Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

и вовек ни за что не убудет,

даже если тебя самого – не беда –

в этой жизни когда-то не будет.

Пусть когда-то прервётся великая связь

и умолкнет запретная лира,

но останется тайна, незримо виясь

в непостигнутом трепете мiра…

Три картины из книги экфрасисов*

«ОБНАЖЁННАЯ В ЗЕЛЁНЫХ ЧУЛКАХ»

Грачи прилетели

(Алексей САВРАСОВ)

Когда наконец отшумели метели,

очнулся с похмелья художник Саврасов:

– Грачи прилетели, грачи прилетели,

пора выколачивать блох из матрасов!..

О, бедный пейзаж Среднерусской равнины,

сквозят на ветру обнажённые ветки,

а души печальны, а души ревнивы

к тому, что бывает стремительно редко…

О, нищая роскошь весеннего взгляда:

грачи прилетели, а что ещё надо! –

лишь только б грачи прилетали на ощупь

в пустыню весенней берёзовой рощи…

Грачи прилетели, и сердце на деле

от счастья щемит до скончанья недели!

И милый пейзаж вдруг становится вечным,

прекрасным, родным и до боли сердечным.

Подсолнухи

(Винсент Ван Гог – 1)

Он чувствует себя, как Бог,

он выдул свой стакан абсента,

Гоген, наверное, не плох,

но он не превзошёл Винсента!

Окрест оптический обман,

и в этом он готов поклясться…

Он кистью, словно бы шаман,

мазки наносит на пространство.

Его «Подсолнухи» глядят

глазами, полными наива,

а нищенский его уклад

зачем-то выглядит счастливо.

Вся жизнь – такая нищета,

что светит вечность сквозь личины,

и потому его цвета

очищены от мертвечины,

чтоб через полтораста лет

за полтораста миллионов

смогли загнать его букет

дельцы крутых аукционов…

Что ж, такова цена тщеты,

чтобы в неведомое верить

и стоимостью нищеты

в бесценность истины поверить.

Всю жизнь за жёлтый лепесток

отдать, чтоб жизнь и кисть едины,

всего ещё один мазок,

всего ещё одна картина…

…А где-то в Арле сквозь холсты

рябит ухмылка Мефистофеля,

и на тебя из темноты

взирают «Едоки картофеля».

Обнажённая в зелёных чулках

(Эгон Шиле)

Эгон Шиле – порочный австрийский гений,

что для него человек? – похоть ли, слизь и тлен,

как эта страстная женщина из сновидений

в зелёных гетрах, натянутых до колен…

и эта женщина с раскинутыми ногами,

и эта женщина с надкусанными губами,

с лицом похмельным, перекошенным от экстаза,

«вон!» говорящим, а может быть, и «останься…»

соски разбросаны в стороны, рот раскрытый,

такую можно выкрасть или украсть,

и нагло смотрит в вас тот лобок небритый –

черноволосый куст перед входом в страсть.

Всё остальное – канет во время оно,

и остаётся, как повелел Господь,

бесстыдное это, горячее это лоно,

порочная эта и ждущая жадно плоть…

_____________________

* Экфрасис (искусствоведческий термин) – словесное описание произведений живописи.

* * *

Л.

Ни любви, ни судьбы, ни лада,

всё напрасно, как на войне,

никому ничего не надо

в безыдейной моей стране.

В анфиладах земного ада,

где не веруют в красоту,

ничего никому не надо,

кроме зелени на счету.

