Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что убитые преследуют своих убийц, — с дрожью вспомнила Корделия.

— Точно, — сказала Мисс Мапл. — Это как след в траве, понимаете? Зачем понадобилась лопата, спрашивали мы себя, если Джордж и так уже был мертв. Зачем?

Мисс Мапл дала стаду немного времени на раздумье, потом потеряла терпение и предложила разгадку.

— Убийца боялся, что его будут преследовать. Лопата должна была этому помешать. Как сможет Джордж преследовать убийцу, если он лежит на лугу, пригвожденный к земле? Так думал убийца. Но, — она сделала внушительную паузу, — он ошибся.

Становилось по-настоящему интересно. Овцы придвинулись друг к другу.

— Потому что убитый может преследовать своего убийцу в каком угодно образе. Об этом тоже было в книжке. Но убийца об этом не подумал. Джорджу вообще не нужен свой образ. Он может выбрать себе какой-нибудь другой. А мы знаем, кого Джордж любил.

— Нас, — гордо заявила Хайде. — Он любил нас больше, чем людей.

— Правильно. Это означает, что Джордж преследует своего убийцу в образе овцы. Теперь нам нужно вспомнить, кого из людей преследуют овцы.

Это было просто.

— Длинноносого! — воскликнули в один голос Лейн, Корделия и Клауд.

— Правильно, — сказала Мисс Мапл.

— Но, — с сомнением спросила Зора, — разве это был не Отелло?

Мапл кивнула:

— Один раз — да. На кладбище. Но он говорил еще что-то про седого барана. Представьте себе Джорджа в образе барана. Он легко мог принять облик седого барана.

— Мне бы хотелось его увидеть, — сказала Корделия.

Мисс Мапл покачала головой.

— Не думаю, что это возможно. Вероятно, его может видеть только убийца.

Овцы вздохнули. Они с удовольствием взяли бы Джорджа в свое стадо.

— Но почему? — проблеяла Хайде.

— Так уж устроено, — примирительно сказала Клауд.

— Да нет же! — Хайде упрямо потрясла головой. — Я имею в виду другое: почему Длинноносый убил Джорджа?

Все глаза обратились к Мисс Мапл.

— Об этом тоже было написано в книжке, — сказала она. — «Я не могу жить без моей души».

Она посмотрела на свое стадо сияющими глазами.

— Ну и что? — проблеяла Хайде.

— Это напомнило мне о том, что смерть и душа как-то связаны между собой, — объяснила Мисс Мапл, слишком сосредоточенная на своей мысли, чтобы сердиться на дерзкую Хайде. — Когда человек умирает, его душа должна покинуть тело. Потому что тело после смерти начинает вонять, а тонкое обоняние души этого вынести не может. Потому что душа уязвима. Мы слышали о псах дьявола.

Кому-то нужна душа Джорджа. Кто-то хочет забрать ее у Джорджа, прежде чем она попадет в пасть псам дьявола. Убийца хотел забрать душу Джорджа себе.

Мисс Мапл перевела дыхание. Овцам казалось, что они почти видят, как ее мысли скачут по сараю, потом по выгону до дольмена, потом к обрыву и снова назад, взад-вперед, с поразительной быстротой следуя какому-то загадочному маршруту.

— Мы сами видели, как боится Длинноносый своей собственной души. Логично, что он попытался найти ей замену…

Овцы задумчиво склонили головы набок. С этой стороны они еще ситуацию не рассматривали. Мисс Мапл торжествующе тряхнула ушами и продолжила:

— Но лопата сама по себе тоже что-то значит. О чем вы думаете, когда думаете о лопате?

— О лопате, конечно, — ответила Клауд недоуменно. Мисс Мапл иногда задавала очень странные вопросы.

Мисс Мапл вздохнула.

— А еще о чем?

— О мышиной траве! — тут же заявила Мод.

Все посмотрели на нее.

— Почему о мышиной траве? — спросила Зора.

— А почему нет? — сказала Мод. — Я часто думаю о мышиной траве.

— Но она тут совсем ни при чем, — заметила Хайде.

— Мапл не сказала, что она должна быть при чем, — обиделась Мод. — Я могу думать о мышиной траве сколько хочу.

— Но она ничего не значит, — сказала Хайде.

— Она значит очень много! — Мод сердито посмотрела на овец. — Теперь и я буду всю ночь думать о мышиной траве!

Мод закрыла глаза и сделала вид, что она и впрямь думает о мышиной траве. Овцы прекратили препираться и снова занялись лопатой. Итак, для чего нужна лопата?

