— Да, пожалуйста.
Она наполнила чашку и протянула ее Герсену.
— Садитесь, где вам будет удобно.
— Благодарю вас. — Герсен сел. Лета Гойнис осталась стоять; довольно красивая женщина в ранней зрелости, ее черные волосы были коротко подстрижены, глаза темные и смотрят прямо из-под черных бровей.
— В «Космополисе» Кирт Герсен неизвестен.
— По некоторым причинам я известен там под именем Генри Лукаса, работаю в качестве специального корресдента.
— Вы сотрудник Институции?
— Больше нет. Когда-то я обнаружил, что Институция и я часто находятся не в ладах друг с другом.
Женщина слегка улыбнулась и кивнула головой: — Итак?
Герсен протянул ей конкурсную фотографию.
— Вы видели это? Она опубликована в «Экстанте».
— Нет, никогда не видела, — произнесла женщина, внимательно разглядывая снимок.
— Что вы можете сказать о присутствующих на снимке?
— В общем-то ничего...
— Вы никого не узнаете?
— Никого.
— Это может быть Дексада. Этот джентльмен — Артемус Гадоу. Он является Триединым, что, как мне кажется, вы должны были бы знать.
Лета Гойнис кивнула.
— Я никогда не встречала его.
— Эти джентльмены... — и Герсен начал перечислять имена собравшихся. — Обратите внимание, вот Беатрис Атц, у нее уровень 103, вот Сабор Видол, у него уровень 99... вот Гизельман, уровень 106... — Герсен сделал паузу.
Лета Гойнис все поняла. И тут же следом продолжила: — Здесь не вся Дексада. Здесь только трое — номера 5, 6 и 7, которые, возможно, составляют уровень 99. В прошлом месяце мы потеряли Элмо Шуки. Этот банкет, как мне кажется, и происходит по поводу выдвижения на уровень 99.
— Выдвижения не произошло, — перебил ее Герсен. — Все, кроме номера 6, были отравлены черии.
Лицо женщины мгновенно превратилось в холодную маску презрения.
— Институция не только сильная, но и гибкая организация. Был приведен в действие обычный регулировочный механизм.
— В данном случае, не все так просто, как кажется. Номер шесть просто отравил всех остальных. Его имя — Говард Алан Трисонг.
Лета Гойнис уставилась на фотографию: — Если это правда, то ужаснее ничего не может быть на свете, — прошептала она. — И похоже, что это все-таки правда... Как он достиг уровня 99?
— За счет обмана, вымогательства, угроз — по крайней мере, я так думаю. Конечно, он никогда не проходил последовательно через все уровни. Но позвольте мне задать вам один-единственный важный вопрос, ради которого, пожалуй, я и прибыл к вам. Какие члены Дексады отсутствуют на снимке? Кто они, и где их можно найти?
Лета Гойнис издала тихий холодный смешок.
— При сложившейся ситуации эта информация становится крайне важной, не так ли?
— Правильно. И я могу быть одним из подручных Трисонга.
— Или самим Трисонгом.
Герсен протянул ей визитную карточку Джоана Адделса.
— Позвоните этому человеку. Это местный бизнесмен с хорошей репутацией. Расспросите его обо всем, что вы хотите узнать обо мне.
Лета Гойнис подошла к коммутатору.
— Вначале я расспрошу кое-кого относительно самого Джеана Адделса.
Она разговаривала с кем-то, краем глаза следя за Герсеном. Потом позвонила Адделсу. Через некоторое время он ответил, страшно недовольный тем, что его разбудили.
Герсен извинился и представил Лету Гойнис: — Очень прошу тебя, ответь на все вопросы этой леди.
Женщина расспрашивала Адделса минут пятнадцать, потом медленно отвернулась от экрана коммутатора.
— Адделс дал вам превосходную характеристику. — Она задумчиво сделала глоток из чашки чая, затем произнесла: — Институция старается игнорировать обычные проблемы, случающиеся при взаимоотношениях людей... даже таких преступников, как Говард Алан Трисонг. Пока...