Да и мне ничего не надо

в час смятения и тоски,

кроме нежности, кроме взгляда

и прелестной твоей руки…

ФАНТАСМАГОРИЧЕСКОЕ

Вокруг парламентские страсти –

демократический бедлам:

посмертный бред советской власти

с капитализмом пополам…

Мир, как витрина, раскололся –

его ломает и знобит! –

и смотрит мордою «роллс-ройса»

на опрокинутый гранит…

* * *

Я безумно, мой ангел, тебя любил,

но, когда взглянул на твоё чело,

но прислушался к всплеску небесных крыл,

то в душе не дрогнуло ничего…

Всё проходит в мире – даже любовь,

от неё остаётся запах духов,

от неё остаются дурные сны,

из которых ангелы устранены…

Но когда по скверам цветёт акация,

мне, хрипя признанья, как во хмелю:

остаётся прекрасная капитуляция:

я безумно, мой ангел, тебя люблю…

ПЕСЕНКА

А дело – табак,

и на сквозняке

и роза в зубах,

и пуля в башке…

А дело – труба,

и слышно тебе,

чтó шепчет судьба,

как ветер в трубе.

С нетленных высот

слетает снежок,

но не занесёт

на сердце ожог…

НЕСКЛАДУХА

Если на сердце лютый холод,

что поделать с горячей речью?

Ты прекрасна, а я немолод,

вот такое противоречье…

В мире сыро и неуютно,

за трамваем метёт позёмка,

а в душе зазвучала лютня

упоительно и негромко.

В этом вихре неразрешимых

и безмолвных вопросов властно

возникает при всех режимах:

я немолод, а ты прекрасна…

И поётся, как в старой песне,

что судьбина весьма опасна:

мол, к другому уйдёт невеста,

и неведомо, кто попался...

Ты прости мне, мой ангел, горечь,

просто это до боли ясно,

что с реальностью не поспоришь:

я немолод, а ты – прекрасна!

Перекрёстки разят бензином,

шар земной на куски расколот,

в этом мире невыносимом

ты прекрасна, а я немолод…

Я не знаю, как жить на свете,

ангел мой, в суматохе страстной

я попался в такие сети:

я немолод, а ты – прекрасна.

Беспощаден любовный голод,

что же, будет тебе наука…

Ты прекрасна, а я немолод –

вот такая вот нескладуха…

ТРИ СВЕЖИХ ОТТИСКА ИЗ КНИГИ «ДАГЕРРОТИПЫ»

Метрика

(Афанасий ФЕТ)

Привет, старик, великолепный Фет,

ну что тебе терзаться напоследок,

когда с утра непревзойдённый свет

стекает вниз с черёмуховых веток…

Ну что за бред – сердиться на судьбу,

на голос крови и происхожденья

и прятать в непредвиденном гробу

свидетельство о собственном рожденьи.

Вот, видимо, вопрос, который год

терзающий поэта: или – или…

Шеншин иль Фет, а лучше просто Фёт,

поклонники про «ё» навек забыли…

И снова прорывается из тьмы

не то что морось, но, конечно, ересь:

какая мелочь мучает умы,

вот вроде гений, а терзает мелочь…

В бессмертье нет ни рака, ни ангин,

и жаль не жизни – тайного страданья,

когда горят «Вечерние огни»

и с плачем озаряют Мiрозданье…

Бюст Аполлона

(Александр БЛОК)

Снова воспомним великого Блока,

снова душой обратимся к нему,

веет непереносимо высоко

голос поэта в ознобном дыму…

Ну а дела-то поистине плохи,

сер Петроград – и смириться изволь…

Где он, трагической тенор эпохи,

может утишить великую боль?

Где-то Венеция и сувениры,

дух мировой безмятежен и прост,

минуло время – из душной квартиры

виден поэту безмолвный погост…

Он, чтоб на волю попасть из полона

перед последней заветной чертой,

в ярости мраморный бюст Аполлона

вдребезги чёрной разнёс кочергой…

Брызнули крошки божественной рожи –

и по квартире рассыпалась брызнь,

эти кривые осколки похожи –

в точности – боже! – на бедную жизнь…

Музыка замерла, музыки нету,

значит, бессмысленно верить и ждать, уже

время пришло распрощаться поэту

с миром… которого нету в душе…

Парижский муравей

(Владислав Ходасевич)

Счастлив, кто падает вниз головой:

мир для него хоть на миг – а иной.

В. Ходасевич

Кто-то дальше, а кто-то ближе,

кто в Берлине, кто кое-как,

18
{"b":"278358","o":1}