— Но почему вы отослали ее? Идет дождь.
Вики перестала расчесывать Лии волосы и встретилась с ней взглядом в зеркале.
— Я не понимаю, почему вас это волнует, Лия. Разве я не замечательно вам помогаю?
Волосы Лии застряли в расческе, и она ойкнула.
— Как неловко с моей стороны. Простите меня. — Вики распустила волосы Лии и продолжала расчесывать их, пока они не высохли. — Платье очень вам подходит. У нас почти одинаковый размер, разве это не замечательно, учитывая, что вы будете моей новой сестрой?
Какое это имеет значение?
— У меня раньше была сестра, знаете. Ее звали Лили. У нее тоже был почти такой же размер, как у меня. Платье, которое на вас, принадлежало Лили. Одно из ее любимых. Оно уже три года висело у меня в гардеробе. Я не надевала его, но подумала, оно идеально вам подойдет. Я рада, ведь вы, похоже, замените Лили.
Лия встретилась с ней в зеркале взглядом. Что-то не так. Чего-то она не понимает. Не сводя взгляда с лица Вики, она произнесла:
— Я не хочу заменять Лили. Она была вашей настоящей сестрой, как мне — Роксана. Вы знаете, где Роксана, Вики?
— Я? Откуда? Может быть, она прячется от Принца? Возможно, она больше не хочет выходить за него замуж? Он сделал ей предложение, разве не так?
Лия покачала головой:
— Мы ошибались. Джулиану нравится не Роксана, а Софи.
— Софи? Как такое возможно? Я видела, он ведет себя с ней как с негодным ребенком. Ему нужна Роксана.
Лия снова покачала головой. Вики открыла маленький ларчик с драгоценностями и достала оттуда миниатюрное золотое сердце на тонкой цепочке.
— Это тоже принадлежало Лили. Она никогда не расставалась с ним.
Вики открыла медальон и показала его Лии.
Внутри было маленькое изображение молодой женщины с черными волосами и настолько темными глазами, что они выглядели матовыми. Рядом был портрет Джулиана. Оба выглядели очень молодыми и очень гордыми. Почему она об этом подумала?
Вики наклонилась ближе, и Лия почувствовала легкий запах роз.
— Разве она не красива? Даже красивее вас, но, с другой стороны, Ричард наверняка не согласится. Все зависит от человека, не так ли? Принц любил Лили, обращался с ней как с Принцессой — в конце концов, он ведь Принц Рейвенскар.
— Лили кажется мне не очень-то веселой на этом портрете.
— А по-моему, вы правы. Интересно, что она думает? Она позировала целых два дня для этой миниатюры. Отец был весьма огорчен, что художнику потребовалось столько времени. Как вам кажется, Лия, о чем она думает?
— Не могу представить, ведь я совсем не знала вашу сестру.
— А теперь она мертва, и какая разница, о чем она думала так много лет назад? Вы знаете, этот медальон был на Лили, когда она умерла. Когда женщины снимали с нее одежду, чтобы омыть ее, я сняла его и положила в этот ларец. Ларец тоже был ее. Она никогда не брала его с собой в Рейвенскар. Я спрашивала почему, но она только качала головой. Я никогда не хотела носить ничего из ее драгоценностей. Иногда я заглядываю в медальон, когда не могу вспомнить, как она выглядела.
— Почему вы не отдали медальон Джулиану?
Вики пожала плечами.
— Джулиан — как странно звучит это имя. Он ведь Принц, все его так зовут. — Вики осторожно извлекла маленькие портреты из медальона, закрыла его, а потом быстро вернула на цепочку и надела ее Лии на шею, прежде чем та успела ее остановить.
Лия взяла медальон в руку. Он казался ей тяжелым камнем.
— Нет, нет, Вики, я не хочу его носить.
— Почему? Он очень подходит к этому платью, вы не находите? Можно вставить туда ваши с Ричардом портреты. Как вы думаете, Ричард будет возражать?
Лия посмотрела на свое отражение в зеркале, потом перевела взгляд на Вики, стоявшую за ней. Их взгляды встретились в зеркале. Вики улыбнулась, подняла ее волосы.
— Уже почти высохли. Я уложу их в прическу.
— Я могу сделать это сама, не надо утруждаться.
— Сидите спокойно, Лия. Я иногда укладывала волосы Лили. Она всегда говорила, что у меня особенный талант. Нет, не пытайтесь уйти. Вы будете выглядеть прекрасно.
