Литмир - Электронная Библиотека

— Боюсь, что кое-какие пикантные подробности уже успели просочиться в прессу, — сказал Лу. — Не знаю, каким образом такое могло случиться, но в связи с этим мне уже пришлось общаться с журналистами. Могу вас заверить, что мной были опущены все подробности. В таком деле, как это, лучше в них не вдаваться.

— Мое мнение абсолютно совпадает с вашим, — подхватил Чарлз, — хотя, возможно, и по иным причинам. В любом случае мы признательны за любую помощь, которую вы сможете оказать нам. Удачи вам в расследовании.

— Благодарю вас, сэр, — ответил Лу.

Повернувшись, Чарлз удалился в свой кабинет.

— Ну и тип, — заметил Джек.

— Он наверняка в Гарварде учился, — с некоторой завистью произнес Лу.

— Давайте поторопимся, — сказала Лори. — Мне нужно вернуться в ОГСМЭ.

Лу открыл дверь, и они втроем вошли в кабинет Роджера.

Лори немного задержалась в дверях, а Лу с Джеком тут же подошли к столу Роджера. Лори медленно обвела глазами комнату. Оказавшись в его пространстве, она вновь ощутила невероятную горечь потери. Она была знакома с ним каких-то пять недель и в глубине души понимала, что толком и не знала его, но тем не менее он ей нравился. Она чувствовала, что он был хорошим человеком и относился к ней с неизменной добротой, когда она в этом нуждалась. В определенном смысле она даже этим пользовалась, из-за чего сейчас ее и одолевало чувство вины.

— Лори, иди сюда! — окликнул ее Лу.

Лори направилась к нему, но тут в кармане пальто зазвонил ее сотовый телефон. Оператор ОГСМЭ сообщала, что появилось дело, связанное с полицией. Лори ответила, что скоро вернется, и попросила ее передать Марвину, чтобы тот приготовил все необходимое. Смертельные случаи, связанные с участием полиции, всегда имели определенный резонанс.

— Похоже, у нас тут масса информации, — сказал Лу, когда Лори присоединилась к ним. — Вот эти страницы, должно быть, самые важные. Здесь некоторые имена даже отмечены звездочками. — С этими словами он протянул несколько листков Джеку, который, быстро просмотрев их, передал Лори. Страницы содержали служебные характеристики на доктора Хосе Кабрео и доктора Мотилала Наджу.

Лори прочитала обе страницы.

— Время перехода Наджи из одной больницы в другую и его страсть к ночным сменам по меньшей мере подозрительны.

— Удивляюсь, почему здесь не значится, что он был арестован, — заметил Лу. — Это важный факт, учитывая, что он имел доступ к веществам, ограниченным в обращении. Я хочу сказать, что это должно быть отражено в его заявлении в Управление по борьбе с наркотиками.

Лори пожала плечами.

— А вот еще один список, где Руссо сделал пометку, — сказал Лу. — Это люди, которые перешли из больницы Святого Франциска в Центральную манхэттенскую с середины ноября по середину января.

Джек взглянул на него и передал Лори.

Лори просмотрела список, состоявший из семи имен, обращая внимание на то, в каком отделении больницы эти люди работали.

— У всех был свободный доступ к пациентам, особенно в ночную смену.

Лу кивнул:

— Ну что ж, нам подготовили поле для деятельности. Даже слишком большое поле. Вот еще список — восемь врачей, которых выгнали из Центральной манхэттенской. Один из них вполне мог оказаться свихнувшимся уродом, решившим отомстить «Америкер».

— Мне это чувство знакомо, — заметил Джек. — Может, стоит и меня добавить к этим восьми.

— Мне придется собрать целую команду для работы со всем этим материалом, — сказал Лу. — Если Наджа не «наш человек», будем беседовать со всеми по списку. Да-а. Интересно, а это что такое? — Лу обратил внимание на компакт-диск, лежавший рядом со списками.

— Давайте проверим, — предложила Лори.

Она взяла диск и вошла в компьютер Роджера, быстро напечатав его пароль. Джек удивленно вскинул брови. Эта реакция не осталась для Лори незамеченной, но она предпочла ее проигнорировать.

На компакт-диске оказались медицинские данные по всем случаям ее «серии», включая информацию из больницы Куинса. Она поняла, что Роджер ездил туда специально за данными о сотрудниках. Лори объяснила Лу, что это такое.

