Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

* * *

— Где? — переспросила я Алана.

— В Северной Дакоте, в старой ракетной шахте. На десяти квадратных футах под землей, в самом безлюдном месте. За последние годы правительство освободило много шахт и подземных баз. Они выкуплены — в основном компаниями, занимающимися недвижимостью, и перепроданы частным лицам.

— И это законно? — спросила я, потрясенная услышанным.

Алан пожал плечами:

— Конечно.

Как и обещал Кабрера, мы нашли в его компьютере координаты места, где Незнакомец прятал Терезу и Джессику, а также фотографии, на которых, как я полагала, были запечатлены сами девушки. Нагие, осунувшиеся и несчастные. Но живые.

— Свяжись с местным отделением полиции. Надо освободить девочек и привезти их сюда. Уже выяснили, как войти в шахту?

— Там установлен электронный замок с кодом из тридцати цифр. Я позабочусь о том, чтобы в полиции его получили, — сказал Алан, уходя.

С улицы доносился рокот вертолета телевизионщиков. Пока пронюхали только они; единственная польза от местонахождения дома и от высокой стены. До прибытия местных полицейских Брэди поставил своих офицеров охранять въезд. «Никого не впускать, и точка». Бун и еще один спецназовец сидели в автомобиле судебного следователя — они сопровождали «тело» Кабреры, якобы в морг. На самом деле ни в какой морг его, конечно, везти не собирались. Предполагалось, что Кабреру будут держать под охраной в одном из конспиративных домов.

Я огляделась. «Он приехал сюда, но он здесь не жил». Вынула телефон, нажала на кнопку ускоренной связи.

— Что? — спросил Джеймс, как обычно, без предисловия.

— Где ты сейчас?

— Уезжаю. Эти идиоты хотят, чтобы я остался! Я еду домой.

— Некрасиво, Джеймс. Эти «идиоты», как ты их называешь, оказали тебе медицинскую помощь.

— Допустим. Но зачем меня здесь держать?

«Ну и Бог с ним».

— Мне нужно с тобой кое-что обсудить.

— Валяй, — сказал Джеймс не раздумывая.

Вот почему мы до сих пор не придушили Джеймса. Он всегда готов работать. Всегда. Я поведала ему обо всем, что произошло.

— Кабрера сказал, что знает, кто такой Незнакомец. Но имя его он нам не раскроет.

Джеймс в задумчивости молчал.

— Пока ничего не приходит в голову.

— Мне тоже. Пожалуйста, займись снова компьютером Майкла Кингсли. Не мог Незнакомец совсем зашифроваться. Он хочет, чтобы мы сами докопались.

— Дакота в курсе, — сообщил Алан, пробудив меня от размышлений. — Они посылают к шахте агентов, группу спецназа и местных саперов, на случай если Незнакомец решил нас перехитрить.

— А где Кирби?

— Уехала. Сказала, что возвращается к девочкам и Элайне.

— У нас проблемы, Алан. Ни единой улики. Ни единого доказательства. Предъявить абсолютно нечего. И даже если бы мы установили личность Незнакомца, это была бы косвенная улика. В лучшем случае.

— Единственное, что нам остается… — начал Алан.

— Что?

— Перерыть дом Кабреры. Вызвать сюда Келли с Джином и кого-нибудь еще, и пусть проявят чудеса находчивости. Я уже с этим сталкивался. Да и ты тоже. Иногда ничего не может заменить грязной полицейской работы.

— Понимаю. Но я имела в виду умозрительные проблемы. Знаешь, что я вижу в этом деле? Что оно не имеет отношения к криминалистике. Здесь все основано на том, чтобы разгадать загадки Незнакомца, чтобы его понять. Он не оставляет следов. Но кое-что он упустил. Как в случае с Терезой. Незнакомец не мог этого проверить. Он упустил тот факт, что Сара не включила в дневник продолжение рассказа о своей названой сестре.

Алан пожал плечами:

— Незнакомец, конечно, умный. И все-таки не сверхчеловек.

В глубине души я знала, что Алан прав. Ситуация по-прежнему раздражала меня. Чувствовать себя так близко от истины — и вдруг понять, что не приблизилась ни на йоту!

— Прекрасно, — сказала я, глядя правде в глаза. — Вызывай Келли и Джина.

— Есть, шеф.

