Бусто Я сразу не нашел ответа, Я сильно был смущен… Дон Санчо Итак, Теперь наш не свершится брак С твоей сестрой – мне ясно это. Бусто
Нет, возвращусь я к королю, Скажу, что дал тебе я слово И от него не отступлю, Что к свадьбе все у нас готово, Что не имеет власти он Попрать закон и наше право. Дон Санчо Кто помешает для забавы Монарху исказить закон? Бусто Как кто? Не может быть сомненья, Я смело голос подниму, Ты тоже. Скажем мы ему, Что вышло недоразуменье. Дон Санчо Увы, я умереть готов! Недаром я сказал любимой, Что в жизни все неуловимо, Изменчиво, как тени снов. Когда король на преступленье Пойти захочет, мудрено ль, Что он… Бусто Король – всегда король. Молчанье, Ортис, и терпенье! (Уходит.) Явление четвертое Дон Санчо Ортис, Клариндо. Дон Санчо Кто выдержит такие испытанья? Кто может вынести подобные страданья? Король! Сюда явился ты затем, Чтоб мне закрыть дорогу к счастью… Тиран! Народ перед тобою нем, Все твоему покорны самовластью. Пусть Санчо Смелого прозванье, Монарх, ты заслужить успел, – Под ним скрывается жестокость темных дел, И им судьба готовит наказанье. Для счастья твоего Одной империи кастильской, видно, мало, И над Севильей торжество Тебе необходимо стало? О неожиданный удар! Прочь из Севильи! Прочь! Бегу я в Гибралтар! Там голову сложу… быть может, за него же! Клариндо И здесь несдобровать. Ох, помоги нам, Боже! Дон Санчо Эстрелья! Ты – моя звезда, Ты мне сияла красотой волшебной, Теперь же я гоним звездой враждебной, Мне звездных глаз твоих не видеть никогда. Клариндо Глазами звездными сгубила нас колдунья, Не вышла бы из нас яичница-глазунья: Нас, словно яйца, кокнут там! Я голову на отсеченье дам. Раз – и голов как не бывало! Дон Санчо Одной Кастилии ему, как видно, мало! Улица Король, дон Арьяс, свита, потом Бусто. Король Дон Арьяс Там уже известно это, И навстречу нам Табера Уж выходит, государь. Входит Бусто. Бусто О, какая честь и милость! Государь! В моем вы доме? Король Я, закрыв лицо плащом, Осмотреть решил Севилью. Мы случайно проходили Мимо вашего жилища, И зайти к вам пожелал я, Потому что мне сказали, Что у вас прекрасный дом. Бусто Только скромный дом солдата… Король Бусто Мой государь! Бедный дом мой недостоин Посещения такого – В нем для вашего величья Слишком тесно и убого. Коль узнают севильянцы, Что король меня изволил Осчастливить посещеньем, То роптать Севилья станет. Король Я пришел не для Севильи, А для вас. Бусто Мой государь! То неслыханная милость, Но принять ее не смею: Королю не подобает Навещать своих вассалов, И не надлежит вассалам Допускать такую почесть. Я – вассал ваш и слуга. Если честь вы мне хотите Оказать, пристойней будет Мне прийти к вам во дворец. Милость может быть опасной, Коль внушает подозренья. Король Бусто Люди могут заподозрить, Что пришли вы лишь затем, Чтоб сестру мою увидеть, – Это может погубить Имя доброе Эстрельи. Честь прозрачна, как хрусталь, И легко одним дыханьем Замутить ее поверхность. Король Но пришел я к вам по делу, Сообщить его желаю, – Так войдемте! Бусто
Государь! Разрешите проводить вас, – Мы поговорим дорогой. Дом мой, право, не готов Для такой высокой чести. Король (дону Арьясу, тихо) |