Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Интересно, — пробормотал я. Близость Кайилиаука к Прериям, Делала это место удобным поставки девушек. Также, это могло объяснить, как история, нарисованная на коже, попала к кюрам. У них должен быть агент в Кайилиауке, или где-то поблизости.

— Говорят, что такие варварки, если их должным образом приручить и выдрессировать, становятся превосходными рабынями, — заметил парень.

— Рад услышать это, — не мог не согласиться я.

— Но я, всё равно, не хотел бы иметь с ними дела.

— А у тебя уже были рабыни-варварки?

— Нет, не было, — ответил он.

— Тогда Ты не должен говорить так уверенно, — заметил я.

— Что верно, то верно — засмеялся возница.

А сам я думал, что парень даже не представлял то, что он упускал. Земные девушки, привезённые на Гор после долгих лет сексуального голода на Земле, внезапно обнаруживали себя объектом полного подчинения. У них не было никакого иного выхода кроме как стать абсолютными рабынями, для которых существует только рынок, кнут, клеймо, ошейник и объятия надменного Господина. Им оставалось только одно, выпустить и освободить их глубочайшую и прекраснейшую, до этого самого времени скрытую женскую природу. Именно они часто становятся самыми благодарнейшими, восторженными и прекрасными из рабынь.

— Тем не менее, они для рынка не подходят.

— Может быть и так, — не стал я спорить. Мне не казалось невозможным, что мощный приток варварских женщин, в данном конкретном мести, в короткий срок, мог сбить цены на невольниц. Работорговцы в союзе с кюрами, обычно распределяли этих девушек через различные рынки. Это снижало вероятность успешно отследить перевалочные пункты, и, конечно, улучшить цену, которые можно было бы получить за женщин на конечном этапе.

— Приближается пора разбивать лагерь, — вернулся к своим обязанностям молодой человек.

— Рабыни, я надеюсь, — сказал я, кивая головой в сторону прекрасного и связанного груза, — напоены рабским вином.

— Само собой, — рассмеялся парень.

— Пожалуйста, Господин, — взмолилась девушка, которая ранее просила кучера ослабить верёвки, — Когда мы будем на ночлеге, привяжи меня к дереву за шею, и развяжи мои лодыжки. Я желаю услужить Вам.

— Нет, я! — тут же закричала другая девочка.

— Я! — прокричала ещё одна.

Парень захохотал. Он видел, что невольницы желали умиротворить его. Но, кроме этого, честно говоря, он был привлекательным мужчиной, а они были связанными рабынями. Перевозка подобного груза не приносит высокого дохода, но зато появляются дополнительная выгода, связанная с такой работой. Если рабыни не девственницы, у такого водителя обычно есть широкие возможности по использованию груза.

— Моя шея, также, может быть привязана к дереву, и мои лодыжкам, также могут быть развязаны, Господин, — присоединилась к общему хору сочная блондинка, обращаясь ко мне.

Я с удовольствием шлёпнул ладонью по доскам кузова.

— Посмотри-ка! — воскликнул молодой человек, внезапно, указывая вправо от нас. — Дым!

Почти одновременно он встал и подстегнул своим длинным кнутом своих тарларионов. Ворча, они ускорили свой тяжёлый шаг.

Ещё дважды он раскрутил свой кнут. Девушки, за спиной внезапно затихли. Я придерживался за край скамьи. Справа, в длинной покатой долине, приблизительно двух или трех пасангах от дороги, медленно поднимались три узких столба дыма.

— Быстрее! Хар-та! — кричал молодой человек тарларионам.

— Мы должны остановиться, — предложил я. — Возможно, мы можем оказать помощь.

— Слишком поздно. Если Вы увидели дым, то в данный момент, там, либо трупы, либо пленники.

Одна из девушек в клетке вскрикнула от страха. Голые, связанные рабыни были абсолютно беспомощны.

— Тем не менее, я должен убедиться.

— Только без меня!

— Согласен, — не стал я уговаривать возницу. — Останови фургон.

— Всадники! — крикнул он, указывая вперёд на облако пыли. Он натянул поводья тарларионов. Ворча, они скребли камни дороги. Они трясли свои мордами, оплетёнными ремнями упряжи. Молодой человек испуганно осматривался. Он не мог повернуть фургон на узкой дороге. Девушки плакали, извиваясь в своих путах.

