Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Это был бабушкин лечащий врач, — упавшим голосом сообщил он на ходу. — У нее обнаружен тромб в мозгу. Он хочет начать операцию немедленно. Но бабушка хочет перед операцией видеть нас обоих.

Глава 5

Тесса с грустью посмотрела на пустой пакетик из-под растворимого кофе и, вздохнув, добавила его к уже солидной кучке таких же пакетиков на столе. Она кинула взгляд на часы, постучав по циферблату пальцем, словно могла заставить время идти быстрее. С тех пор как она последний раз смотрела на часы, прошло, оказывается, всего десять минут.

Тесса еще раз окинула взглядом пустой коридор. После трех часов напряженного ожидания в одиночестве она, казалось, была бы сейчас рада любому собеседнику — будь то восторженная мамаша, самозабвенно расписывающая успехи своего вундеркинда, футбольный фанат, занудно перечисляющий, кто и на какой минуте забил гол, или приверженец какой-нибудь экзотической секты, задавшийся целью обратить ее в свою веру. Даже присутствие свирепо молчащего охранника, который бы вдруг заговорил и запретил ей пить кофе, и то украсил бы ее одиночество.

Тесса подошла к зеркалу. На нее глянуло нечто ей малознакомое — потрепанный вид, круги под глазами… Знала бы она — лучше бы поспала эти три часа. Но нервы были слишком напряжены, чтобы явился сон. Не говоря уже о немереном количестве кофе…

Она чувствовала себя усталой и возбужденной одновременно — самое дурацкое состояние, не пожелаешь и врагу… Это состояние заставляло ее нервно барабанить пальцами по столу, по сотому разу листать валявшиеся на столе старые журналы и строить пирамиды из пластиковых кофейных чашек.

Флосси упросила Сэма быть рядом с ней во время операции, и он согласился, хотя и не мог принимать в ней активное участие. Тесса могла себе представить, как тяжело ему было ограничиваться ролью пассивного наблюдателя.

Она оторвалась от зеркала и в который раз окинула взглядом пустой коридор. Взглянула на телевизор под потолком — тот давно погас, и на стекле пустого экрана отражался все тот же коридор, посмотрела на кофеварку — в ней еще оставалось немного кофе… Она решила было пройти в свой кабинет, заняться бумагами, но вспомнила, что ее ключи у Сэма. Впрочем, она все равно не смогла бы сосредоточиться на бумагах — мысли заняты совсем не тем…

Она вернулась на свое место и села, закрыв глаза руками, пытаясь прогнать не столько тупую головную боль, сколько неотступный образ Флосси под колесом ее фургона. Плохо, что из-за нее Флосси получила перелом лодыжки, но по сравнению с тромбом в мозгу… Что будет с Флосси? Не превратится ли после этого бойкая, жизнерадостная старушка в живой труп? Сможет ли она после операции говорить, читать, обслуживать себя? Вопросы были бесконечными, ответы неясными.

Тесса вдруг почувствовала чью-то руку на своем плече. Словно очнувшись, она открыла глаза, и взгляд ее встретился с усталым взглядом Сэма.

— С бабушкой все в порядке, — произнес он, опережая ее вопрос. — Подвиньтесь, пожалуйста.

Тесса покорно подвинулась, и Сэм сел рядом с ней. Он скинул туфли, вытянул ноги, сцепил руки за головой и закрыл глаза.

Тесса сдвинулась на самый край кушетки, выжидающе глядя на Сэма. Тот молчал. Прошло несколько минут.

— Ну как? — выдохнула Тесса, не в силах дальше пребывать в неведении.

Сэм приоткрыл один глаз.

— Что «ну как»? Я же сказал, с бабулей все в порядке! — Его глаз снова закрылся.

— Что значит все в порядке? — Тесса схватила его за руку. — Я здесь уже три часа сижу как на иголках! Я хочу знать подробности! Что с Флосси, что сделали врачи, как она будет чувствовать себя потом?

— Ах да, вы же не знаете… — Сэм открыл оба глаза и посмотрел на нее. — Тромб, как обнаружилось, не имеет никакого отношения к сегодняшней травме.

— Не имеет?

— Нет. Можно даже сказать, что вы спасли моей бабушке жизнь. Если бы вы на нее не наехали, ее бы не стали проверять… Я, конечно, не говорю, что нужно было на нее наезжать…

— Сэм! — До Тессы лишь теперь дошел смысл его слов. — Неужели Флосси грозила такая опасность?

