Литмир - Электронная Библиотека

— Эл, ты заставляешь меня радоваться тому, что я грешник.

Элинор не могла ответить. Ее левая рука пульсировала болью, но, прильнув к Харту, своему мужу, она не чувствовала этого — сейчас все ее ощущения сосредоточились на месте их соединения. По телу ее пробегала сладостная дрожь, и ей хотелось громко кричать, но она сдерживалась, Харт же вдруг рассмеялся и проговорил:

— О, милая девочка, я больше не могу…

Тут из горла его вырвался хриплый стон, и, сделав несколько энергичных движений, он излил в нее свое семя. Но Харт по-прежнему прижимал жену к себе, и они по-прежнему оставались единым целым.

Заглянув ему в лицо, Элинор мысленно улыбнулась; она знала, что лишь очень немногим доводилось видеть знаменитого шотландского герцога в момент расслабленности.

А Харт поцеловал жену в губы, а затем принялся покрывать ее веснушки поцелуями. Когда же он, Харт, наконец уложил ее на подушки, она уже засыпала. Харт повернул ее на бок, накрыл одеялом и лег с ней рядом.

Несколько секунд спустя Элинор погрузилась в глубокий сон.

Харт внезапно проснулся от стука и грохота. И тут же услышал женский возглас:

— О черт!

Герцог с трудом разлепил глаза. Вливавшийся в окно солнечный свет расплывался теплым пятном на вмятине матраса, где недавно лежала Элинор. Подушки еще хранили запах лаванды, но сама жена исчезла.

Харт приподнял голову и осмотрелся. Он увидел Элинор недалеко от кровати, она была уже в халате и сейчас пыталась одной рукой установить на полу нечто вроде треноги.

Герцог нахмурился и пробурчал:

— Какого дьявола?.. Что ты там делаешь?

В глазах Элинор плясали озорные огоньки.

— Устанавливаю фотографическую аппаратуру. Одной рукой это нелегко. Может, поможешь?

Харт сел и свесил ноги с постели. Элинор просияла и возобновила свою работу — как будто возня с фотокамерой была для нее самым естественным занятием после ночи любви.

— Ты хочешь фотографировать… прямо сейчас? — удивился он.

— По правде говоря, я хотела сфотографировать тебя, когда ты еще лежал в постели. Освещенный солнцем, ты был такой красивый… Но меня угораздило уронить треногу и разбудить тебя.

— Ты собиралась снимать меня спящего?

Элинор сделала большие глаза, как будто хотела сказать: «Почему бы и нет?»

— Не волнуйся, я никому не покажу эти снимки. Они будут только для меня, чтобы я могла тобой любоваться, пока ты в Лондоне выигрываешь свои выборы или торчишь весь день в парламенте. Я знаю, что ты не пробудешь здесь долго, поэтому хочу воспользоваться ситуацией.

Харт поднялся с постели. Элинор же продолжала возиться с треногой.

— Я думал, ты об этом забыла, — проворчал Харт, забирая у жены треногу.

Элинор рассмеялась.

— Конечно, не забыла! Ведь если я сама буду фотографировать тебя нагишом, у тебя, возможно, не возникнет потребности обращаться для этого к какой-нибудь куртизанке вроде миссис Уитейкер.

Харт одним движением раздвинул треножник и установил его на полу.

— Я уже говорил тебе, что миссис Уитейкер меня не интересует.

— Но ты часто будешь уезжать в Лондон, а ты — очень пылкий мужчина.

— Эл, я умею владеть собой. Что бы ты там обо мне ни думала, я уже не юнец. И я не намерен оставлять тебя здесь, когда буду в Лондоне. Ты будешь ездить со мной, куда бы я ни отправился.

— О!.. — Элинор взглянула на мужа с удивлением. — Правда, Харт?

— Да, правда. Для того я на тебе и женился. Чтобы ты всегда была рядом.

— Да, понимаю, Харт. Если жена будет все время рядом, это придаст тебе статус солидного семейного человека.

— Не в этом дело. А теперь можешь убрать свою камеру.

Элинор как ни в чем не бывало раскрыла фотокамеру и с улыбкой сказала:

— Я обнаружила, что снимать с рук очень удобно, когда находишься на природе. Но для портретов я предпочитаю треногу, чтобы случайно не смазать снимок. Согласен?

