Литмир - Электронная Библиотека

— Да. Опиши мне его.

— Здоровый, одет во все черное… и у него будет визитная карточка с его фамилией — Девлин. Он все сделает.

— Спасибо, Сэм. Я твоя должница. Пока.

— Пока… И, Кэтрин…

— Да?

— Не волнуйся. Он наш человек.

Кэтрин коротко рассмеялась.

— Не сомневаюсь. — Она повесила трубку, взяла свои сумки с покупками и вернулась в зал магазина, побродила по нему немного, а потом купила три изящных комплекта нижнего белья. Взглянув на часы, Кэтрин состроила удивленную гримасу, покинула магазин и отправилась на автобусную остановку, поскольку буквально за день до этого сдала свою машину в мастерскую на обслуживание. Мужчина, который уже в течение пяти минут с неподдельным интересом разглядывал витрину с колготками, оставил свое занятие и с небрежным видом двинулся вслед за Кэтрин.

До десяти оставалось еще шесть часов, и все это время, до прихода Девлина, Кэтрин следовало заниматься обычными делами. Девлин, просто Девлин. Здоровый, одет во все черное, — так сказал Сэм.

Мужчина, разглядывавший колготки, в автобус не сел, но за автобусом следовало несколько машин. Однако когда автобус выехал из Маркема и направился в Лоуэр Коттам, осталась всего одна машина — черная «вольво». Похоже, сидевшие в «вольво» совсем не спешили, машина не обгоняла автобус даже тогда, когда он тормозил на остановках. А уж когда начался участок узкой дороги, здесь и вовсе было небезопасно идти на обгон, и любой сторонний наблюдатель, за исключением Кэтрин, наверняка бы подумал, что за рулем «вольво» просто очень осторожный водитель. Всю дорогу Кэтрин читала журнал, потом вышла на своей остановке на окраине деревни, перешла дорогу и прошла несколько десятков ярдов до входной двери своего дома. «Вольво» на скорости двадцать километров в час медленно проследовала мимо, но Кэтрин даже не взглянула на машину. Она была занята поиском ключей.

Войдя в дом, Кэтрин отключила сигнализацию, потом молча постояла в прихожей минуту или две, напряженно прислушиваясь и стараясь уловить хоть какой-то необычный звук. Но ничего не услышала. До десяти оставалось пять с половиной часов. Кэтрин решила, что надо пойти в кабинет и заняться работой, чтобы на время забыть о том, что должно произойти в десять часов.

Ее текстовый процессор стоял на большом дубовом столе, из-за которого открывался вид в сад. Кэтрин взяла странички с машинописным французским текстом, убедилась, что французско-английский словарь находится под рукой, и начала переводить текст на английский. Она с головой ушла в работу, пальцы буквально порхали по клавиатуре.

В восемь начало темнеть, и Кэтрин задернула в доме все шторы, включила свет и телевизор, затем приняла душ и переоделась перед ужином. До десяти оставалось два часа.

Поужинав, Кэтрин сварила кофе. Обычно она выпивала за ужином стакан вина, но сегодня надо было иметь свежую голову, потому что, если ее подозрения подтвердятся, предстоит все тщательно обдумать…

И вот уже почти десять. В гостиной громко работал телевизор, его было слышно и в прихожей и в кухне. Как раз звучали выстрелы перестрелки, визг тормозов и вой полицейских сирен, когда Кэтрин спустилась в подвал, тихо и осторожно отодвинула три засова, запиравших массивную дверь. Свет Кэтрин зажигать не стала, она стояла в нескольких ярдах от двери и так напряженно вглядывалась в нее, что застыла, как статуя. В руках Кэтрин зажала отцовский «люгер», направленный прямо на дверь.

С того самого момента, как она спустилась в подвал, Кэтрин начала отсчитывать секунды. Двадцать… девятнадцать… восемнадцать…

Две… одна… ноль.

В этот момент дверь медленно распахнулась, и Кэтрин увидела на фоне ночного неба большой черный силуэт человека, потом услышала, как задвинулись засовы, а затем тихое дыхание незнакомца. Она продолжала стоять, не шевелясь. Тонкий луч фонарика-карандаша высветил ладонь в черной перчатке, на которой лежала карточка размером с почтовую открытку, и даже с того места, где она стояла, Кэтрин сумела разглядеть шесть черных букв, составлявших слово «Девлин». Она поймала себя на том, что затаила дыхание, и глубоко вздохнула всей грудью.

