— Вы находите меня привлекательной?
На щеках Кэтрин появился румянец, волосы растрепались после сна.
— Да, я нахожу. — Кэтрин показалось, что это всего лишь вежливый ответ на довольно сложный и глубоко личный вопрос. Девлин не сводил с нее взгляда своих ярких, голубых глаз. — А к чему вы клоните?
— Я клоню к тому, что любовниками мы стали только после того, как я убедилась, что Джефф любит меня. Я не кидаюсь в объятия первого встречного. А это вас удивляет?
— Нет, и это меня не удивляет, я уверен, что вы не бросаетесь в объятия первого встречного, — холодным тоном парировал Девлин. — Но согласитесь, вряд ли я мог ответить иначе, не так ли? Ведь другой ответ грозил мне очередной пощечиной, а я и так уж за последние дни получил от вас несколько. А скажите, вы когда-нибудь били Джеффа?
Кэтрин уставилась на Девлина.
— Всего один раз, во время ссоры.
— И как он среагировал на это?
Сейчас они стояли в полуметре друг от друга. В глазах высокого, уверенного в себе Девлина сверкало нечто такое, что можно было истолковать как усмешку. И эта усмешка раздражала Кэтрин. Да и сам Девлин раздражал ее.
— Он извинился за то, что разозлил меня.
— Неужели? Вы знакомы с ним почти два года, а ударили всего раз, меня же вы знаете несколько дней, но на моем лице уже полно отметин от ваших…
— Он джентльмен…
— Да, я знаю, что я не джентльмен. Значит, только в этом и заключается разница между нами? А что он за человек? Преданная собачонка, которая исполняет все ваши команды?
Насмешка исчезла из глаз Девлина, взгляд его внезапно стал серьезным и пытливым.
— Ох, с каким удовольствием я залепила бы вам…
— Господи, да знаю я это. Вы начали кидаться на меня еще в подвале своего дома, — Девлин дотронулся до небольшой царапины на своей щеке, — а продолжили в Инглетоне. Так вот, этот мужчина, Джефф, этот джентльмен, который извиняется, когда вы бьете его, он отнюдь не показался мне размазней в том эпизоде, когда расправился с двумя предполагаемыми грабителями на стоянке у кинотеатра. Он уложил двух человек, один из которых был вооружен ножом… Осмелюсь предположить, что после знакомства с вами ему потребовалось изучить кое-какие приемы самообороны.
— В молодости Джефф занимался карате. Вы же сами сказали писать все подробно.
— Вполне естественно было бы вызвать полицию, — заметил Девлин. — Но он этого не сделал. Почему?
— Он сказал, что они и так уже получили хороший урок. Джефф не захотел связываться с полицией.
— Значит, вы просто ушли и оставили грабителей лежать на земле, одного даже со сломанной рукой?
— Да. А нож Джефф выбросил в решетку канализационного люка.
— Гм, разумное решение. А вас не удивило то, как он ловко расправился с грабителями?
Говоря это, Девлин заворачивал в фольгу тарелку с лапшой, и голос его звучал даже небрежно. Но внезапно Кэтрин поняла, что существует более глубинная причина такого вопроса, и почувствовала, как учащенно забилось сердце.
— Почему вы так хотите это знать?
— Я пытаюсь создать для себя полный портрет этого мужчины, вашего любовника. А вам это не нравится?
— Да, меня удивили его действия… но я также почувствовала облегчение. Ведь я ужасно перепугалась, когда они выскочили на нас из-за мусорных баков, но Джефф… — Кэтрин замялась, — но мне показалось… показалось, что он даже испытал удовольствие от этой драки.
Девлин кивнул.
— Чтобы так расправиться с двумя грабителями, требуются умение и храбрость, в этом ему не откажешь. — Мозг Девлина работал четко, и каждое слово Кэтрин только подтверждало его подозрения. — А у вас есть его фотография? — неожиданно спросил он.
— Да.
— Могу я взглянуть на нее?
— Вы хотите сказать, что еще не обыскали мою сумочку? — подковырнула Кэтрин, но Девлин не отреагировал на это.
— Я не роюсь в женских сумочках…
— Порылись бы, если бы вам это было нужно, — вновь съязвила Кэтрин. — Ведь рылись же вы в моих вещах, чтобы найти мобильный телефон.
