Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Шло время, оно всегда идет своим чередом, но годы странным образом по–разному отражались на Якше и на мне. Якша рос быстрее, чем кто–либо и когда–либо в нашей деревне, и когда мне было пятнадцать, он уже был образован и сложен, как мой ровесник, хотя родился всего восемь лет назад. Его ускоренное развитие всколыхнуло слухи, связанные с его рождением. Но это были только слухи, те, кто были свидетелями прихода Якши в этот мир, никогда не рассказывали о том, что случилось, когда жрец пытался вызвать якшини в тело Амбы. Должно быть, они поклялись сохранить тайну, потому что иногда отец отводил меня в сторону и напоминал, что нельзя никому рассказывать о том, что случилось той ночью. Конечно, я ничего не говорила, потому что думала, что никто, кроме шестерых мужчин–свидетелей произошедшего, не поверит мне. К тому же я любила отца и всегда старалась слушаться его, даже когда считала, что он ошибается.

Примерно в то время, когда мне было пятнадцать, Якша начал всячески стараться поговорить со мной. До этого я избегала его, и даже когда он ходил за мной, пыталась держать дистанцию. По крайней мере, поначалу. Но в нем было что–то такое, перед чем было очень трудно устоять. Конечно, он был необыкновенно красив, грива блестящих длинных волос, яркие глаза, как холодные голубые драгоценные камни, глубоко посаженные на сильном лице. И обворожительная улыбка. Как часто он дарил ее мне, открывая два ряда безупречных белых зубов, похожих на отполированные жемчужины. Иногда я останавливалась поговорить с ним, и у него всегда был какой–нибудь подарок для меня — цветок лотоса, веточка ладана, нитка бус. Я принимала эти подарки с неохотой, чувствуя, что когда–нибудь Якша потребует что–то взамен — что–то такое, что я не захочу ему дать. Но он никогда не просил.

Однако меня влекла к нему не только его красота, но и что–то более глубокое. Уже в восемь лет он был самым умным во всей деревне, и взрослые часто обращались к нему за советом по разным вопросам: как увеличить урожай, как лучше построить новый храм, как торговаться с заезжими купцами, которые покупали наше зерно. Если люди и сомневались в происхождении Якши, то его поведение вызывало только похвалы.

Меня влекло к нему, но я никогда не переставала его бояться. Время от времени я ловила в его глазах беспокоящий меня блеск, который вызывал в памяти хитрую улыбку якшини перед тем, как он якобы покинул тело Амбы.

Когда мне исполнилось шестнадцать, исчез первый из шести мужчин, которые присутствовали при рождении Якши. Человек просто исчез. Позже, в этом же году, пропал еще один. Я пыталась поговорить об этом с отцом, но он сказал, что мы не можем обвинить в этом Якшу. Мальчик рос хорошим. Но в следующем году, когда исчезли еще двое, даже мой отец начал сомневаться. Вскоре из тех, кто был свидетелем той ужасной ночи, в деревне остались только я и мой отец. Но пятый мужчина не пропал. Его тело было найдено растерзанным, будто диким зверем. В его теле не осталось ни капли крови. Кто бы мог сомневаться, что с остальными случилось то же самое?

Я умоляла отца рассказать людям о том, что происходит, и о роли Якши в этом. Но Якше было десять, а выглядел он на двадцать, и если он еще и не был главой деревни, то почти никто не сомневался, что скоро станет.

А у отца было мягкое сердце. Он с гордостью наблюдал, как взрослеет Якша, чувствуя личную ответственность за рождение этого прекрасного юноши. И его сестра до сих пор была приемной матерью Якши. Он велел мне никому ничего не говорить и сказал, что сам попросит Якшу тихо покинуть деревню и никогда не возвращаться.

Но не возвратился мой отец, хотя Якша тоже исчез. Тело моего отца не нашли, нашли вниз по реке только клок его волос в пятнах крови. На церемонии похорон я не выдержала и закричала о том, что случилось ночью, когда был рожден Якша. Но большинство людей не слушали меня, думая, что я убита горем. Но некоторые все же слушали — семьи других пропавших мужчин.