Она обхватила пальцами подбородок: — Да, я дам вам необходимую информацию. Трое из Дексады, отсутствующие на снимке — это 101-й, 102-й и 107-й. Смерть 107-го была причиной собрания. 101-й живет на Бонифэйсе, в местности Атмор Вайлет. Его имя Двиддион и он сейчас наш Триединый, хотя, может быть, и не знает об этом... пока. Видите ли, он чуть ли не отшельник, он никого не хочет знать и не стремится к общению даже с друзьями... если они у него еще остались...
— А что вы можете сказать о номере сто втором?
Лета Гойнис засмеялась странным обманчивым смехом.
— Его звали Бенджамин Рок. Он утонул. На прошлой неделе его тело было найдено на побережье в Сало, около Дикого Острова.
Глава 8
Время стало внезапно решающим фактором, поскольку Двиддион, отшельник и новый Триединый, должен был представлять «насущный интерес» для Говарда Алана Трисонга. И поэтому Герсен очень торопился поскорее оказаться в космосе.
Автопилот поднял корабль высоко над Алойзиусом и направил на орбиту Бонифэйса. Примитивный мир, где не было никаких сокровищ и нечего было грабить, оттого здесь отсутствовал всяческий таможенный контроль.
Герсен приземлился, не привлекая ничьего внимания. Еще в полете он внимательно изучил «Веган Газеттер», но обнаружил только единственное неопределенное упоминание о Атмор Байлет. Горная цепь пересекала по диагонали район, называемый Мировой Мойл, в середине континента Св. Крослекера. Она называлась Скак, вдоль ее южной стороны протекала река Мьюг-до-Мьюг Вейл, где возле устья располагался город Боддули, который мог оказаться источником необходимой ему информации.
На поверхности Бонифэйса, затянутой облаками, подробности пейзажа проявлялись крайне слабо. Герсен вынужден был ориентироваться с помощью радиолокатора и вот сейчас он собирался садиться возле того, что на карте называлось городом Боддули.
Над Мьюг-до-Мьюг небо было чистым и поэтому Герсену не составило труда посадить «Фантомик Флайтлернинг» на равнине в четверти мили к востоку от города. Было около полудня. Герсен вышел из корабля, холодный ветер нес запах грязи и пыли.
От города приближались несколько существ, больший из которых подгонял меньших, которые ругались и ставили подножки своему погонщику. Все были одеты в грязные белые халаты, которые во время бега расходились, открывая бледные ноги и шишковатые колени. Их головы были узки, черты лица грубые. На макушке каждого рос пук перьев белого цвета. Первый из них приблизился и остановился в двух футах от Герсена, потом закричал:
— Я охранник! Я здесь главный, остальные — мои подчиненные! Я Киах, мне причитается гайутч!
— А это что еще такое? — удивился Герсен.
— Это плата мне! Я согласен на пять СЕВов или столько же книжек с картинками!
Остальные закричали нетерпеливыми голосами:
— Дайте ему книги в качестве гайутча! Хорошие книги, с бозерами! Бозерами йетча!
— Бозеры?
Вопрос вызвал у прибывших приступ удушающего хохота. Киах вытер губы и воскликнул:
— Бозеры, с обширными площадями и совсем без одежды. Йетч: они хорошие бозеры!
— Понимаю. — согласился Герсен. — А предположим, что я не заплачу ни денег, ни картинок с обнаженными бозерами тоже не дам. Что тогда?
— Тогда мои ребята, чьи безобразные рожи ты видишь, загадят кристаллы твоего фербератора и помочатся в твои воздухозаборники. Платите, и я уговорю их не делать этого!
— Но как ты можешь контролировать стольких подчиненных, — поинтересовался Герсен.
— Они знают, как! А ну, малый, расскажи, что я тогда сделаю, — обратился главарь к ближайшему подчиненному.
— Он засунет мою голову мне же в задницу. Он страшно умелый в таких делах... очень умелый и он знает, как это сделать!
Герсен кивнул:
— Хорошо, Киах, я вижу, что ты отлично делаешь свой бизнес. Все же, я думаю, что у меня есть кое-что для тебя. Обойди корабль и загляни в багажный отсек — там есть все для таких парней, как ты.
— А? — выдавил из себя самый маленький фоджо. — Там есть всякие приятные вещи, а?
— Такие же приятные вещи, как и всякие книги с бозерами, — серьезно кивнул Герсен.