— Это делал Джек, пока вы спали. Да, это я попросил его об этом. И согласен, если бы мне понадобилось, я бы заглянул в вашу сумочку и даже вас бы обыскал. Это часть моей работы.
— Не сомневаюсь. Вы прямо сейчас хотите посмотреть фотографию?
— Если вы пожелаете показать ее мне.
— Лучше уж я покажу ее сама, чтобы вам не пришлось копаться в моей сумочке, — заявила Кэтрин и направилась в гостиную.
Когда она ушла, Девлин покачал головой. Вернувшись с сумочкой, Кэтрин достала из нее бумажник, вынула из него небольшую цветную фотографию и протянула Девлину. Она внимательно наблюдала за его реакцией, но на лице Девлина не дрогнул ни единый мускул. Он внимательно вгляделся в фотографию и вернул ее Кэтрин.
— Спасибо.
Кэтрин и сама взглянула на фотографию. Она была сделана несколько месяцев назад, когда они ездили в Йорк, во время прогулки по району Шемблз. Они попросили прохожего сфотографировать их возле одного из множества тамошних книжных магазинов. Джефф обнимал Кэтрин за плечи, оба улыбались, и этот счастливый момент был навсегда запечатлен на фотографии. Кэтрин сунула фотографию назад в бумажник.
— Ну, что скажете?
— Высокий, симпатичный мужчина… Что вы еще хотите от меня услышать?
— Да, высокий, почти как вы. И мне по-прежнему ужасно хочется позвонить ему. Он же будет волноваться.
— Мы уже обсуждали этот вопрос. Несколько дней вы не должны контактировать ни с ним, ни с кем-то еще…
— А сколько конкретно дней?
— Столько, сколько понадобится. Может, неделю, может, месяц, а может, и больше.
— Но я не могу вот так просто исчезнуть на месяц! — возмутилась Кэтрин. — Боже мой, да меня будут разыскивать все жители нашей деревни. А мой агент… машинистка… у меня машина в мастерской…
Девлин кивнул.
— Сэм займется вашим автоответчиком. Если кто-то позвонит вам, он услышит правдоподобное объяснение вашего отсутствия.
— Как? А мой голос?
— Гм, голос и интонации можно скопировать. Никто ничего не заподозрит…
— Я вам не верю!..
Кэтрин начало казаться, что она живет в каком-то кошмаре, который становится все хуже и, похоже, никогда не закончится. Ее как бы лишили собственной жизни. Сначала Сэм, а теперь вот этот мужчина. Нельзя позвонить, нельзя вообще никак связаться с внешним миром. И уйти нельзя. Ключи от передней и задней дверей находятся у Девлина, окна тоже нельзя открыть без специальных ключей. Похоже, она здесь еще в большей степени пленница, чем была в Инглетоне. Чувствуя свою беспомощность, Кэтрин ощутила пугающий приступ клаустрофобии. Девлин сказал, что они поедут во Францию. И что? Это опять будет какой-нибудь спрятанный от людей дом, с такими же прочными замками, сигнализацией и камерами слежения?
Настало время подумать, хорошенько подумать. Но поскольку Девлин очень проницательный человек, нельзя допустить, чтобы у него закрались хоть малейшие подозрения. Но ведь спит же он иногда. Вот в это время можно поискать ключи. Ведь не всегда же он начеку, как сейчас. И Кэтрин приняла решение, что попытается сбежать. Тем или иным способом, но она выберется из этого дома, доберется до дороги, с собой возьмет только бумажник и ключи. А потом найдет возможность навсегда выпутаться из этой кошмарной истории.
Кэтрин дышала глубоко и ровно, притворяясь, что рассматривает повязку на руке, шевелила пальцами, делая вид, что сейчас ее только это и занимает. Постепенно она успокоилась, ощутив в мозгу и во всем теле прилив энергии. Сейчас важно было сохранить вновь обретенные силы, а для этого следовало поесть. Ведь не известно, когда ей в следующий раз представится возможность подкрепиться. В молодости она занималась туризмом, участвовала в длительных походах по графствам Йоркшир и Дербишир. Сейчас такая подготовка сослужит ей хорошую службу. Она отыщет где-нибудь телефон-автомат и позвонит Джеффу. Он сообразит, что надо делать. Кэтрин едва не задрожала от возбуждения, вызванного этими тайными мыслями, и принялась соображать, где Девлин может прятать ключи. Но главное сейчас ничем не выдать свои намерения.