Литмир - Электронная Библиотека

У Анн пересеклось дыхание. Она поднялась и оказалась лицом к лицу с собой, но у Той, не было чего-то и самого главного. Биоробот-программа стояла напротив и дотошно рассматривала её. Иван подскочил к обоим, и не только он. Попадали опрокинутые стулья сотрудников. Научное светило разинуло рот и громко высморкалось, уронив очки, а группа Пьера да и персонал лаборатории окружили Анн и голограмму. Джек нервно потёр бородку и выпучив рыбьи глазки, бросился к переговорному устройству.

— Шеф, немедленно отложи акцию,! — крикнул он, но ответа не последовало.

— Что случилось? — тотчас появился запыхавшийся Торнот. Джек кивнул на кольцо учёных, внутри которого находилась Анн и её двойник, а между ними растерянный Иван.

— У Ивана получилось.

— Этто Ваша, шутка Торнтон, — С трудом выговорил завороженный Иван. Торнтон не ответил. Он нервно достал сигару и двинулся к Анн. Откусил и выплюнул кусок и прикурил.

— Этого не может быть, чёрт дери! — сказал он и закашлялся. — Джек дай отбой акции. Как я не догадался до такой очевидной вещи, хм…

— Какой акции, — насторожился Пьер.

— Пусть твоя виртуальная леди пообщается с моей, — приказал, успокаиваясь Торнтон. — Это меняет в корне исследования.

— Расскажи, мне, — Анн замялась, не зная как обратится к голограмме, — что находится музее? Ты была там.

— Радиус моего проникновения не позволяет — ответила на удивление Анн приятным голосом двойник и начала перечислять экспонаты, начав с законсервированного тела марсянина.

.. — Под номером семьдесят один и это последний артефакт. Он находился здесь и изготовлен во времена до нашей эры — точной датировки в моей памяти не имеется, является композиция скульптур и расположена она в центре, перед самим проходом к перекрёстку…

— Скульптура, напоминающая египетского бога Гора в шлёме сокола — прервала голограмму Анн, — Гор стоит, положив руку на саблезубого, а с другой стороны саблезубого, в пол вдавлены отпечатки ступней, ориентировочно тридцать восьмого размера, женские. Таким образом: композиция является неоконченной и помимо всего, на загривке саблезубого напротив Гора, присутствует вмятина от ладони и в растопыренных пальцах Гора присутствуют промежутки и углубления для пальцев. В этой композиции не хватает женщины.

— Анн, — Артур обнял дрожащую супругу.

— Я пытаюсь вставить в эти отпечатки мою девочку, — сообщил Иван.

— Я видела это место, когда находилась в коме, — тихо сказала Анн, когда у исследователей прошёл первый шок, — как раз тогда, когда ты — Артур читал мне Шекспира. Я уже была здесь, — словно сомнабула повторила Анн, — но это ещё не всё.

— Невероятно, — зашептал Иван, — невероятно. Кто Вы — Анн? О Вас сколко я ни запрашивал у нашего босса, никаких ответов. Потом я решил полазить в инете и странно — получается что кто-то намеренно ввёл липовые данные о Вас и фотошопные штучки из соцсетей заставили меня крепко задуматься.

— Погоди Иван, — перебил учёного Пьер. — Пусть Анна доскажет.

— Тогда, в коме, мне сообщил назвавшийся хранителем перекрёстка, он является прототипом-голограммой образа того, кто погребён в пирамиде Кукулькана, он же Кетцалькоатль, он же хранитель перекрёстка и открывающий врата. Он же — программа на порядки выше той, которую создали Вы, здесь. Идём, быстрее туда! Я хочу увидеть лицо того, кто спрятан под маской сокола. Надеюсь, что Вы — Торнтон не будете возражать, как и дадите мне обещание, что все присутствующие здесь не будут подвергнуты стиранию памяти и прочим штучкам, вплоть до преследования родных и уж тем более, — Анн, не похожая на себя говорила жёстким и сухим приказным голосом. — Вы ведь планировали устроить нам маленький армагеддец, как догадался Николо.

— Что? — Артур сжал кулаки. — Анн, ты в своём уме?

