урожаю оливы (Ил., XVII.53-58) и радуется вместе с человеком, спасенным от
кораблекрушения (Од., XXIII.233-238). Он проклинает вместе с путником ос,
растревоженных мальчишками (Ил., XVI.259-265). Более того, Гомер как бы [106]
сопричастен чувствам животных: льву, набредшему на добычу (III, 23-26) или неудачно
поохотившемуся (XI, 548-555), усталым волам на борозде (XIII, 703-707) и мулам,
тянущим стволы деревьев по горной тропинке (XVII, 742-745).
Гомер испытывает симпатию к слабым, беззащитным, тем, кто страдает, борется и
умирает. Он с нежностью смотрит на гнездо, куда приносят родители корм для птенцов
(IX.323 сл.), оплакивает птенцов, вынутых крестьянином из гнезда (Од., XVI.216-218),
сочувствует защищающим свое потомство осам (Ил., XII.167-170), собаке и львице (Од.,
XX.14 сл.), ястребу (Ил., XVII.134-136), льву (XIX.318-322). Поэт жалеет слабых
животных, которых побеждают более сильные: рыбешек (Ил., XXI.22-24), скворцов и
галок (XVII.755-757), ланей (XI.113-119).
К человеку Гомер исполнен жалостью. В его сравнениях мы находим: усталого
матроса, выбивающегося из сил (VII.4-6) и устрашенного бурей (XV.624-628); лесоруба за
едой (XI.139-142), пахаря за плугом (Од., XIII.31-34) или жнецов (Ил., XI.67-69); мать, что
работой кормит детей (XII.433-435); вдову, оплакивающую погибшего за родину мужа
(Од., VIII.523-530), старика, пережившего единственного сына (Ил., XXIII.222 сл.);
изгнанника в поисках приюта (XXIV.480-482).
Таким образом, оказывается, что мир гомеровских сравнений населен маленькими
людьми, которым всецело симпатизирует поэт. И с позиций этих скромных тружеников он
рассматривает все явления жизни. Богатым принадлежат обширные поля (XI.67-69),
тучные свиньи (Од., XI.413-415), стада овец (Ил., 433-435), дома с высокими дверьми
(XXIV.317 сл.), слоновая кость, окрашенная в пурпур (IV.141-145). Зато в сравнении с
охотой на льва мы вряд ли найдем знатных и богатых людей, охотящихся для своего
удовольствия. Обычно крестьяне, батраки, пастухи, волопасы и козопасы вынуждены
защищаться от хищников. Лишь в одном сравнении (Ил., XX.164-173) рисуется охота на
льва, которого они «страстно хотят всей деревней убить».
Мир гомеровских сравнений не эпичен. В них нет ахейской аристократии, и не для
нее поет ионийский аэд в лице Гомера. На смену аристократии приходят новые слушатели,
простые люди наподобие свинопаса Евмея. Он говорит Пенелопе о людях, слушающих
певца, «который, богами пенью обученный, песни прелестные им распевает» и которого
«слушать готовы они без устали, сколько б ни пел он» (Од., XVII.518-520). Сам Евмей, как
видно, тоже принадлежит к аудитории, восхищенной аэдом. Именно этих «маленьких
людей, до тех времен презираемых, пренебрегаемых, осмеянных, приглашает Гомер на
пир, так как он знает их хорошо, как будто бы жил и вырос среди них» (стр. 164). В
интерпретации Северина, изучившего гомеровские сравнения с точки зрения эпохи самого
ионийского [107] поэта, Гомер – человек скромного происхождения и большой друг
униженных и трудовых людей.
