Литмир - Электронная Библиотека

Мерси вздохнула, закусила губу, и села на землю, прижимая одно колено к груди:

— Почему дед-уэ прислал меня сюда?

— Ты хочешь вернуться на землю? — не веря своей удаче, Ямамото опустился рядом. Длинные ресницы прикрыли наполненные печалью синие глаза:

— Я просто не понимаю, как здесь может быть безопаснее, чем там.

— Только скажи, тенши, — горячо пообещал парень. — И я заберу тебя обратно!

— Мой дед от ярости снимет стружку со стен "Свежести Фудзиямы"… при чем — зубами…

— Да пусть хоть все кактусы обгрызет и на ковер написает для полноты эффекта! Ты будешь под защитой моего рода! И никто: ни демоны, ни духи, ни таинственный "хозяин", ни даже твой дед не посмеет тебя тронуть!

— Про ковер — это ты здорово придумал, — грустно улыбнулся девушка. — Но поменять одну клетку на другую — не самый лучший выход.

— А кто говорит про клетку? — сделал оскорбленное лицо Хикару, но Мерси ответила таким выразительным взглядом, что он скривился и сдался. — Ну, хорошо… какие-то ограничения будут. В разумных пределах! Для твоего же блага, тенши! Подумай сама: ты умудрялась вляпаться в неприятности даже без участия "хозяина" Сёя! Кого похитила местная банда для выяснения отношений? Да я чуть не поседел от беспокойства!

— Не знаю, как на счет этого, но отлично помню, в каком виде ты явился меня спасать! — засмеялась девушка. — Кимоно на голое тело в мороз! Удивительно как инеем ты не покрылся… Хотя, знай я, кто ты на самом деле, мне бы это показалось не так странно.

Плечи девушки поникли, и Ямамото нахмурился: ей было проще считать его сумасшедшим человеком, чем хранителем древних знаний.

— Я - почти обыкновенный, тенши, — тихо сказал он. — Наверное, в этом мире я — ближе всех к людям. Ты ведь понимаешь?

— Конечно, — грустно улыбнулась она. — Просто все случилось так быстро. Я совершенно не была готова. В один миг всё, что я знала, поменяло свою суть. Все стали другими: ты, моя семья, одноклассники, Таики…

Так вот в чем было дело! О, да, теперь Хикару понимал все! Мерси было бы куда проще смириться с правдой, не окажись Хирано Таики демоном! Не будь Феникс столь потрясена переменами в том, кто путем лжи и ухищрений заставил ее себя полюбить. О, как же в этот миг ненавидел Охотник златоглазого демона!

— Тенши, идем со мной! — стремительно поднялся на ноги парень.

— Куда? — послушно встала следом Мерси. Ямамото протянул ладонь, и она, не задумываясь, вложила в нее свою.

— Я хочу показать тебе кое-что, — загадочно ответил он, одним рывком забрасывая девушку себе за спину. — Держись!

Мерси ахнула и засмеялась, обхватывая голыми ногами торс Хикару. Ее руки ему на плечи и она, перегнувшись, шепнула прямо в ухо:

— Вы ведете себя как мальчишка, Ямамото-кун!

Рыжие локоны волной упали ему на грудь, и он задохнулся от нахлынувших ощущений, когда, обернувшись на ее голос, увидел губы девушки так близко. Манящие, полуоткрытые, алые и такие желанные, что не броситься к ним и не поглотить их казалось подвигом.

— А я и есть мальчишка! — хрипло выдохнул парень, срываясь с места.

Взвизгнув, Мерси крепче прижалась к Хикару и с восторгом смотрела на проносящиеся мимо деревья. Он бежал так быстро, словно не ощущал веса ее тела у себя за спиной. Когда Таики в тот единственный раз доставил ее к нужному кабинету, это вызвало страх и тошноту — вестибулярный аппарат необученной сирены не был готов к телепортациям. Но сейчас… это был полет, безумная скачка, когда от скорости ветер свистит в ушах, но ты знаешь наверняка, что не упадешь, не пострадаешь. Что он никогда не уронит. Ни за что.

Девушка не заметила, в какой миг перед ними выросла стена — поняла только, что она там есть, когда Ямамото взмыл в небо, и под его ногами мелькнула кладка сантиметров в пятьдесят шириной.

— Добро пожаловать, Мерседес Томаши, — важно сообщил Хикару, бережно опуская девушку на деревянный мостик. Она пораженно огляделась — огромный дом, пруд, безумно красивый сад.