— А можно мне взять этот диск с собой в ОГСМЭ? Эти данные могли бы помочь мне при работе с медицинскими картами.

— А ты можешь сделать копию? — немного подумав, спросил Лу.

Лори нашла в компьютере программу для записи компакт-дисков и сделала себе копию.

— Вообще-то я бы хотела иметь копии всего, что здесь есть, — после некоторого раздумья сказала Лори. — Сегодня у меня будет время со всем этим ознакомиться, и не исключено, что появятся какие-то полезные мысли. Здесь наверняка где-то есть копировальная машина.

— Я не против, — ответил Лу. — Нам любая помощь сейчас пригодится.

Копировальная машина оказалась рядом с кабинетом Роджера, и Лори сделала копии всех страниц. Закончив с этим, она сказала, что возвращается в ОГСМЭ.

— Мне поехать с тобой? — спросил Джек. — Могу даже поработать за тебя, если ты хочешь пойти домой.

— Все в порядке, — ответила Лори. — Мне лучше чем-то заняться, чем просто сидеть дома. Можешь поехать со мной, я не возражаю, но это зависит только от твоего желания.

Джек взглянул на Лу:

— А ты что собираешься делать?

— Я хочу побеседовать с человеком, обнаружившим тело, — ответил Лу. — Потом хочу встретиться с этим Наджой. Может быть, найдем его пистолет. Возможно, одно упоминание о баллистике заставит его разговориться. Было бы неплохо, а?

— Не против, если я составлю тебе компанию? — поинтересовался Джек. — Хотелось бы самому посмотреть на этого Наджу.

— Пожалуйста.

Джек повернулся к Лори:

— Я подъеду чуть позже. И даже могу помочь тебе с этим «полицейским» делом, если хочешь.

— Там вряд ли будет что-то сложное, — ответила Лори. — Ладно, когда увидимся, тогда и увидимся. Я благодарна тебе за то, что ты приехал и уже помог мне, — говорю тебе это со всей искренностью.

Лори обняла обоих мужчин, чуть дольше задержав руки на плечах Джека. Она даже слегка коснулась щекой его подбородка.

Перед выходом из больницы Лори зашла в туалет. Она положила списки Роджера вместе с компакт-диском на край раковины и прошла в кабинку. Она думала о страшной смерти Роджера и о невинном озорстве подростков, приведшем к гибели. И понимала, что все люди, как и все живые организмы, большие и маленькие, балансируют на краю пропасти.

Погруженная в свои размышления, она воспользовалась туалетной бумагой и уже была готова выбросить ее в унитаз, но вдруг заметила следы крови. У нее начиналось кровотечение?!

Лори остолбенела. Всего лишь крохотное пятнышко, но, насколько она знала, это был нехороший признак, особенно на такой ранней стадии беременности. В то же время ее скромные познания в области акушерства, полученные еще в годы студенчества, уже давно стерлись в памяти и она не хотела делать каких-то преждевременных выводов.

«Ну почему подобные вещи случаются во время выходных?» — с досадой думала Лори. Она уже была готова звонить доктору Райли, чтобы узнать, насколько это опасно, но ей не хотелось тревожить ее в субботний день. Лори воспользовалась еще одним клочком туалетной бумаги. На этот раз он остался чистым, что ее несколько успокоило. Но, как бы там ни было, сам факт появления крови и боль внизу живота ничего хорошего не предвещали.

Подойдя к раковине, Лори вымыла руки и посмотрела на себя в зеркало. Отсутствие нормального сна давало о себе знать. Она пока еще не дотягивала до вечно усталого вида Дженис, но ее глаза с темными кругами ввалились, а лицо очень осунулось. У нее было нехорошее предчувствие какого-то очередного потрясения, и она молила Бога о том, чтобы у нее хватило сил справиться с ним, если ему все-таки суждено произойти.

ГЛАВА 19

На обратную поездку у Лори ушло не так много времени, однако в такси у нее вновь начались боли. Марвин уже ждал ее, и она сразу приступила к делу. К тому времени, когда она закончила вскрытие, боль пропала. Сняв робу, Лори прощупала это место пальцами, но облегчения ей это не принесло, а стало еще хуже. Она пошла в туалет, однако кровотечения не обнаружила.

80
{"b":"260325","o":1}