Я зашла в кабинет. Чувство разочарования не отпускало. Алан излагал Келли суть работы.

Как и весь дом, кабинет был отделан темным деревом. Темный ковер на полу, коричневые стены. Старомодный, с претензией на роскошь, он показался мне просто уродливым. Стол, заметила я, безукоризненно чистый, все в полном порядке. Даже слишком. Я подошла поближе и кивнула самой себе. Кабрера явно склонен к повторяющимся действиям. Слева на столешнице я увидела три авторучки. Идеально ровно они лежали в ряд, параллельно краю стола. Еще три ручки находились с правой стороны, и мне сразу бросилось в глаза, что они располагались вровень не только друг с другом, но и с ручками в левой части стола. Нож для вскрытия конвертов лежал горизонтально, рядом с монитором, строго между тройками авторучек. Из любопытства я открыла средний ящик стола и увидела разложенные в идеальном порядке кнопки, скрепки для бумаг и ластики. Наверняка их количество тоже одинаково. «Интересно, но совершенно бесполезно», — подумала я, по-прежнему разочарованно.

Я уставилась на экран монитора. Мое внимание привлекла иконка рабочего стола: адресная книга. Я дважды кликнула по ней мышкой. Открылся список с телефонными номерами и адресами. Их было не очень много, личные и деловые. Я прокрутила колесико мыши. И вдруг что-то мелькнуло у меня в голове. Я нахмурилась и вновь прокрутила колесико, всматриваясь в имена. Опять проблеск. «Отсутствие… Чего-то недостает. Чего?» Пять раз я прокрутила список, прежде чем поняла.

— Вот мерзавец! — воскликнула я потрясенно и вскочила со стула. Удрученная собственной глупостью, я закрыла рукой глаза. — Идиотка, — прошептала я, — не улики указывают на него, а их отсутствие! Алан!!! — заорала я.

Он вошел и удивленно посмотрел на меня.

— Я знаю, кто Незнакомец.

Глава 59

— Девушек освободили, — сообщил Алан. Он только что закончил разговаривать по своему мобильному. — На первый взгляд они здоровы, но обследовать их не мешает. — Алан поморщился. — Джессика провела там последние десять с лишним лет. Тереза — около пяти. Изверг выделил им помещение в десять квадратных футов и кормил… Черт! Он даже установил телевизор со спутниковой антенной и магнитофон. Им не разрешалось выходить на улицу. Одежду им тоже не разрешалось носить. Он сказал… — Алан вздохнул. — Он сказал, если они попытаются сбежать или покончить с собой, он убьет того, кого они любят. Джессика и Тереза обе замкнуты и неразговорчивы. Возможно, он бил их.

— Скорей всего, — ответила я. Я была рада, что девушки остались живы, но мысль об их мытарствах, как и все, что касалось этого дела, разозлила меня. Я чувствовала себя раздавленной.

Мы сидели в машине и ждали Келли, когда раздался этот звонок. Вдруг мне в голову пришла одна мысль.

— Перезвони освободителям, — велела я Алану. — Пусть спросят девушек, видели они лицо Незнакомца или нет.

Алан набрал номер.

— Джонсон? Это Алан Уошингтон. Необходимо, чтобы вы спросили кое о чем у Джессики и Терезы.

Мы ждали.

— Да? — Алан посмотрел на меня и покачал головой, давая понять, что девушки не видели лица своего мучителя.

«Черт!»

Алан нахмурился.

— Извините, не могли бы вы повторить? — Выражение его лица смягчилось. — О да. Скажите ей, что с Сарой все в порядке. И еще, Джонсон, я хочу, чтобы вы сообщили Джессике Николсон… — Он объяснил, что надо сообщить, и нажал «отбой».

— Тереза спрашивала о Саре.

Я не ответила. А что я могла сказать?

Приехали Келли и Джин. Келли выпрыгнула из машины и шагнула нам навстречу. Она успела привести себя в порядок и вновь выглядела безупречно. Келли кивнула на фасад, на разбитые окна и выжженную и изрытую пулями лужайку.

— А неплохо вы отделали это местечко.

— Привет, Смоуки. — Джин выглядел усталым и помятым.

— Привет, Джин.

Я хотела посвятить их во все подробности, когда увидела еще одну машину, подъехавшую к дому. Вдруг откуда ни возьмись появился Брэди.

88
{"b":"260201","o":1}