— Где я?

— В особняке моей семьи. Это — свидетельство нашей силы, нашего могущества. Обитель Лазури в Огненном мире. Мы можем защитить тебя. Останься со мной и это все станет твоим.

Мерси обернулась, глядя на Ямамото совершенно потрясенным взглядом. О чем он сейчас?

— Ты просишь меня поселиться в этом доме?

Ямамото вздохнул — он понял, что наговорил лишнего. Нельзя было вот так бросаться с места в карьер. Мерси явно не была готова к подобным откровениям и, вместо того, чтобы заинтересовать, они ее напугали.

— Сегодня я предлагаю тебе защиту своего клана. Прими ее, и ты никогда не пожалеешь!

Несколько мгновений девушка внимательно изучала лицо молодого Охотника. Потом ответила шепотом:

— Я думала, мы друзья.

Он чуть на мостик не рухнул от такого заявления. Запустив обе ладони в свои длинные каштановые волосы парень с таким видом уставился на Мерси, словно хотел сейчас, прямо у нее глазах, содрать с себя скальп. Так сказать, в доказательство вечной дружбы.

— Что из того, что ты услышала, вызвало в этом сомнения?! — почти прошипел он.

— Во-первых, не надо плеваться, — Мерси демонстративно стерла со щеки прозрачную капельку. — Во-вторых, не заставляй меня видеть в тебе охранника. Меня всю жизнь пытаются защитить. Родители пытались, дед, Сёя, вы вон, с Таики, просто наперегонки рветесь подставить грудь под пули. И к чему это привело? Я в мире Огненных существ, без какого-либо понимая о том, как здесь выжить. Пойми, Хикару-кун, мне не нужен лист асбеста, чтобы защититься от пожара. Мне нужен кто-то, кто покажет, как обращаться со спичками. Пожалуйста, будь моим другом и не обещай спрятать от мира. Не пытайся построить вокруг меня крепость и приставить к ней дракона. Это уже делал дед, и три года я сидела под замком. Я даже имя меняла, чтобы таинственный враг не догадался, где меня искать. Ничего не помогло. Но если я научусь защищать себя сама — где бы ни был ты, дед, Таики или Арарат — я всегда буду в безопасности. Потому, Хикару-кун, я задаю тебе этот вопрос: ты мне друг или моя защита?

Несколько долгих мгновений Ямамото вглядывался в лицо Мерси. Она смотрела ему в глаза, выжидающе, настойчиво, готовая к любому ответу и, в то же время, намеренная до последнего сражаться за свою правоту. Или уйти, если его упрямство превзойдет ее собственное. И Ямамото понял, отчетливо понял, возможно, впервые в жизни, что ни за что не даст ей этого сделать.

— Ты права, тенши. Я не должен тебя защищать, я должен тебя научить. Ты — Феникс, Лазурное создание, наделенное великой силой. Ты просто должна уметь пользоваться ею.

— Разве не ты говорил, что я не могу раскрывать крылья в Огненном мире?

— Я сейчас имел в виду не полеты, Мерси, — улыбнулся Хикару. — Ты — творец удачи. Именно в этом, а не в чем-либо другом, заключено твое могущество. И, конечно, ты не можешь тренироваться за пределами этого имения. Но я почту за честь тебя подготовить, если ты согласишься на несколько простых условий.

— Я слушаю, — подозрительно сощурилась девушка.

— Ничего сложного! — засмеялся Ямамото. — Просто если я начну тебя тренировать, то хочу быть уверен, что ты не бросишь всё на полпути.

— Да как ты мог такое подумать?! — искренне возмутилась Мерси. — Я даже мадам Шагал выдержала! А тут какой-то ты…

— Спасибо, конечно, но у морской царицы ты была неделю, а на мои уроки придется ходить год.

— Сколько?! — ахнула девушка.

— Год, — невозмутимо повторил Хикару. — Ты четыре раза в неделю будешь приходить в мой особняк на трехчасовые тренировки. Согласна?

— А что мы будем делать в течение этих трех часов?

— Если ты принимаешь условие, мы можем начать прямо сейчас, и ты увидишь все своими глазами.

Мерси задумалась: целый год под железной указкой Ямамото… В то, что он даст хоть какую-то слабину, девушка не верила. В праздники и с температурой, зимой и летом он будет требовать свои три часа в безраздельное пользование. Перспектива, если честно, немного пугала. Но результат мог превзойти все ожидания…

13
{"b":"243456","o":1}