Мне не нужна твоя жалость, Ана. Не лезь в это.
Она изучает свою руку, пристыженная, я надеюсь.
– Это она? - ее голос практически не слышен.
Я бросаю на нее сердитый взгляд, ничего не сказав, пытаюсь сдержать внезапный гнев. Мое молчание заставляет ее взглянуть на меня.
– Она? -я зарычал,- Миссис Робинсон?
Ана меркнет от моего тона.
– Нет! Незачем делать из нее чудовище, Анастейша. Не понимаю, тебе что, нравится обвинять ее во всех грехах?
Она смиренно опускает голову, избегая зрительного контакта, проходит мимо меня быстрым шагом, и заходит в ванну, утопая в пене, поэтому я не могу больше видеть ее тело. Смотрит на меня, взгляд виноватый и открытый, она говорит:
– Я просто подумала, каким бы ты был, если бы не встретил ее. Если бы она не приобщила тебя к своему… своему образу жизни.
Чертов с два. Мы вернулись к Элене.
Я шагнул в сторону ванной, нырнул в воду и сел с другой стороны, вне ее досягаемости. Она смотрит на меня, ожидая ответа. Тишина между нами набухает, пока все что я слышу - это стук крови у меня в ушах.
Черт.
Она не сводит с меня глаз.
Опусти взгляд, Ана!
Нет. Это не должно произойти.
Я качаю головой. Невыносимая женщина.
– Если бы не миссис Робинсон, возможно, я пошел бы по стопам матери.
Она прячет влажный завиток за ухо, соблюдая тишину.
Что я могу сказать об Элене? Я думаю о наших отношениях: Элены и меня. Те бурные годы. Тайны. Скрытые отношения. Боль. Удовольствие. Выпуск... она внесла в мой мир порядок и спокойствие.
– Меня устраивали ее любовные причуды, - говорю я задумчиво. Почти про себя.
– Устраивали?- в недоумении спрашивает Ана.
– Да.
Реакция Аны ожидаема.
Она хочет знать больше.
Черт.
– Она не позволила мне свернуть на кривую дорожку, – говорю я тихо. – Трудно расти в идеальной семье, если ты не идеален.
Она громко вздыхает.
Проклятье. Не люблю говорить об этом.
– Она все еще любит тебя?
Нет!
– Вряд ли. Сколько можно повторять, это было давно. Я не могу изменить прошлое, даже если захочу. А я не хочу. Она спасла меня от меня самого. Я ни с кем этого не обсуждал. За исключением доктора Флинна. И единственная причина, по которой я рассказал это тебе: я хочу, чтобы ты мне верила.
– Я верю, - говорит она. – Но хочу знать больше! Всякий раз, когда я пытаюсь разговорить тебя, ты меня отталкиваешь.
– О, бога ради, Анастейша, что ты хочешь знать? Что я должен сделать?
Она опускает глаза на свои руки под водой.
– Я просто пытаюсь понять тебя, ты для меня – загадка. И я счастлива, что ты отвечаешь на мои вопросы.
Внезапно, с полной решимостью, она продвигается ко мне и припадает к груди, кожа к коже.
– Пожалуйста, не злись на меня, – шепчет она.
– Я не злюсь, Анастейша. Просто я не привык к таким допросам. До сих пор только доктор Флинн и…
Черт.
– Миссис Робинсон? Только с ней ты бываешь откровенен? – шепчет она, голос ее дрожит.
– Да.
– О чем вы говорите?
Расплескивая воду на пол, я поворачиваюсь, чтобы видеть ее лицо.
– Никак не уймешься? О жизни, тайнах вселенной, бизнесе. Мы с миссис Робинсон знакомы сто лет, нам есть о чем поболтать.
– Например, обо мне? – интересуется Ана.
– И о тебе.
– Почему вы говорите обо мне? – в ее голосе слышится печаль.
– Я никогда не встречал никого на тебя похожего, Анастейша.
– То есть? Все прочие с ходу подписывали контракт, не задав ни единого вопроса?
Я качаю головой.
Нет.
– Я нуждался в совете.
– И миссис педофилка дала тебе хороший совет?
– Анастейша, прекрати. – Я практически кричу. – Или я выпорю тебя. Нас с миссис Робинсон не связывают ни любовные, ни сексуальные отношения. Она старый добрый друг и деловой партнер. У нас есть общее прошлое, которое я необычайно ценю, хотя наша связь и разрушила ее брак, но все давно позади.
