Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не нужны нам никакие преграды, — выдохнула она. А Сэм продолжал расстегивать пуговицы блузки» дрожащими от нетерпения пальцами, но вдруг обнаружил еще один ряд пуговиц — на юбке. Дотронувшись до первой пуговицы, он заколебался.

Тесса опустила голову.

— Я знаю, что ты не хочешь спешить, — прошептала она. — Но, может быть, пусть это будет скорая репетиция перед медленным спектаклем?..

Глаза ее горели желанием, на губах играла лукавая улыбка.

— Браво, мисс Маркленд, гениальное решение! — Сэм стал быстро расстегивать ее юбку. Расстегнув, он бросил ее через плечо, не заботясь о месте приземления — его внимание уже переключилось на белое кружево, обнаруженное под ней.

Он поддел пальцем резинку крошечных трусиков:

— Непрактичная вещь. Слишком маленькие — что есть, что нет. Для чего они вообще-то нужны?

— Чтобы заводить вас, доктор Колдуэлл!

— В таком случае они успешно справляются со своей задачей! — Сделав это признание, Сэм принялся расстегивать свой ремень.

— Дай-ка я, — прошептала Тесса.

Опустившись на колени и прикусив губу, она не без труда расстегнула джинсы Сэма.

— Никогда бы не подумала, что мужские джинсы труднее расстегивать, чем женские!

— Как сказать, — улыбнулся Сэм.

— А-а, — в глазах Тессы мелькнул лукавый огонек, — понимаю, что ты имеешь в виду! Интересно, а как вы, мужчины, выбираете размер трусов? Наверное, с учетом… — она запнулась, подбирая слова, — размеров содержимого?

— Я думаю, — улыбнулся он, — учитывается именно это… Есть еще вопросы относительно мужского белья?

— Еще один.

— И какой же?

— Тебе в них не жарко?

Вместо ответа Сэм освободился и от этой детали туалета.

— А тебе в этом не холодно? — Он покосился на шелковое белье, почти не скрывавшее прелестей женского тела. — Меня от одного вида в жар бросает! — Он попытался освободить Тессу от этой малости, но она опередила его.

— Я первая! — воскликнула Тесса, ликуя от своей наготы. Рука Сэма обвилась вокруг ее талии:

— Попалась!

Они упали на кровать, отдавшись шуточной борьбе, в которой Тессе хотелось поскорее оказаться побежденной — поверженной.

— Ты готова? — прерывисто спросил он.

— Да, — прошептала она.

…Он медленно вошел в нее, с наслаждением отдавая каждый дюйм своего тела. Закрыв глаза, Тесса инстинктивно подчинилась ритму, завладевшему всем ее существом…

* * *

Прижавшись друг к другу, ведя только им двоим понятный молчаливый диалог, Тесса и Сэм медленно возвращались к реальности. Секунды, минуты, часы — Тесса не знала и не хотела знать счета времени…

— Я и представить себе не могла… — прошептала она.

— Чего? — машинально отозвался Сэм. Руки его медленно ласкали ее грудь.

— Того, что вот так лежать и молчать — это тоже любить…

— Любить или вести сексуальную игру? — уточнил он.

— А это не одно и то же?

— Любовь — это когда доверяешь человеку. Ты должна полностью доверять человеку, если собираешься эмоционально обнажиться перед ним в интимной ситуации. Иначе и секс будет выглядеть цинично… Открою тебе один секрет. Чтобы не выглядеть глупой, надо не бояться выглядеть глупышкой. Это, может быть, звучит диковато, но это так… Но главное — надо доверять человеку…

— Я доверяю тебе, Сэм… — Она погладила его по щеке. — Может быть, я не всегда во всем с тобой согласна, но я верю тебе. Верю, хотя до сих пор мне казалось, что я уже никогда не смогу верить мужчине…

Сэм покачал головой:

— И кто же сыграл с тобой такую злую шутку?

— Дон Зайглер. Бывший менеджер «Апрайзинга» и мой бывший жених.

— Понятно. Тот самый придурок, что навешал всем лапши на уши и в конце концов оказался в тюрьме…

Тесса удивленно посмотрела на него:

— А говорил, что ничего не знаешь о группе…

— Навел кое-какие справки. И чем больше я узнавал об этом Доне… Ну и отпетый же тип! Кстати, ты как-то сказала, что я и Дон слеплены из одного теста… Обидно, однако!