3. Антиаристократическая тенденция. При всей разношерстности гомеровских
материалов о значении царя и окружающей его аристократии в этом вопросе тоже можно
заметить некую прогрессивно-гуманистическую тенденцию. Гомер очень далек от
идеологии абсолютного повелителя, характерного для древнеахейских времен с их
«златообильными Микенами» и «крепкостенным Тиринфом». Он не прочь полюбоваться
на богатство и роскошь жизни царей, но фактически гомеровские цари ведут довольно
демократический образ жизни, а кроме того, и цари и аристократы подвергаются здесь
даже прямой критике. Если Ахилл критикует Агамемнона (I.148, 171); Диомед – того же
Агамемнона (IX.36-39), Агамемнон – Диомеда (IV.371 сл.) и Афина – Диомеда (V.800-814)
за личные недостатки, то в XIX песни 182 сл. Одиссей выставляет совершенно общий
тезис, что «унижения нет властелину с мужем искать примирения, которого сам оскорбил
он», а в XI.408-410, что благороден тот, кто отважен в бою. В X песни, 239 Агамемнон
выставляет совсем не аристократический принцип: «Не руководствуйся родом, какой бы
он царственный ни был». В XII песни, 313-321 единственная функция царя,
оправдывающая его роскошную жизнь, понимается только как предводительство на войне
и нахождение в первых рядах войска. В XVI песни, 384-388 вполне по-гесиодовски Гомер
обрушивает на неправедных судей кары Зевса в виде ливней и горных обвалов. О Ферсите
и говорить нечего. Правда, не нужно забывать, что с греческой точки зрения он является
ни больше и ни меньше как дезертиром и потому подлежит наказанию. Но не надо
забывать, что он едва ли против войны вообще и едва ли действует против своей родины.
Правильно будет сказать, что он действует против царей, и даже не столько против царей,
сколько против их эксплуататорской политики.
Все эти сведения о значении царской власти у Гомера, конечно, известны; и о них
можно прочитать уже в общих руководствах по греческой литературе. Однако многое
известное часто забывается и теряет свою остроту, а эта острота у Гомера есть, и пусть мы
не будем о ней забывать.
Таким образом, не будучи в принципе против царской власти, Гомер не только не
стесняется выставлять царей дурного личного поведения и обличать их в этом, но он – и
притом тоже принципиально – допускает царскую власть только при условии ее большого
военно-патриотического или морально-гуманистического содержания. Это соединение
богатства, славы и роскоши царской жизни с высоким личным морально-правовым
авторитетом, может быть, лучше всего изображено в «Одиссее» (XIX.109-114). Здесь
Одиссей обращается к Пенелопе со следующими словами: [108]
Ты – словно царь безупречный, который, блюдя благочестье,
Многими правит мужами могучими. Строго повсюду
Правда царит у него. Ячмень и пшеницу приносят
Черные пашни; плоды отягчают древесные ветви.
Все – от правленья его. И народы под ним процветают.
Только в этом смысле и можно понимать проповедь единовластия и о божественном
происхождении скипетра Агамемнона (Ил., II. 204). Иначе это место нужно было бы
понимать как грубый архаизм и реакционную реставрацию. Кроме того, здесь стоит не
слово «басилевс», а «койранос» (coiranos), т. е., по-видимому, «предводитель на войне». По
этому поводу Энгельс («Происхождение семьи», 1947, стр. 121) пишет: «Одиссей не
читает здесь лекции о форме правления, а требует повиновения главнокомандующему на
войне».
Следующие слова Пулидамаса к Гектору только в порядке вульгаризма можно
понимать как демократическую оппозицию против царя (Ил., XII.211-214):
Гектор! Меня неизменно бранишь ты, когда на собраньях
Я говорю справедливо. Никак допустить ты не можешь,
Чтоб человек из народа с тобою о чем-нибудь спорил, –
Ни на войне, ни в совете. Лишь власть свою хочешь ты множить!
Гектор вполне безупречен и как воин и как вождь. Если он допускает какие-нибудь
ошибки, то они вполне наивны, вполне благонамеренны и не содержат в себе ровно
никакого элемента злой воли. Пулидамас не имеет никаких оснований критиковать здесь
Гектора, да и его слова нельзя понимать как критику. Он просто говорит о повиновении
начальнику на войне и в совете. Когда у Агамемнона потребовали вернуть пленницу ее
отцу, то судит об этом народное собрание и постанавливает, не в пользу Агамемнона, эту
пленницу вернуть. Правда, Агамемнон не послушался народного собрания (Ил., I.22-24).
Однако силою обстоятельств он все-таки был принужден это сделать. Но какая у него