Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
* * *

Власти Папуа и соседних малых государств Соломоновы острова и Вануату обвиняют в поддержке НБП чиновников Новой Каледонии (французской колонии, расположенной примерно между Фиджи и Австралией). Более 5 процентов жителей Новой Каледонии — мусульмане, даже не считая нелегальных гастарбайтеров из Индонезии и Бангладеш.

* * *

И далее — о событиях, связанных с мятежом Конвента Меганезии.

* * *

Конвент продолжает контролировать почти всю Республику Острова Кука, включая южный Раротонга (главный остров архипелага Кука) и северный атолл Тинтунг (где в поселке Лантон расположен штаб Конвента и столица непризнанной Меганезии).

* * *

Власти Новой Зеландии признали, что пожар на фрегате «Нимбел», три дня назад был следствием атаки, проведенной авиацией Конвента, применившей боевые плазмотроны — ранее неизвестное зажигательное оружие в ответ на нарушение новозеландцами границ акватории непризнанной Меганезии. Напомним: фрегат «Нимбел» шел к Раротонга для пресечения мятежа Конвента, но при непонятных обстоятельствах, случился пожар. 118 моряков из 170 эвакуировались на шлюпках. Судьба остальных 52 пока выясняется.

* * *

По мнению военных экспертов, Конвент может начать наступление на Кирибати. Это подтверждается директивой Конвента «О начале освобождения островов Гилберта».

* * *

Лори Нау и Джой Прест радостно завизжали и обнялись. Дежурный сержант полиции, скучавший в отдельной беседке у старого телевизора (принимавшего здесь всего один канал, по которому сейчас шла чудовищно-затянутая мыльная опера), проворчал:

— Девчонки, что вы шумите, ночь же!

— Скоро вам тут по-настоящему пошумят, — пообещала Лори.

— Что? — переспросил сержант.

— А вот то! Флот Конвента наступает сюда, и кое-кого тут подвесят за яйца.

— Ерунда, — сержант махнул рукой, — ты читаешь всякую фигню и болтаешь.

— Тебя как зовут, политолог? — иронично спросила Джой.

— Пикстон меня зовут.

— Так вот, Пикстон, прочти сам, — предложила ему Джой Прест. За эти минуты на ленте новостей появились еще несколько абзацев.

*** CNN News /Hawaii ***

Последние новости по теме: мятеж Конвента Меганезии.

* * *

Франция перебросила на Таити 6000 бойцов Иностранного Легиона, чтобы не допустить расширения мятежа на восток от Островов Кука, во Французскую Полинезию.

* * *

США обещают послать бригаду спецназа на атолл Киритимати (на востоке Республики Кирибати, между Гавайями и островами Кука), для блокирования Конвента с севера.

* * *

Аналитики отмечают что Тарава, столица Кирибати на западе этой небольшой, но очень протяженной островной страны, пока беззащитна перед возможной агрессией Конвента.

* * *

Кирибатийский сержант, глядя на экран, возмущенно взмахнул руками.

— О, черт! Неужели нас вот так просто завоюют?! А где австралийцы и новозеландцы, которые обязаны по закону нас защищать?!

— Они не попрут против боевого плазмотрона, — авторитетно заявила Джой.

— О, черт! А что такое боевой плазмотрон?

— Вот если ты сделаешь нам чай, — ответила она, — то я тебе подробно объясню.

— Так ведь не положено до завтрака, — неуверенно произнес сержант.

— Не бойся, — встряла Лори Нау, — никто не увидит, начальство дрыхнет.

— Ладно, — сержант кивнул, — сейчас сделаю.

Он собирался пойти и заварить чай, как вдруг в небе вспыхнули десятки магниевых ракет, заливая островок Бетио слепящим белым светом, а громовой голос, стократно усиленный мегафоном объявил: «Говорит капо Коломбо, офицер Народного флота Конвента! Всем полисменам и охранникам сложить оружие и не двигаться! Любое неповиновение или сопротивление будет пресечено расстрелом на месте!».