— Послушай, Эл… — Ладонь Харта легла на плечо жены. — Я уже сказал, каковы мои условия. Я соглашусь только в том случае, если и сам буду фотографировать тебя.

— Ты не можешь меня снимать, пока моя рука в бинтах. Это будет выглядеть нелепо. Но сейчас очень хороший свет, и мы должны этим воспользоваться.

— Элинор, перестань.

— Чего ты боишься, Харт? Ты очень красивый мужчина, и я хочу тебя сфотографировать. Точно так же поступает мой отец, когда находит… например, совершенный экземпляр какого-нибудь гриба. Он знает, что должен запечатлеть его для потомства. Харт, пожалуйста, вернись в постель. Я уже вставила первую пластинку и сейчас буду готова.

Герцог в конце концов позволил уговорить себя и улегся на кровать, закинув руки за голову. Элинор же проверила объектив, затем, подняв с пола килт, накинула его Харту на бедра. Вернувшись к камере, она приникла к объективу.

— Отлично! Пожалуйста, не шевелись, Харт.

Герцог затаил дыхание, зная, что даже одно движение при открытом объективе смажет кадр. Тут щелкнул затвор, и Элинор вынула пластину, после чего вставила другую и объявила:

— А теперь — еще несколько кадров, но уже не в постели. Хорошо?

Харт улыбнулся.

— Ладно, согласен.

Элинор немного помолчала, потом в задумчивости проговорила:

— Знаешь, мне нравится твой вид со спины…

Харт тут же сбросил килт, поднялся и прошел к окну. Оно было не таким широким, как в его комнате, но здесь, в спальне Элинор, было гораздо уютнее, чем в его величественных покоях. Так что ему, наверное, следовало перебраться к ней.

Упершись ладонями в подоконник, Харт замер и снова затаил дыхание. «Господи, только бы никто не вздумал прогуляться на рассвете», — подумал он.

— Замечательно, — сказала Элинор. — Так и стой.

Харт услышал щелчок затвора, а потом — радостный голос жены:

— Думаю, еще один снимок не помешает.

Сменив пластину, Элинор снова заглянула в объектив — и чуть не вскрикнула. Харт стоял в лучах солнца, и все его тело словно сияло. Он был воплощением силы и красоты. Широкие мускулистые плечи плавно переходили в спину, а бедра были узкие и стройные.

Тут Харт оглянулся через плечо, и на его руках заиграли мускулы. Глаза же от яркого солнечного света отливали золотом.

— Эл, поторопись, черт подери. По дорожке, кажется, идет егерь.

— Отлично! Умоляю: не шевелись.

Элинор задержала дыхание и щелкнула затвором. Харт был прекрасен, как горец старинных времен. Старый Малькольм Маккензи выглядел, должно быть, точно так же. Малькольм был крепким и красивым воином, и во время Куллоденской битвы ему было двадцать пять. Перед самым сражением он бежал с леди Мэри Леннокс, похитив девушку прямо из-под носа ее английского семейства. Что ж, такое вполне в духе Маккензи — взять то, что тебе хочется, пусть даже и в разгар войны.

Элинор вынула из камеры использованную пластину и вставила новую. Харт же вдруг отошел от окна и проговорил:

— Да, это егерь. Если хочешь, мы продолжим, но подальше от окна.

Элинор хотелось рассмеяться. Муж явно нервничал. Она вспомнила, как он высказал опасение, что его тело может ей не понравиться. Бедный Харт!

— Ладно, хорошо. Решай, где именно.

Герцог осмотрелся в нерешительности, потом в задумчивости склонил голову, нахмурив брови. Его восхитительное тело блестело от пота. Элинор щелкнула затвором и радостно засмеялась.

Харт вскинул на нее глаза.

— Но я был не готов!

— Не важно. Получится чудесный снимок.

Тут и Харт рассмеялся. И сейчас он опять превратился в очаровательного грешника с ранних снимков, в мужчину, научившего ее, Элинор, не бояться страсти.

— Ладно, плутовка. Как насчет этого?

Он сел на скамейку у кровати и, скрестив на груди руки, расставил ноги.

— О Боже! — воскликнула Элинор. Если ее первые снимки имели некоторую художественную окраску — нагой мужчина в солнечном свете, — то этот снимок был бы чистой эротикой. Перед ней сейчас был обнаженный Харт Маккензи в состоянии откровенного возбуждения, с вызывающей улыбкой на губах.

48
{"b":"264783","o":1}