— В своём, своём, хохотнул Торнтон. — А Ты — неудачливый муж и лучше остынь, иначе мои люди сделают из тебя фарш. Ты — Артур — не исполнил поставленной задачи и даже наоборот — предал меня. Ведь никто иной, а ты клялся мне и подписывал бумажки, что будешь исполнять все условия контракта. Что, забыл, или напомнить бывшему спецназовцу и герою спецоперации в Афганистане, когда твоя и группа майора Артемьева уничтожили группу сотрудников ЦРУ и спецслужб, занимавшихся поставками героина в Россию. Артемьев, вон, уже, командует спецподразделением "Омега" и подчиняется только Президенту Панславянского объединения и моему сопернику на выборах. Что, покраснел, мальчишка? Хе, хе, хе.

— Анн…

— Погоди, Артур — пусть продолжает.

— Я трачу своё драгоценное время на болтовню, а твоя группа Пьер не продвинулась ни на йоту за последние три месяца… Так вот, тебе Аннета — смазливая куколка, доводы меня не интересуют, а нужен результат и ждать я не намерен. Таким действом может быть только открытие портала. Ни больше, ни меньше.

— Я не сомневалась в вашем ответе Торнтон, — ответила через несколько минут, Анн, когда учёные вошли в музей, в сопровождении десятка дюжих отмороженных молодцов. Среди них — Джонни и Клаус. Пока учёные не в силах выйти из ступора и поняв столь ясную ситуацию, молчали, Артур попытался объяснится с Анн, но его прервал окрик Клауса: — Хоть одно слово и я тебе сверну шею — ублюдок, а твою жёнушку мы пустим по кругу.

— Молчи, — Анн сжала локоть мужу.

— Не нужно за мной, — остановила она учёных у самой композиции.

— Ты уверена, что это маска? — тихо спросил Пьер как можно спокойнее, чтобы вселить надежду в обе группы учёных. Клаус ухмыльнулся и облокотившись о женский барельеф в полный рост — копию обнажённой Анн, провёл рукой по груди и скользнул вниз.

— Дебилоид, — бросила Анн, не оборачиваясь, и попросила молоток.

— Меня интересует портал, а не маски-шоу, — с нажимом сказал Торнтон. Джек услужливо поднёс зажигалку к очередной сигаре хозяина. Торнтон что-то шепнул служаке.

Пока один из охранников ходил за молотком, от группы учёных отделили шестерых во главе со старичком-светилом и увели.

— Им нужно работать, — пояснил Джек. — Господин Торнтон держит слово, а вот у вас время не так много, господа учёные. Итак, Анн — вот молоток. Не делайте лишних движений, иначе я разнесу вашу прелестную головку в хлам. — В руках Джека оказался последний "глок". Артур попытался перекрыть линию выстрела, но его остановил Пьер:

— Артур, Джек играет на публику, потому как Ваша жена — самый важный артефакт, среди этого барахла, где вы устроили лохотрон для невежд. О том, что поршлое мягко говоря врёт, извест но давно, а то, что мы затянули исследования — так это правда Виктор Торнтон. Это сделал я, поняв в какую пропасть мы идём. Остальные члены моей группы не должны нести ответа за мои решения. — Пьер обернулся к торжествующему Торнтону, которому уже подали кресло.

— Если хот один человек пострадает, я уничтожу Вас — Торнтон, — Анн стояла спиной с поднятым молотком, всё, не решаясь разнести маску.

— Даже, так, — хохотнул, развеселяясь Торнтон. — Две недели назад мои физики просветили маску Гора, хе-хе-хе, и обнаружили твою правоту девочка — Торнтон торжествовал, а у Ивана взлетели брови.

— Почему же, — осёкся он и закрыл рот, перед переведённым в его грудь, стволом.

— Каждый должен знать своё и не больше того, — Торнтон пустил кольцо дыма. — Под маской находится… — слова Торнтона прервался топотом бегущих ног. Охранники насторожились и двое из них вынули ножи, изготовившись.

— Хозяин, — раздался крик, — хозяин. — В музей ворвался запыхавшийся Джонни. — У нас нештатная ситуация. Вам нужно срочно связаться с наземной службой безопасности. Срочно.

— Что, снова война, — развеселился Торнтон. — Разрешаю доложить при всех, Джо.

— Только для Вас, — покачал головой Джо.

Глава 2

На километровой высоте, прямо над пирамидой "Солнца" и далее — самим Тиотиуоканом зависли шесть мерцающих объектов, привлёкши внимание скучающих туристов. На дороге мёртвых, ступенях пирамид, обзорных воздушных шарах, туристы поначалу оторопели а чуть погодя, когда два объекта начали снижение, в панике ринулись прочь, другие защёлкали камерами.

3
{"b":"277597","o":1}