Одновременно откуда-то сверху раздалось грохочущее жужжание и из каких-то точек в черном небе стремительно метнулись к земле снопы алых искр. И не требовалось быть военспецом, чтобы понять: городок берут штурмом при поддержке геликоптеров или аналогичных боевых машин, вооруженных скорострельными пулеметами. А летящие красные искры — это трассирующие пули, направленные в какие-то наземные цели…

— О, черт… — жалобно произнес сержант, застывая на месте.

— Ну, что? — ехидно спросила Лори, — Я тебя предупреждала про яйца, помнишь?

— Но я ведь ничего плохого не делал!

— Ты нормальный парень, — подтвердила Джой Прест, и положила руку ему на плечо.

…В этот момент над самой оградой тюрьмы проплыл гигантский летающий краб, как будто порожденный фантазией голливудского режиссера, злоупотребляющего LSD, и специализирующегося на фантастических триллерах. Вот, это «кислотное» чудище приземлилось на площадку перед навесом, а затем проревело человеческим голосом:

«Все полицаи — мигом на двор, мордой в грунт, руки за голову, если дернетесь, уроды, перестреляю, на хер, всех за три секунды, греб вашу мать!».

В порядке стимула быстрого выполнения приказа, краб выплюнул из черного хобота короткий сноп искр. Крыша караулки разлетелась в щепки. Одна из опор деревянной контрольной вышки подломилась, и все хлипкое сооружение грохнулось с жалобным хрустом. Немногочисленный персонал тюрьмы, сообразив, что дело дрянь, побежал укладываться лицом вниз на грунт. Норна пихнула сержанта Пикстона, чтобы он тоже своевременно лег, и успокаивающе сказала:

— Не бойся, тебя не обидят.

— Спасибо, мэм, — отозвался он, лежа лицом вниз и старательно держа руки на затылке.

А на маленькой территории тюрьмы уже появилась дюжина субъектов индокитайской (преимущественно — филиппинской) национальности, одетых в пестрый камуфляж, и вооруженных пистолет-пулеметами. Невысокий и совсем молодой, но крепкий парень, перемещавшийся стремительно, и говоривший с уверенностью, как лидер, моментально выбрал из персонала, лежащего на грунте, одного человека: начальника. Схватив этого бедолагу за шкирку, лидер поднял его на ноги и прошипел, оскалив зубы.

— Это тюрьма, или что? Быстро отвечай!

— Т-т-тюрьма, — заикаясь, подтвердил начальник учреждения.

— Ге-е, — задумчиво протянул лидер, — на карте тоже тюрьма, а на вид херня какая-то.

— Все верно, Коломбо, — сказал ему подошедший светлый креол лет 30 с плюсом, также одетый в камуфляж, — это, правда, тюрьма, только малобюджетная.

— Ясно, Корвин. А это, значит, тюремщики?

— Ага, типа, того. Я думаю: пусть твои ребята заберут их.

— Зачистить? — уточнил лидер филиппинцев.

— Нет, запереть в ангар, где будет фильтрационный пункт. Потом разберемся.

— Только этого не трогать, это Пикстон, он мой, — раздался резкий женский голос.

— Джой — Норна! — удивленно выдохнул креол, — Я рад… Упс! Рут, а ты здесь откуда?

— Не ругайся, я все объясню! — быстро протараторила юная Малколм.

— Aloha, Корвин, Aloha Коломбо, — сказала Норна, — знакомьтесь: Лори Нау, мой боевой товарищ. Рут Малколм вы знаете, знакомить не надо. А это…

— … Пиркс, — договорил пилот «Крабоида», — я капитан аэромобильной милиции Тувалу-Нукуфетау. Рад знакомству, камрады.

— Взаимно, — сказал Корвин, — давай, отойдем на минуту, кэп Пиркс.

Пилот «Крабоида» кивнул, и они вместе отошли к ограде. Корвин оглянулся, проверяя, достаточна ли дистанция, чтобы остальные не слышали тихий разговор, и прошептал:

— Слушай, Пиркс, как у тебя на борту оказалась Рут Малколм?

— Так, она же была на диспетчерском посту, и не могла лететь с твоим авиаотрядом.

— Это она тебе так сказала?

— Да, а кто же еще?

— Блин! Я специально ее не взял! Я и на Футуна не хотел ее брать. Мне было ясно, что получится жесткая зачистка, и там, и тут. Но она меня уломала.

63
{"b":"263427","o":1}