— Ерунда, бывших магистров не бывает.
Я улыбнулся. Этому спору было уже много лет.
— Итак, внимательно слушаю. Что заставило тебя потревожить старого затворника? Или просто зашёл в гости?
— Увы, нет. Так получилось, что мне срочно понадобилась твоя консультация…
Мой рассказ не занял много времени. Родригес слушал внимательно, временами хмурясь. Когда я закончил, он ещё некоторое время ничего не говорил, потом шумно выдохнул и протер лицо ладонями.
— Грустная история…
— И это всё, что ты можешь сказать?
— Прости, Олег, но это не смешно. Дело гораздо хуже, чем ты думаешь. Гораздо хуже.
Я замер. Хуго никогда не был паникёром, и если он говорит что дело плохо…
— Давай обойдёмся без загадок, ладно? Лучше посоветуй как быть.
— Ищи Эовиля. Он единственный, кто знает всю правду.
— Вообще-то, я надеялся на помощь Ордена…
— Ерунда. Орден окончательно превратился в пустое место. После того, как в Совете окопался Пасюк, со своими прихлебателями, от него не стоит ждать помощи.
— А ведь я предупреждал…
Родригес поморщился. — Прекрати, сейчас не время сводить счёты. Лучше ищи Эовиля.
— Но чем он то может помочь? Ведь мой учитель уже давно не имеет веса в Совете. Конечно, его уважают, но вот слушать…
— Если он захочет, то сможет опрокинуть и растоптать Совет и всю эту богадельню. Ты просто многое не знаешь. Не в обиду будет сказано, но вместо того, чтобы всё время шляться по подозрительным мирам, тебе следовало лучше учить историю. К примеру, известно ли вам мой ветреный друг, что именно Эовиль основал Орден Чистого Сердца? Собственной персоной так сказать.
— Что? — я потрясённо уставился на Хуго. — Ты шутишь?
— Нет, — он поморщился. — Вообще-то это тайна, но ты должен быть в курсе.
— Постой, здесь какая-то ошибка. Орден основали почти восемьсот лет назад. Верно?
— Верно.
— Но ведь Эовилю, если мне не изменяет память, в прошлом году исполнилось пятьсот тридцать два года.
— Просто наш старый пройдоха, как кокетливая барышня, слегка занизил свой возраст. Есть у него такая слабость.
— Занизил? На сколько? На двести? Триста лет?
— Примерно в десять раз.
— Что? Ты хочешь сказать ему сейчас пять тысяч?
— Или около того. Высшие эльфы, знаешь ли, отличаются особым долголетием.
Я потрясённо молчал.
— Понимаю, ты растерян, — Родригес мягко улыбнулся. — Признаться, мне самому становится не по себе, когда я думаю о таких вещах.
— Пять тысяч лет… Срок человеческой цивилизации на Земле. Бред какой-то.
— Привыкай. И завидуй.
— Не знаю, можно ли такому завидовать. Он, наверное, очень устал жить.
— Сам у него спрашивай.
— Хорошо, но тогда… Погоди, как ты сказал? Высший эльф? Я думал, что эти ребята существуют только в книжках.
— Ошибаешься. Впрочем, не буду тебе ничего рассказывать, сам всё от него узнаешь.
— Хуго, прошу, прекрати играть в загадки. У меня, очень мало времени.
— Прости, Олег, но я действительно не могу тебе помочь. Не потому, что чего-то опасаюсь, просто… Просто действительно, очень мало знаю. Эовиль никогда ничего не рассказывал мне о себе, несмотря на годы дружбы.
— Жаль. Но можешь хотя бы подсказать, где его искать?
— Когда он был здесь последний раз, около двух недель назад, то говорил, что нашёл себе нового ученика и собирался отправиться вместе с ним к Серебряной Ложке. Ищи там.
— Хорошо, и на том спасибо… Пасюк тебя не сильно достаёт?
Родригес поморщился и вздохнул.
— Я не кажусь ему опасным, потому он почти не обращает на меня внимания.
— Да уж, вы конечно молодцы, посадили себе на шею, это животное.
Старый маг промолчал, ему нечего было возразить.
Покинув апартаменты старого друга, я вышел в коридор. И совершенно не удивился, увидев Пасюка, стоящего в нескольких шагах от двери.
— Здравствуй, Олег, — добродушно улыбаясь, проговорил он.
— Здравствуй, Мартин, — ровным голосом ответил я.