Лия сидела неподвижно, не зная, что делать. Ни лорда Перли, ни Ричарда поблизости не было, так же как и горничной Вики. Она одна, нет, глупости. Она с Вики, которая, правда, ведет себя странно, но это совершенно не важно.
Дождь прекратился. Луч солнца упал через окно спальни.
— Вики, вы были в Лондоне? Во время сезона? Вики снова напевала что-то. Замерев на мгновение, она ответила:
— Нет, я никогда там не была. Лили упрашивала отца отпустить ее на сезон, и в конце концов он согласился. Она остановилась в доме, который мой отец снял натри месяца. Он даже пригласил нашу тетушку Элейн из Гатенби сопровождать ее. Произошло нечто странное. Она уже давно не видела Принца, он все время был вне страны — в Италии, мне кажется, работая над своей корабельной империей. Принцу нужна империя, разве не так? Когда она отправилась на свой первый бал, он был там. Когда они увидели друг друга, как сказала тетушка Элейн моему отцу, они оба рассмеялись. Встретиться спустя столько лет, и где? В Лондоне! Они оба решили, что это судьба. Через два месяца она вышла замуж за Принца, и Лили переехала в Рейвенскар. Ее светлость всегда очень по-доброму относилась к Лили, как, я уверена, и к вам. Вы знаете, о чем я?
— Нет. О чем?
— Видите ли, ее светлость не хотела, чтобы Принц женился на Лили. Почему — не знаю. Возможно, она что-то о ней слышала. Вероятно, вы весьма ей не нравитесь.
— Почему вы говорите это мне?
— О, мне кажется, я об этом где-то слышала. Я не помню. Я ошибаюсь? Не важно. Совершенно не важно, что я говорю, не так ли?
— Наверняка Лили называла его «Джулиан», а не «Принц».
— Нет, она всегда называла его Принцем, как и все остальные. «Мой Принц». Я помню, ему не очень-то нравилось называться Принцем, но ему нравилось, как это слово произносила Лили. Я слышала, как он говорил об этом Лили, а потом прижал ее к стене и поцеловал. Три года назад мне исполнилось восемнадцать лет, и я спросила отца, можно ли мне поехать в Лондон на сезон. Может быть, сказала я ему, я тоже найду там своего принца. Но Лили умерла всего за два месяца до сезона, и Ричард сказал, что мы все должны оплакивать ее в ближайший год. Я думала, это глупо — ведь ношение черного не имеет никакого отношения к тоске, которую мы все испытывали, но мне не оставили выбора. Меня заставили носить черные платья. Я всегда ненавидела черное — я выгляжу в нем больной.
— И вы поехали в Лондон, когда вам исполнилось девятнадцать?
Лия видела в зеркале, как Вики заплетает ей волосы. Лия никогда не носила косы, даже в детстве. Ей всегда нравилось носить волосы распущенными, чтобы они развевались вокруг, когда она бежит. Она начала говорить, но Вики прервала ее:
— Нет, я решила, что хочу остаться здесь, в Корнуолле. Здесь мой дом. Я решила, что больше не хочу принца.
Вики продолжала заплетать косу, а Лия молча смотрела на нее.
— Но почему?
Вики пожала плечами:
— Ричард и отец верят, что Принц убил Лили. Яне знаю, что случилось, — никто не знает, хотя Ричард и клянется, что виноват Принц. Когда я нашла ее, я помню, как я ее поцеловала — и она была очень, очень холодной. Ужасно. Ее глаза смотрели на меня, но ее больше не было. Я помню, как я вытирала и вытирала свои губы, чтобы избавиться от этого холода. Нет. Если бы я отправилась в Лондон, я, может быть, тоже нашла бы принца, и он тоже убил бы меня, и я была бы мертва — как Лили.
— Вы не верите, что она убила себя или что у нее был любовник?
— О нет, у нее не было любовника. Или, точнее, его нельзя было назвать любовником.
— О чем вы говорите? — спросила Лия.
— Мне не нужен Лондон; мне не хочется притворяться тем, чем я не являюсь, или пытаться выставить себя лучше, чем я есть. Это наверняка так утомительно. Я счастлива и здесь, в Хардкросс-Мэноре. Мне только не хватает Лили. Но скоро у меня будете вы. Посмотрите на себя, Лия. Разве вы не выглядите прекрасно?