— Огород! — проблеяла Зора.

Это было очевидно. Джордж перекапывал огород лопатой. Он выпалывал сорняки и чертил лопатой прямые линии. Древком лопаты он проводил узкие борозды и опускал туда семена. Между лопатой и огородом, безусловно, была связь.

Мисс Мапл удовлетворенно кивнула:

— Точно. Я была уверена, что лопата была выбрана не случайно. Божья нива, помните? Это намек. Огород, где сажают мертвых. Лопатой. Лопатой Длинноносый выкапывает ямы и добывает души. Ему нужна не одна душа. Он хочет иметь запас.

Овцы были поражены. Все вдруг сошлось, одно укладывалось в другое так же просто, как каштаны лежат в своей кожуре. Мисс Мапл и в самом деле самая умная овца в Гленнкилле.

— Но… — раздался робкий голос. Овцы повернули головы. Мэйзи! Именно Мэйзи! С любопытством и некоторой долей злорадства овцы приготовились к монологу Мэйзи.

— Но этого не может быть, — заволновалась Мэйзи. — Он говорил, что Джордж — потерянная душа. Если он думал, что Джордж уже потерял душу, то не было никакого смысла ее у него забирать.

Мэйзи смущенно тряхнула ушами.

Овцы сердито посмотрели на нее.

Но Мисс Мапл не обиделась. В конце концов, главное — установить истину, а не доказать свое умственное превосходство. То, что она умна, она и так знала. А до истины, по всей видимости, было еще далеко.

— Я уверена все же, что дело тут в душе, — сказала она. — Значит, должно быть какое-то другое объяснение.

— А у Бесс нет души, — вдруг проблеяла Мод, которой уже наскучило думать о мышиной траве.

Хотя овцам такое еще ни разу не приходило в голову, они тут же поняли, что она права. Тот, у кого такой мертвый запах, не может иметь обоняния.

Мисс Мапл замерла. Даже уши у нее не дрожали. Она стояла неподвижно, как стоят очень старые бараны, погруженные в свои мысли.

— Но Бесс хочет иметь душу, — произнесла она наконец. — Непременно. Потому что без души жить нельзя. Так написано в книге.

Отелло поднял голову. По его глазам овцы догадались, что он что-то понял.

— Год за годом она приходила к Джорджу, — продолжала Мисс Мапл. — Она приносила ему книги, потому что знала, что он любит читать. Она надеялась, что Джордж полюбит ее так сильно, что в конце концов отдаст ей свою душу.

— Но Джордж этого не сделал. Он сжигал ее книги, — сказал Рамзес.

— Точно, — сказала Мапл. — Потом Бесс стала говорить о добрых делах и о том, что душа Джорджа в опасности. Она хотела забрать ее с собой, в какое-то безопасное место, где бы душа могла творить добрые дела.

— К Длинноносому? — с любопытством спросила Хайде.

— Это, разумеется, был только предлог, — объяснила Мисс Мапл. — На самом же деле Бесс хотела оставить душу себе, и Джордж никогда бы больше ее не увидел.

— Но Джордж не соглашался, — подхватила Лейн. — Джордж просто работал в огороде. С лопатой.

— И это тоже было разумно, — сказала Мисс Мапл. — Так он стал сам делать добрые дела. Теперь у Бесс уже не было предлога забрать его душу.

Тут овцы стали вспоминать, как Бесс появлялась у вагончика и говорила о душе Джорджа. И как они доверчиво ее принимали. Только теперь им стало ясно, что она замышляла на самом деле.

— Как лиса, — сказала Корделия. — Лиса, которая находит раненого ягненка. И преследует его — кругами. Круги все сужаются, до тех пор пока ягненок не ослабнет настолько, что уже не может сопротивляться.

— Но Джордж не был слабым, — гордо заявил Отелло. — Он всегда сопротивлялся.

Мисс Мапл кивнула:

— А Бесс ждала. Когда-нибудь, думала она, когда-нибудь… А потом вспомните, что я вам сказала: все дело в лопате. Она указывает, что Джордж сопротивлялся. Это означает, что Бесс не могла добраться до его души.

Мисс Мапл сделала небольшую паузу.

— Но вот она узнала, что Джордж хочет уехать. В Европу. Вместе со своей душой. Все эти годы она ждала, как паук в паутине. Ей нужно было что-то предпринять, чтобы ее ожидание не оказалось напрасным. И мы знаем, что она предприняла.

50
{"b":"262371","o":1}