Литмир - Электронная Библиотека
* * *

— Мисля да те преместя — каза Рунеберг. — Алфа се нуждаят от нови попълнения покрай председателство на Съвета на ЕС. Действително, отскоро си на служба, но след днешните ти действия Вахтола и аз сме на мнение, че си напълно квалифицирана. Започваш в понеделник, стига психодокторът Андерберг да няма възражения. Въпроси?

Тя поклати глава.

— Добра работа, Нормѐн. Ако продължаваш така, ти се очертава добро бъдеще при нас — завърши той, докато отместваше назад стола си. — След десет минути имаш дебрифинг с Андерберг, приключи с това и после можеш да си вземеш свободен ден. Това е всичко, аз се отправям към фитнеса.

Той стана, за да покаже, че разговорът е приключил. Ребека стори същото. Главата ѝ се въртеше и ѝ беше трудно да избегне една не съвсем професионална усмивка.

Група Алфа, подкреплението, най-добрите в службата за охрана. От понеделник щеше да принадлежи към тях. Без повече задачи за новобранци, само квалифицирана охранителна работа.

Браво, Нормѐн, добро момиче!

Когато девет минути и петдесет секунди по-късно почука на вратата на психолога, все още се бореше да овладее досадната усмивка.

3. Are you really sure you want to enter?

Когато звънецът в горещия малък магазин засвири интрото от „Междузвездни войни“, Магнус Сандстрьом, или Фарук Ал-Хасан, както понастоящем се наричаше самият той, не показа и с най-малък жест, че го е чул. Продължи спокойно да чете смачкания брой на „Метро“[24], който бе разгърнал на щанда пред себе си, и не удостои посетителя дори с поглед.

— Салам алейкум, братко HP — измърмори той с половин уста.

— Здрасти, Манге — засмя се HP и се отправи спокойно към щанда. — Пише ли нещо интересно във вестника днес? Нека позная, кризата се влошава, Байен[25] са паднали и някакви ненормални са взривили нещо някъде, вероятно в Багдад, Бомбай или може би в Намайнатаси?

— Португалия — въздъхна Манге и погледна неохотно нагоре.

— А?

— Въпросните ненормални са взривили нещо в Лисабон, по-конкретно празна луксозна яхта. Изглежда никой не може да разбере защо. Но позна две от три. Проклетите Байен пак са се огънали, както винаги.

Той сгъна вестника и се изправи с унил поглед.

— Освен това знаеш много добре, че искам да ме наричат Фарук добави той обезсърчено.

— Разбира се, че знам, Манге, малкият ми! Ако непременно искаш да се превърнеш във второкласен продавач на килими, това си зависи от теб.

Той кимна многозначително към облеклото на Фарук — шалвари, копринена жилетка и риза до глезените.

— Но не очаквай, че ще се вържа на тея простотии. Ти беше Манге в основното училище, беше Манге, когато се криехме зад „Консум“[26] да пушим от цигарите на майката ти, както и когато загуби девствеността си с оная дебела финландка в палатката, като бяхме на „Хултсфред“[27]. Така че за мен си Манге, независимо какво ти, жена ти или новият ти бог мислите по въпроса. Окей?

Манге/Фарук въздъхна отново. Нямаше смисъл да се спори с HP, когато беше в такова настроение, това го знаеше отдавна. Най-добре изцяло да смени темата, тази тактика обикновено действаше. HP лесно се разсейваше.

— С какво съм заслужил тази почит, млади падуане? — каза той вместо това и направи пресилен жест с ръка към претъпкания под. — Посещението ти е чест за скромния ми магазин.

Ставаше дума за около трийсет квадратни метра похабена кафява коркова настилка, плюс още два квадрата, които съставляваха малкия бокс, скрит зад овехтялата завеса на ресни зад щанда. Общо взето всяка мислима, а и немислима повърхност по пода, стените и дори тавана, беше отрупана с джаджи, главно компютри или части и периферия за такива. Калъфи, харддискове, кабели, касети за принтери и различни USB джунджурии съжителстваха с плакати на компютърни игри или купчини най-различни продукти, отдавна излезли от производство. Малък климатик над входната врата хриптейки водеше неравна борба както с лятната жега навън, така и с топлината, която създаваха безбройните машини вътре.

Във вътрешната част бръмчаха два настолни компютъра, които вероятно бяха замислени с демонстрационна цел, но основно служеха за уеб-кафе, както прилежно бе написано на хартиената табелка, която висеше над зацапаната кафеварка. Същата кафеварка, според друга табела, предлагаше на евентуалните клиенти безплатен достъп до горчивото си съдържание, но такива в случая не се мяркаха.