— Рад тебя видеть. Ты сильно изменился.
— Ты тоже.
— Мне бы очень хотелось узнать, зачем ты нас посетил.
— Можешь выражаться не столь высокопарно. Лучше скажи "Какого чёрта ты сюда припёрся"?
— А ты всё такой же грубиян. Жаль.
— Послушай, давай оставим светский тон. Я пришёл сюда по делу и не собираюсь перед тобой отчитываться.
— Прости, но ты не являешься более членом Ордена, и значит, не можешь здесь находиться.
— Прекрати. Устав не запрещает, навещать своих друзей по частным вопросам.
— Увы, ты давно в него не заглядывал. Теперь запрещает.
— Ах, так слухи не врали, и вы действительно внесли поправки… Ты ещё глупее, чем я думал. Хочешь окончательно уничтожить Орден?
— Ошибаешься! Я хочу его спасти. Вытащить из того болота, в котором он оказался по милости, таких как ты.
— Сколько пафоса, какие возвышенные речи. Впрочем, мне нечего скрывать. Я веду расследование по заданию Гильдии Проводников. Родригес обладает интересующей меня информацией. Я узнал, что хотел и теперь направляюсь дальше. До тебя и твоего сраного Ордена, мне нет абсолютно никакого дела. Надеюсь, ты удовлетворен?
— Ты действительно работаешь на Гильдию?
Не ответив, я засунул руку за пазуху и извлёк из кармана платиновую пластинку, покрытую сложным узором. — Смотри.
Он внимательно изучил пластинку и вернул её мне.
— Действительно, знак подлинный. Извини, не думал, что в Гильдии есть безумцы, способные взять тебя на службу.
— Как видишь… Да, раз уж мы всё равно встретились… Мастер Ягелевский, просил передать тебе это.
Я достал плотный, тщательно запечатанный конверт и протянул его Мартину.
— Что это?
— Письмо, разве не видно? В Гильдии, знаешь ли, переполох, все стоят на ушах. Собирают большую конференцию, открытие послезавтра. Это приглашение, для тебя и остальных членов Совета.
— Вот оно что… А в чём причина переполоха?
— Там всё написано.
— Спасибо, Олег. — Мартин убрал письмо в карман.
— Не за что, — ответил я и быстро пошёл к выходу. Настроение было самым гадким.
Глава 19
Круглая сирота
(Мир Ириан, замок Богусхольд — партизанский лагерь Невилла Джардинса).
За Гердой пришли сразу после полуночи. Девушка уже спала, когда дверь распахнулась, выбитая одним сильным ударом. В комнату ввалились трое — заместитель отца, Мик Солти, и два телохранителя.
— Взять! — коротко распорядился Мик.
Телохранители подскочили к кровати, сдёрнули одеяло, схватили, не успевшую толком проснутся Герду, заломили руки за спину и вытащили в коридор. Девушка отчаянно сопротивлялась, брыкалась, кричала, но без толку.
Они спустились по широкой парадной лестнице на первый этаж, а оттуда в подвал. Пройдя шагов пятьдесят по сырому низкому коридору, миновав несколько дверей и лесенок уходящих во тьму, пленницу втащили в большую ярко-освещённую комнату. Судя по всему, при прежних хозяевах, здесь располагалась допросная. Грубые, и примитивные пыточные приспособления, пылились в углу грудой ненужного хлама. Более современные предметы — аккумулятор с трансформатором и пучком разноцветных проводов, стояли на видном месте, обещая жертве незабываемые ощущения.
При виде них, Герда замолчала. Она слышала раньше, тихие рассказы о методах допросов в застенках тайной полиции, и примерно могла представить, что её ожидает. Девушку подвели к большой, вертикально стоящей решётке, развернули, и крепко привязали руки и ноги к толстым, ржавым прутьям. Затем все трое вышли, заперев за собой дверь. Она осталась одна. Было зябко и сыро. Ледяной металл прутьев обжигал спину, сквозь тонкий шёлк ночной рубашки, ноги стыли на мокром полу. Уже через минуту, Герда яростно лязгала зубами, трясясь мелкой дрожью от холода.
Прошло минут двадцать, когда, наконец, послышались шаги и в помещение вошли пятеро. Сразу стало тесно. Первыми появились Гений и отец, за ними — профессор Рингер. Последними, зашли два незнакомца в комбинезонах технической службы. Они скромно остановились по обеим сторонам от двери и замерли словно статуи.