— Все могло быть… Слава Богу, что она попала в первоклассную больницу, где все по последнему слову медицины…

«Куда же она еще могла попасть?» — чуть было не вырвалось у Тессы, но она вовремя прикусила язык.

— Да, слава Богу, что она оказалась здесь. Наступила долгая пауза.

— Пойдемте, — произнесла она, — я отвезу вас домой. — М-м… Видите ли, я решил не ехать домой. Лучше останусь приглядывать за бабулей. К тому же, если вы отвезете меня, вам придется потом ехать к себе домой одной… — Сэм нова закрыл глаза. На лбу его залегла глубокая складка, словно беспокойство не покидало его даже тогда, когда он дремал. — На дворе глубокая ночь, ехать одной небезопасно… Лучше поступим так: я отвезу вас домой, потом вернусь сюда, еще раз проведаю бабулю, потом…

— Никаких «потом»! Вы слишком устали. Я бы не разрешила вам даже возвращаться пешком, не то что на этом вашем мотоцикле… А что до Флосси, будьте уверены, без присмотра она здесь не останется.

— Все равно я за нее побаиваюсь…

— Перестаньте, Сэм. Сами же сказали, что с ней все в порядке. Мой вам совет: перестаньте изображать из себя супермена и поспите хотя бы пару часов. А то, не дай Бог, завтра на операции кого-нибудь чикнете не там.

Бедняга и впрямь выглядел очень усталым, и Тессе вдруг захотелось разгладить напряженные складки на его лбу, морщинки у губ, вернуть улыбку, от одного воспоминания о которой замирало сердце… Она стала вспоминать технику массажа, которой когда-то учила ее бабушка… Сэм открыл глаза и повернулся к ней:

— Вот что. Сейчас я еще раз взгляну на бабушку, а потом пойду в свой кабинет и прикорну на кушетке…

— Мудрое решение, — одобрительно кивнула Тесса.

— Но только если вы тоже останетесь.

Ночь с Сэмом… В полном одиночестве, только он и она… От этой мысли у Тессы что-то замерло внутри… С губ уже готово было сорваться «да». Вот только кабинет Сэма был местом, менее всего располагающим к интиму. Голые кафельные стены, врачебная кушетка… И все же там можно было не бояться ничего — кроме самого Сэма… Что могло выйти из этой авантюры?

Тесса собрала остатки здравого смысла и помотала головой:

— Нет, Сэм. Я должна вернуться домой хотя бы для того, чтобы переодеться. Наутро я приглашена на завтрак к доктору Фаулеру… Буду пытаться склонить его проголосовать за ассигнования на музтерапию. А для этого, согласитесь, надо быть одетой в нечто более солидное, чем футболка с Микки-Маусом.

— В таком случае советую вам надеть ваш домашним халатик. Доктор Фаулср, едва увидит вас, сразу же будет готов на все.

— Неужели старый банный халат и впрямь столь неотразим?

— Да, если он надет на вас.

«Надо прекратить эти шуточки, — подумала она. — А то они могут завести бог знает куда…»

— Хватит заниматься ерундой, доктор Колдуэлл, — решительно произнесла она. — Я еду домой. И не надо меня провожать.

— Ну и упрямы же вы! — проворчал Сэм.

— Интересный комментарий. Особенно если учесть, что он исходит от человека, чье представление о компромиссе — «будем разумны и поступим по-моему».

Сэм натянуто улыбнулся:

— Как бы там ни было, но разумнее всего переночевать вам здесь. А домой, если уж это так необходимо, можете заскочить и утром…

Тесса мотнула головой и нетерпеливо щелкнула пальцами.

— И не подумаю! Отдайте мои ключи! Сэм похлопал себя по карманам:

— Кажется, я забыл ключи в кабинете. Одну минуту, я принесу…

— Я пойду с вами. А то еще упадете и заснете где-нибудь по дороге.

Сэм заставил себя подняться с кушетки.

— Тогда уж заглянем к Флосси, — произнес он. — Ее палата как раз по пути.

— Да, пожалуй. И мне будет спокойнее на душе.

Она вскочила, словно перед этим не чувствовала себя совершенно разбитой, и процокала на своих каблучках мимо не успевшего опомниться Сэма.

— Пойдемте пешком, — бросила она через плечо, — не стоит вызывать лифт ради одного этажа.

12
{"b":"247904","o":1}