— Не напоминай мне об этом… — поморщилась она. — Теперь я вижу, как была не права… Прости… Вы очень разные… Но я была слишком зла на тебя, чтобы это понять…

— Да, тогда в лифте ты отмочила номер… Я чувствовал себя словно облитым помоями… Впрочем, — улыбнулся он, — нет худа без добра.

— И в чем же здесь добро?

— Теперь публика, завидя меня, шарахается. Так что в лифте я езжу с полным комфортом.

Тесса рассмеялась.

— Да, — повторил Сэм, — нет худа без добра… Даже в истории с Доном есть позитивная сторона. Если бы я имел дело с ним, то он вряд ли согласился бы дать благотворительный концерт ради отделения музыкальной терапии в какой-то там больнице.

— Что? — Тесса не верила своим ушам. — Какой концерт?

— Обыкновенный. Самый скромный. Для которого не придется тащить двадцать вагонов аппаратуры… Кстати, не преувеличена ли эта цифра? Неужто и вправду двадцать вагонов?

— Двадцать, — машинально отозвалась Тесса. — Подожди, — воскликнула она через минуту, — ничего не понимаю! Я правильно поняла, что «Апрайзинг» дает благотворительный концерт для нужд нашего отделения?

Сэм кивнул.

— И ты все это организовал?

— Я, — улыбнулся он.

— Но как? — Она удивленно вскинула брови.

— Пара пустяков! Счастливая случайность плюс пара выходных, которые я провисел на телефоне — ох, чувствую, влетят же мне эти переговоры в копеечку! — не говоря о знакомстве с четырьмя пожилыми леди, которые взяли на себя всю организацию…

Глаза Тессы загорелись азартом.

— И когда же состоится концерт?

— Через три недели. Не волнуйся, у бабули с ее подругами все схвачено…

Тесса прислонилась к спинке кровати не веря своим ушам.

— Нет, Сэм, серьезно? Ты не шутишь? Сэм передернул плечами:

— Разве этим шутят?

— Сэм, я позвоню Флосси прямо сейчас! Нужно все обсудить: где будет проходить концерт, цена билетов… — Перегнувшись через Сэма, Тесса потянулась к телефону.

— Подожди. — Сэм отобрал у нее телефон. — Завтра в полдень мы приглашены на обед с бабулей и ее командой. Там и обсудим.

Сэм поставил телефон на пол и притянул Тессу к себе:

— А отблагодарить ты меня не хочешь? Тесса приникла к нему поцелуем.

— Спасибо, Сэм, от всей души спасибо. Но скажи честно — ради чего ты вдруг за это взялся? Чтобы сделать мне приятное?

— Ну, можно сказать и так.

— Сэм, я прошу честно, — потребовала она.

— Честно? — Сэм нахмурился. — Если честно, я сделал это ради таких людей, как Джимми Вонг или моя бабушка. Я не знаю, какой тут механизм воздействия, но то, что я увидел, убеждает — твои песенки действительно работают. А все, что помогает пациентам, стоит любых денег…

Тесса рассмеялась и снова поцеловала его:

— Сэм, ты гений!

— А если уж совсем честно, — улыбнулся Сэм, — я сделал это небескорыстно. Мне не терпится увидеть тебя в твоем сценическом костюме. Ты в нем чертовски сексуальна! Ты ведь наденешь его на концерт?

— Если тебя так возбуждает этот костюм, я буду иногда надевать его, когда мы будем вместе. Но чего ради я должна надевать его на концерт? — Она поморщилась. — Честно говоря, в этой кожаной сбруе так неудобно…

— Ладно, в конце концов, что ты наденешь — это решать вам с Гевином. Хотя ради меня могла бы и надеть…

— Сэм, я всегда надеваю то, что хочу, и не собираюсь делать исключений даже ради тебя. А уж при чем тут Гевин, я и вовсе не возьму в толк… Ему-то что за дело?

— И ты не наденешь его даже ради того, чтобы заработать денежек для своей любимой музыкальной терапии?

— Заработать денежек? Ничего не понимаю! — Тесса вдруг похолодела. — Сэм, в чем дело! Ты чего-то недоговариваешь.

Глава 10

— По-моему, все ясно как день: «Апрайзинг» дает благотворительный концерт, и Гевин хочет…

По взгляду Сэма Тесса вдруг все поняла.

— …чтобы я пела, — закончила она за него. Сэм нахмурился:

21
{"b":"247904","o":1}