Я долго горевала после потери отца. Но через два года после его смерти и исчезновения Якши, когда мне было почти двадцать, я встретила Раму, сына приезжего купца. Моя любовь к Раме вспыхнула мгновенно. Увидев его, я поняла, что предназначена ему, и, благодарение богу Вишну, он чувствовал то же самое. Мы поженились под полной луной у реки. В мою первую ночь с мужем мне снилась Амба. Она выглядела, как тогда, когда мы вместе пели по ночам у реки. Но она говорила мне мрачные слова. Она велела остерегаться крови мертвых и никогда не касаться ее. Я проснулась в слезах и смогла заснуть, только крепко обхватив мужа.

Вскоре я забеременела, и меньше чем через год после свадьбы у нас родилась девочка — Лалита, «та, кто играет». Мое счастье стало полным, и тоска по отцу ушла. Но счастье длилось только год.

Однажды безлунной ночью меня разбудил какой–то звук. Рядом спал мой муж, а по другую сторону — наша дочь. Не знаю, почему этот звук разбудил меня, он был негромким. Но странным — это был звук ногтей, скребущих по лезвию. Я встала, вышла из дома и начала вглядываться в темноту.

Он подошел сзади, как часто делал, когда мы были друзьями. Но я почувствовала его присутствие еще до того, как он заговорил. Я почувствовала его близость — его нечеловеческую сущность.

— Якша, — прошептала я.

— Сита, — его голос был очень мягким.

Я развернулась и попыталась закричать, но он схватил меня прежде, чем я издала хоть какой–то звук. Впервые я ощутила подлинную силу Якши, он не показывал ее, пока жил в деревне. Его руки с длинными ногтями сжали мою шею, как лапы тигра. Он стал выше с тех пор, когда я видела его в последний раз. О его колено стукнулся длинный меч. Мне нечем было дышать, он наклонился и зашептал мне на ухо.

— Ты предала меня, моя любовь, — сказал он. — Если я позволю тебе говорить, ты закричишь? Если закричишь, умрешь. Понятно?

Я кивнула, и он ослабил хватку, хотя продолжал крепко держать меня. Мне пришлось откашляться, прежде чем я смогла говорить.

— Это ты предал меня, — сказала я с горечью. — Ты убил моего отца и тех других мужчин.

— Ты не знаешь этого, — сказал он.

— Если ты не убивал их, то где они?

— Они со мной, некоторые из них, особым образом.

— О чем ты? Ты лжешь, они мертвы, мой отец мертв.

— Это правда, твой отец мертв, но только потому, что не захотел присоединиться ко мне. — Он грубо встряхнул меня. — Ты хочешь присоединиться ко мне?

Было так темно, что я не видела его лица, только контуры. Но мне показалось, что он улыбается.

— Нет, — сказала я.

— Ты не знаешь, что я тебе предлагаю.

— Ты — зло.

Он с силой ударил меня по щеке. Удар чуть не оторвал мне голову. Я почувствовала на губах вкус своей крови.

— Ты не знаешь, что я, — сказал он со злостью и в то же время с гордостью.

— Нет, знаю. Я была там той ночью. Прежде чем ты убил их, они тебе рассказали обо мне? Я все видела. Это я дала тебе имя — Якша — проклятый сын якшини!

— Говори тише.

— Ты не будешь мне приказывать!

Он снова крепко схватил меня, и мне стало трудно дышать.

— Тогда, милая Сита, ты умрешь. Но сначала увидишь, как умрут твои муж и дочь. Я знаю, что они спят в этом доме. Я уже какое–то время наблюдаю за тобой.

— Что ты хочешь? — выдыхаю с горечью.

Он отпустил меня. Он говорил легко и весело, и это было жестоко.

— Я предлагаю тебе выбор. Ты можешь пойти со мной, быть моей женой, стать такой, как я. Или ты и твоя семья умрете этой ночью. Все просто.

В его голосе помимо жестокости было еще что–то странное. Будто он был взволнован неожиданным открытием.

— Что значит стать такой, как ты? Я никогда не буду такой. Ты отличаешься от всех.

— В моем отличии — мое величие. Я первый в своем роде, но могу сотворить себе подобных. Я сделаю тебя такой, как я, если ты согласишься смешать нашу кровь.

Я не знала, что он мне предлагает, но меня напугало, что его кровь, пусть даже немного, попадет в мою.

— Что твоя кровь сделает со мной? — спросила я.

9
{"b":"273834","o":1}