. Он хотел взорвать судно вместе с вами, но…

Машина пошевелил рукой, и Тримбл тут же выстрелил. В маленьком пространстве каюты этот единственный выстрел был оглушителен. Удар пули отбросил Машину вместе с креслом назад. В его одеянии появилась дыра с тлеющими краями. Теперь ствол автоматического пистолета был направлен на Джаггера. Каюта наполнилась отвратительным запахом пороховых газов.

Тримбл с сожалением поглядел на Джаггера.

— Поверьте, я делаю это с большой неохотой.

Тут в каюте опять грохнуло, и Тримбл рухнул на колени, зажимая ладонями рану на животе. Глаза его закатились. Он повалился набок.

— Никогда не стоит упускать удобный случай, — деловито сказал Машина.

В металлическом подлокотнике его кресла открылось отверстие, из которого торчало дуло второго автоматического пистолета. Теперь оно было направлено на Джаггера. Одна рука Машины лежала на кнопке пульта управления, а другая поднялась и постучала по груди. Раздался такой звук, будто молотом ударили по наковальне.

— Пуленепробиваемая сталь, полтора сантиметра толщины. Признаться, я счастливо отделался. Если бы он стрелял мне в голову, последствия были бы куда хуже.

Только через несколько секунд до Джаггера дошло, что Машина перестал говорить о себе с прежней торжественностью.

22

Брайони пришла в себя, приподнялась и села. Она все еще оставалась в оцепенении, но когда увидела перед собой лужу крови, глаза ее расширились от ужаса.

— Только не волнуйтесь, — поспешил успокоить Джаггер. — С вами ничего страшного не случилось. Но вон из той тележки торчит пистолет, который направлен на весьма ценную часть моего тела. Так что прошу не делать резких движений.

58
{"b":"281729","o":1}