То, что случилось дальше, произошло настолько быстро, что Кэтрин даже не успела вздохнуть второй раз. Луч фонарика упал на нее, потом послышался какой-то непонятный звук, что-то мелькнуло, и Кэтрин почувствовала, что рот ее зажат ладонью незнакомца. Пистолет исчез из ее рук, и низкий, очень твердый голос прошептал ей в ухо:

— Никогда не направляйте на человека пистолет, леди, если не собираетесь стрелять.

Не в силах просто физически вымолвить ни слова, Кэтрин стояла и дрожала от испуга.

— И не произносите ни звука, — добавил незнакомец. — Понятно? Тем более наверху. А теперь пошли, показывайте дорогу.

С этими словами он отпустил Кэтрин.

Она глубоко вздохнула, сердце ее продолжало бешено колотиться в груди, но, стараясь изо всех сил держать себя в руках, Кэтрин двинулась к лестнице. Она не оглядывалась, потому что не хотела видеть незнакомца. Кэтрин скорее одолевало желание залепить ему пощечину за то, что он так напугал ее.

Но в кухне Кэтрин все же была вынуждена посмотреть на того, кто шел за ней следом. Она повернулась и испытала очередной шок. Боже мой, что это такое? И этого человека прислал Сэм?

Сэм сказал, что он здоровый, одет в черное, и Кэтрин примерно представляла себе то, что может увидеть. Но Сэм не сказал, что его человек будет во всем черном, с головы до ног, да еще в шерстяной шлем-маске, через маленькие прорези которой можно было видеть только глаза. И еще Сэм не уточнил, что «здоровый» означает рост под два метра. Девлин возвышался над Кэтрин, как скала, а высокие, по щиколотку, черные ботинки почему-то казались даже еще более пугающими, чем шлем-маска. За спиной Девлина висел черный рюкзак, из которого он извлек какой-то предмет, похожий на транзисторный радиоприемник, с проводом и наушниками. Занятый своим делом, Девлин даже не смотрел на Кэтрин.

Когда он снял шлем-маску, ей впервые удалось увидеть его лицо. Это было лицо искателя приключений: резко выраженные черты, густые черные брови над пытливыми голубыми глазами, прямой нос, пухлые чувственные губы и волевой подбородок. Ему бы не помешало побриться, но Кэтрин это не смутило. Ведь Сэм сказал, что это свой человек. И все же Девлин скорее был похож на головореза-пирата, казалось, он перенесся сюда с морских просторов и из другого времени.

Он повернулся к Кэтрин спиной и принялся обследовать своим прибором стены кухни. Его поднятые вверх руки доставали почти до потолка, по мере того как Девлин проверял буквально каждый дюйм стен и шкафов, выражение его лица становилось все более напряженным.

Все происходило в полной тишине, только в гостиной продолжал громко работать телевизор. Повернувшись к Кэтрин лицом, Девлин кивнул на кофейник, давая понять, что выпил бы чашку кофе. Кэтрин поняла его и молча кивнула в ответ. Потом он вышел из кухни, а Кэтрин наполнила водой кофейник и бросила взгляд на стол, где лежали рюкзак Девлина, шлем-маска и ее пистолет.

Засыпав кофе в чашки, Кэтрин стала ждать, когда закипит вода в кофейнике. Она уже отошла от того шока, в который ее повергло появление Девлина, и теперь думала о том, сумеет ли он отыскать установленные в ее доме «жучки». Сумеет, если «жучки» есть, он их обязательно найдет. Кэтрин всегда восхищалась профессионалами, а Девлин, без сомнения, прекрасно знал свое дело.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он вернулся в кухню. Кэтрин сидела за столом и пила кофе, Девлин молча присоединился к ней и выпил свой уже почти остывший кофе. Потом кивнул на потолок и сделал жест, приглашая Кэтрин подняться с ним наверх.

Она проследовала за ним в ванную, где Девлин включил свет и пустил воду из обоих кранов.

— Здесь «жучков» нет, — сообщил он, — а во всех других комнатах есть.

Кэтрин посмотрела на Девлина. Теперь, когда ее подозрения подтвердились, она почувствовала себя на удивление спокойно.

2
{"b":"251262","o":1}