Светлината в магазина, както обикновено, беше приглушена и идваше главно от разните монитори, разпръснати из помещението. Те, заедно със слабата флуоресцентна лампа над щанда, бяха единственото противодействие срещу листовете картон, залепени върху снабдената с решетка витрина, които успешно държаха слънчевата светлина навън.

HP извади мобилния телефон от вътрешния си джоб и с триумфиращ жест го удари в щанда пред Манге.

Game over, mothafucker!

Но вместо веднага да се пречупи и да си признае, Манге само нагласи очилата си с тъмни рамки и се наведе заинтригуван напред.

— Нов телефон, готин модел. Не съм виждал такъв. Находка или покупка? — обобщи той наблюденията си.

— You tell me, Манге — ухили се HP, но нито коментарът, нито усмивката се получиха достатъчно вкиснати.

Увереността, която изпитваше преди малко, като показа телефона, изведнъж беше изчезнала. Не се получи както си го беше мислил. Манге никога не бе бил от хората, които могат да се преструват — дори за дребни неща. Когато бяха по-млади, HP и останалите неведнъж ги бяха прибирали тъкмо заради Манге, така че сега очакваше от него или моментално признание, или може би жалък опит да отрече. Но не се случи нищо такова и набързо импровизираният му план Б — да втренчи ядосан поглед в Мангелито, даваше слаби резултати.

Никаква реакция, дори не примигна и не завъртя очи, нещо толкова типично за малък гийк[28] като него, когато нагази в дълбокото. Гласът му също издържа теста…

— А, за какво говориш, братко?

HP наклони глава и направи последен вял опит.

— Искаш да кажеш, че не знаеш нищо за малкия номер, който някой ми спретна във влака от Мерща преди половин час?

— Нищичко, not a clue, честна скаутска — Манге вдигна два пръста към мястото, където някога бе линията на косата му.

— Желаеш ли да ме посветиш в тайните на влака от Мерща на чаша Джава[29]? — попита той, след като отново се загледа в телефона, явно горящ от желание да го разгледа по-подробно.

— Добре — измърмори HP.

Какво, по дяволите, ставаше всъщност?

* * *

— Добре тогава, ако нямаш въпроси, значи приключихме?

Ребека поклати глава и бе на крака, преди психологът да успее да се изправи.

Знаеше, че дебрифингът е важен, а освен това беше част от стандартните процедури при инциденти като този, който тя бе преживяла, но това не означаваше, че трябва да ѝ харесва.

Не обичаше да споделя интимности с чужди хора, беше ѝ се случвало предостатъчно през детството. Въпреки че не можеше да е била на повече от шест-седем години, когато започна, не ѝ трябваше много време при лелката от социалните, за да схване какви бяха „правилните“ отговори. Широко отворени очи, детинска усмивка, умерено количество откровеност, така че лъжата да прозвучи искрено. Работеше добре още тогава и — учудващо, — но и сега като възрастна нямаше нужда да изглажда представлението твърде много, за да подейства.

„Благодаря, доктор Андерберг, разбира се, не ми е съвсем леко, но като цяло съм добре“ и още няколко стандартни клишета от подобен калибър. Същата скосена усмивка и плах контакт с очите, това обикновено вършеше работа. Но точно днес ѝ се струваше необикновено трудно. Говореше леко гърлено и думите звучаха малко фалшиво, така че представлението не се получи така достоверно, както обикновено.

вернуться

24

Безплатен сутрешен вестник без политическа обвързаност. Започва да се разпространява в стокхолмското метро през 1995 г., като днес е най-големият безплатен вестник в света със своите 17 милиона читатели в 22 страни. — Б.пр.

вернуться

25

Прозвище на шведския спортен клуб „Хамарбю“. — Б.пр.

вернуться

26

Широко разпространена верига магазини, собственост на Шведския кооперативен съюз. — Б.пр.

вернуться

27

Най-големият музикален поп и рок фестивал в Швеция. — Б.пр.

вернуться

28

Geek — жаргонен израз, който може да се използва за хора с големи компютърни познания или със силен интерес към дадено хоби. — Б.пр.

вернуться

29

Има се предвид чаша кафе. „Джава“ е език за програмиране, чието лого представлява чаша кафе. — Б.пр.

5
{"b":"252801","o":1}