Она пожимает плечами.
– А твои родители? Они не знали?
– Нет, – рычу я, – сколько можно повторять?
Ана смотрит на меня с опаской, думаю, догадывается, что задела мои «пределы допустимого».
– Ты закончила? – спрашиваю я.
– На сегодня.
Слава Богу. Она не врала, когда сказала, что жаждет знать больше. Но мы не обсуждали темы, о которых мне бы хотелось говорить. Мне нужно понимать, на какой стадии мы находимся. И есть ли будущее у наших отношений.
Воспользуйся днем, Грей.
– Хорошо, теперь моя очередь. Ты не ответила на мое письмо.
– Я собиралась, но ты прилетел так внезапно.
– Ты расстроилась? – спрашиваю я, затаив дыхание.
– Нет, обрадовалась, – шепчет она.
– Хорошо. И я рад, что прилетел. Несмотря на твои допросы с пристрастием. Думаешь отделаться легким испугом только потому, что я примчался сюда ради тебя? И не надейтесь, мисс Стил. Я желаю знать больше.
Она вскидывает брови.
– Я же говорю, что обрадовалась. И благодарна тебе, – искренне отвечает она.
– Не стоит благодарности, мисс Стил. – Наклоняюсь и целую ее, в ответ она распускается, словно цветок, предлагая и желая большего. – Нет, сначала я хочу кое‑что узнать, ну а потом надеюсь на большее.
Она покорно вздыхает, и с тревогой смотрит на меня.
– Что ты хочешь знать?
– Для начала скажи, что ты думаешь о нашем контракте?
Она корчит недовольную гримасу, будто ее ответ будет неприятным.
О, Боже.
– Не уверена, что сумею долго притворяться. Играть роль на протяжении выходных.
Она отводит и прячет взгляд.
Это не отказ. И более того, мне кажется, она права.
Поднимаю ее за подбородок, чтобы заглянуть в глаза.
– Я тоже не думаю, что ты справишься.
– Ты надо мной смеешься?
– Смеюсь, но по‑доброму, – снова целую ее. – Плохая из тебя саба.
Она изумленно смотрит на меня. Обиделась? Но затем заливается сладким, заразительным смехом, и это точно не обида.
– Возможно, у меня был плохой учитель.
Точно подмечено, мисс Стил.
Я тоже смеюсь.
– Возможно. Мне следовало не давать тебе спуску, - наблюдаю за ее реакцией. – Было ужасно, когда я в первый раз тебя отшлепал?
– Нет, не ужасно, – отвечает она, краснея.
– Главное в голове? – настаиваю я.
– Пожалуй. Испытать наслаждение, когда не ждешь.
– Со мной было так же. Некоторые вещи понимаешь не сразу.
Конец-то мы можем обсудить это.
– Есть особые стоп‑слова, не забывай о них, Анастейша. Если ты готова следовать правилам, отражающим мою потребность контролировать и защищать тебя, у нас все получится.
– Тебе необходимо меня контролировать?
– Я не мог удовлетворить эту потребность в юности.
– А сейчас это своего рода терапия?
– Можно сказать и так. Я не думал об этом в таком ракурсе, но скорее всего так и есть.
Она кивает.
– Но есть одно противоречие: ты велишь мне не сопротивляться, а потом говоришь, что тебе нравится моя непокорность. Слишком узкая грань для меня.
Мгновение он смотрит на меня, затем хмурится.
– Я понимаю, но до сих пор ты справлялась.
– Но чего мне это стоило? Я все время как на иголках!
– На иголках? А что, хорошая мысль.
– Я не это имела в виду! – Она ударяет по воде, обрызгивая меня.
– Ты специально меня обрызгала?
– Да, - шепчет она.
– О, мисс Стил, – обхватываю ее вокруг талии и тяну к себе, вновь расплескивая воду на пол, – вам не кажется, что мы заболтались?
Беру ее лицо в ладони и целую, раздвигая языком губы, проникаю ей в рот, подчиняя себе. Она запускает пальцы мне в волосы, возвращая поцелуй, заигрывая с моим языком. Резко поднимаю и сажаю ее верхом.
Отстраняюсь, чтобы отдышаться. Ее глаза потемнели от желания. Одной рукой перехватываю ее запястье и завожу руки за спину.
– А теперь я возьму тебя. – Приподнимая ее над своей эрекцией. – Готова?