— Это — солдаты, — успокоил я своего спутника. Я стоял на скамье фургона, смотрел из-под ладони.

— Хвала Царствующим Жрецам! — радостно воскликнул молодой человек.

Вскоре отряд запылённых солдат, пикинёров и арбалетчиков, верхом на кайилах, натянули поводья вокруг нас. Они носили цвета Тентиса, которые угадывались на покрытых чёрной грязью и потом доспехах. Бока их кайил были покрыты пеной. Они фыркали и, отбрасывая назад их головы, с трудом всасывали воздух в легкие. Их третьи веки — прозрачные штормовые мембраны, были опущены, придавая их диким, круглым глазам желтоватый оттенок.

— Здесь Пыльноногие, — сказал офицер. — Дорога закрыта. Куда Вы направляетесь?

— В Форт Хаскинс, — ответил, возница.

— Вам не стоит оставаться здесь, да и возвращаться тоже не безопасно, — прикинул офицер. — Пожалуй, я Вам настоятельно рекомендую продолжить двигаться к Форту Хаскинс, и как можно быстрее.

— Я так и сделаю, — заверил молодой человек.

— Не слишком ли это необычно, для Пыльноногих, устраивать подобные набеги? — спросил я. — Я так понимаю, что они одно из самых мирных племен Прерий.

Действительно, они часто служили посредниками между жителями поселений и более дикими племенами, такими как Желтые Ножи, Слины или Кайилы.

— Кто Ты? — спросил офицер.

— Путешественник, — ответил я.

— Мы не знаем, что заставило их пойти в набег, — объяснил офицер. — Они никого не убили. Они только сожгли фермы и угнали кайил.

— Это похоже на своего рода предупреждение, — предположил я.

— Возможно так оно и есть, — согласился воин. — Например, они не напали, как обычно, на рассвете. Они пришли открыто, неторопливо сделали своё дело, и исчезли.

— Это очень странно, — подумал я.

— Они — мирный народ, но я должен доставить сообщение о случившемся. Слины или Кайилы могут идти за ними.

Одна из девушек в клетке заскулила в ужасе.

Офицер, медленно поехал вокруг фургона, разглядывая сквозь деревянную решётку наш связанный груз. Девушки отползали назад под его пристальным взглядом.

— Я должен доставить сообщение, как можно скорее. Не думаю, что даже Пыльноногие смогут сопротивляться этому грузу, — усмехнулся офицер.

— Так точно, Капитан! — поддержал его молодой человек. Офицер и его солдаты, сдали в стороны от повозки, придерживая своих кайил поводьями. Молодой человек встал, встряхивая поводья одной рукой и щёлкая в кнутом, зажатым в другой. — Пошли, пошли, животные! — кричал он. Тарларионы, пришли в движение, выбрали слабину и фургон, скрипя, качнулся вперёд. Девушки были столь же тихи как крошечный полевой урт в присутствии лесных пантер, когда их провезли в клетке между рядами солдат. Через несколько енов мы были уже больше, чем пасанге от места встречи. Было темно и одиноко. Кто-то всхлипывал и рыдал позади нас.

— Рабыни напуганы, — заметил я.

— Мы не будем вставать на ночёвку, — сказал возница. — Мы будем двигаться всю ночь. Остановки будут только иногда, для отдыха тарларионов.

— Разумно.

— Это не похоже на пыльноногих, — пробормотал парень.

— Вот и мне это всё кажется очень странным.

5. Я бросаю камни на дороге в Кайилиаук

Я отступил к обочине грязной дороги. Было дождливое раннее утро. Несколько мужчин, кто-то верхом на кайилах, кто-то пешими, проходили мимо меня, с лязгом и скрежетом оружия и доспехов. Это были наемники. Но они не принадлежали какой-то одной наемной компании, которую я бы знал. Похоже, что их нанимали то тут, то там.

Униформой и оружием они сильно отличались друг от друга. Подозреваю, что кое-кто из них даже могли быть людьми без Домашнего Камня — изгоями. Они двигались на север, как и я. Мне показалось, что они направлялись в Кайилиаук. По моим прикидкам, их было приблизительно тысяча. Это было необычайно крупный отряд для наемников, и потребовалась бы значительная сумма денег для найма и содержания подобной силы.

21
{"b":"280912","o":1}