Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Шёл на верфь.

— Ты зачем через Седые холмы пошёл? Дорога же севернее проходит!

— Да я же и шёл по дороге, — не понял я.

— А очутился в трёх верстах южнее. До Братьев идти надо вон через ту степь, прямо по тракту.

Я поднялся. Голова чуть кружилась, и начинало снова подташнивать.

До скал-близнецов было далеко. Я отчего-то сместился в сторону и причём на солидное расстояние.

— Не понимаю, — развёл руками. — Шёл же по нему, по Западному тракту. Как сюда забрёл?

— Удрал, — прогорланил какой-то гибберлинг в цветастом килте.

— А что ты хотел? Мизгиря просто так не поймать, — ответил Брас.

Очевидно, он в отряде был старшим.

— А кто это был? — спросил я, отряхиваясь.

— Старик Мизгирь, — мне ответили так, будто я это знал, да только забыл. — Тварь гадостная. Он видно тебя на тракте подстерёг. Повезло, что мы тут были. Он стольких тут пожрал…

— Ишь, как далеко стал заходить, — сказал другой гибберлинг. — Чего вдруг?

— Чего, чего? Жрать ему нечего, вот сюда и забрёл, — подвёл итог Брас. — Зима идёт, ему бы в спячку в какой-то пещерке забиться, а он у тракта охотится. Вот времена настали!

— Да, да, — закивали головой остальные гибберлинги.

— Это тебе не за тенетниками бегать. Крестоносцы — ребятки ушлые. Тут ухо надо держать востро. Чуть зевнёшь и проснёшься в чистилище…

Гибберлинги еще с минуту переливали из пустого в порожнее и пригласили меня следовать с ними.

— Вон там внизу у нас лагерь. Переночуем, а завтра на верфь вернёмся. Ты с нами?

— Ага.

— А что тебе там надо?

Вместо ответа, я продемонстрировал знак Сыскного Приказа. «Рука» тускло блеснула в вечернем свете.

— Поня-ятненько! — потянул брат Браса Бран.

Он хмыкнул в свои длинные усы и даже, как мне показалось, немного оскалился.

— Быстро вы реагируете, — добавил он чуть погодя.

— В смысле?

— Да я о нападении на верфь.

И гибберлинг пошёл вниз. Я секунду-вторую стоял на месте, а потом отправился следом за отрядом…

3

Серое промозглое утро. Деревья совсем оголились. Собранные в высокие кучи груды опавших листьев одиноко высились подле трактира.

Я сидел на заднем дворике на сырой потемневшей от времени скамье.

Встал рано от того, что вдруг почувствовал какую-то непонятную тревогу. Зая сонно что-то пробормотала и, укутавшись в теплое цветное покрывало, засопела дальше.

Я бесшумно оделся и вышел во двор.

Странный наш мир, всё-таки. Странный и непонятный…

Сарнаут.

Некогда цветущий огромный мир, который населяли эльфы и загадочные джуны, люди и громадные орки, хитрые корыстные гоблины, взбалмошные весёлые гибберлинги, да и прочие расы без числа и племени.

Говорят, что одним из самых больших и густонаселенных континентов был Йул, протянувшийся с крайнего севера и до южных пустынь. Здесь было всё: густые леса, высокие горы, непроходимые джунгли… Этот континент являлся основной ареной всех исторических событий Сарнаута.

Когда Катаклизм расколол планету на многочисленные парящие в Астрале острова, мир был обречен на погибель. И только вмешательство Великих магов, сумевших остановить разрушение, не дало Сарнауту исчезнуть окончательно.

С того времени оставшиеся острова и стали прозывать аллодами.

Причины Катаклизма не разгаданы по сей момент. Большинство сходилось в том, что во всем виновата цивилизация джунов, тянувшиеся к власти и могуществу, и потому каким-то образом открывшая дверь в иной мир.

То был мир первозданной энергии, откуда можно было бесконечно черпать магическую силу. Но тщеславие и излишняя самонадеянность сыграла злую шутку с джунами: Астрал ворвался в Сарнаут, подобно урагану, а вместе с ним и демоны, и разрушение и гибель…

— Мечтаешь? — чей-то знакомый голос развеял мои размышления.

Я повернулся: возле покосившегося фонаря стоял Бернар. Его тёмные крылья за спиной медленно и даже как-то лениво поддерживали тело эльфа над грязной землёй.

— О! Я рад тебя видеть!

Бернар широко улыбнулся и приблизился. Мы обнялись.

— Ты давно вернулся? — спросил я эльфа.

— Третьего дня. А ты, смотрю, практически не изменился.

— Ну-у… не совсем…

Бернар снова улыбнулся, и мы присели с ним на лавку.

— Я, как ты понимаешь, не с простым визитом к тебе, — начал эльф. — Миссия хочет знать, что произошло с Энтони ди Вевром. Где маг?

Такой прямой вопрос мгновенно вызвал у меня ступор. В голове мгновенно промчался табун неприятных воспоминаний.

— В Орешке, — сухо ответил я.

— Где? — лицо Бернара чуть осунулось.

— Я просто не успел…

Уже к обеду мы добрались до верфи. Стража на подходе к ней настороженно смотрела на меня, словно ожидая какого-то подвоха.

Миновав пост, мы прошли узким «горлом» и очутились в огромной, закрытой с трёх сторон высокими отвесными скалами, бухте. В самом её центре выделись три остова строящихся кораблей.

— Что там происходит? — хмуро спросил Брас. — Эй, Тул, смотайся к Хромым.

Один из гибберлингов живо бросился, засеменя своими маленькими ножками, в сторону деревянных срубов.

— А что такое? — спросил я у Браса.

— Да вон видишь, рабочие толпятся у мастерских.

И точно, чуть пониже ремесленных домиков, было видно около полусотни рабочих. Они явно что-то живо обсуждали, громко выкрикивая: «Любо!»

Я подошёл вместе с Брасом и его братом ближе и, наконец, стал различать во всём этом гуле голосов призывы к тому, чтобы забросить работу и отправиться по домам.

— Кто нас тут защитит? — кричал громче всех длинный худой человек. — Они токмо языком трепать горазды! А как дело жаренным запахло…

— Ты, Гриша, чего горланишь? — озорно бросил Брас.

— О-о, заявились!

— Заявились, — уже со злобинкой в голосе поддакнул Брас.

Я краем глаза заметил, что на берег идут несколько стражников в окружении целой толпы разношёрстных гибберлингов.

— Мы требуем…

Поднялся такой шум, что я вообще перестал различать слова.

— Тихо! Тихо! Тихо, я сказал! — на небольшой валун влез старенький седой гибберлинг в меховой шапке.

Он поднял руки вверх, призывая всех замолчать.

— Хромой. Это Хромой. Эд Хромой, — донеслось из толпы. — Пусть скажет.

Через минуту стало тихо.

— Вот что, ребятки, есть ли промеж вас такой, кто может толково объяснить, по какому случаю тут совещаетесь? Чего работа стоит?

— Гришка, давай!

Вперёд вышел всё тот же длинный мужичок. У него было выщербленное лицо, носившее следы перенесённой в детстве оспы. Криво усмехнувшись, Григорий начал:

— Мы хотим нормального к себе отношения.

— Как это понимать?

— Третьего дня, когда бандиты пытались ворваться на верфь, вы заперлись у себя, а нас бросили в мастерских. Семнадцать душ загубили. Да оно, может, и понятно было бы, так опосля вы даже-ть не подумали их семьям какой-то грош послать…

— Вот тут ты, Гриша, не прав. Никто нигде не запирался. Просто число бандитов было слишком велико, и мы сразу не смогли их одолеть. То, что погибли рабочие, конечно, печально. Мы все скорбим. Но не надо забывать, что и среди стражников, да и нас, мастеровых, двенадцать душ погибло, а семеро изранено.

— Виру! Выплачивайте виру!

— Какая вира? — воскликнул кто-то позади Эда Хромого. — Вы совсем, что ли, белены объелись? Вира платится с ватаги, коли она не выдаёт виновного…

— А гибберлинги, что были в банде? Те морочники. Не Браса ли родственнички?

— Да ты, Гриша, точно с дуба свалился! — ответил Эд. — Если тебя послушать, так виру с вас сдирать надо.

— Отчего это? — подбоченился тот.

— А то, что в банде были люди. И они напали на нас — гибберлингов. А раз люди, то чего б среди них не быть вашим родственничкам? Может, Гриша, и твоих?

Снова стал подниматься гул, но Хромой резким жестом приказал всем замолчать.

— Тихо! Чего шумите? Будем разбираться. То, что касательно вашей виры…

94
{"b":"281502","o":1}