Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Следует обращать внимание на наличие орфографических ошибок — очень показательно обнаружить их в резюме человека, указавшего в пункте «образование» университет или институт. Как же он, спрашивается, сдал вступительное сочинение?

Если кандидат сообщает, что имеет отличные навыки в работе с компьютерными программами, а текст резюме не отформатирован надлежащим образом, имеются вставки от руки, зачеркивания и исправления, можно ли поверить в то, что он сам хотя бы включит компьютер, не говоря уже об остальном?

Полезно отследить наличие определенной схемы в резюме. Это даст вам возможность убедиться в том, что соискатель обладает логическим, последовательным мышлением.

Помните о том, что трудночитаемое, путаное резюме говорит о путанице и в голове: как же тогда говорит человек, который написал, перечитал и остался доволен такой абракадаброй?

Резюме должно наиболее полно отражать опыт работы и профессиональные навыки соискателя, но в то же время быть кратким, чтобы не утомлять обилием информации.

Изобилие занимаемых должностей и частая смена работы говорит о том, что человек подолгу нигде не уживается — почему?

Длительные перерывы в учебе или трудовой деятельности — почему?

Резюме должно быть правдивым, не поленитесь и проверьте хронологию «событий»: небрежность и неаккуратность в проставлении календарных дат говорит о небрежности и неаккуратности вообще.

Резюме должно быть набрано на компьютере, распечатано на белой, достаточно плотной бумаге и выглядеть аккуратным. Излишества (например, цветная бумага или изощренные шрифты) могут говорить о:

— желании привлечь к себе внимание;

— юном возрасте или недостаточном представлении серьезности вашей организации;

— отсутствии под рукой необходимого листа или незнания компьютера.

О каких серьезных намерениях может идти речь, если человек не потрудился обзавестись листом бумаги? (Это не касается резюме дизайнеров, у них резюме — тоже творчество.)

Задумайтесь, если резюме будут пересылать по факсу или e-mail, как оно будет выглядеть, дойдя до вас искаженным? Дурным тоном считается наличие фотографии.

«Неприцельность» на рекламируемую вами позицию — когда в тексте резюме одновременно перечислены несколько искомых должностей, иногда совершенно противоположных по функциям. Такая непринципиальность может говорить об отчаянном положении, когда работы по специальности после, вероятно, долгих поисков не нашлось — редкая специальность или полное дилетантство?

Перечисления «всего, что умею» должно настораживать и в плане непрофессионализма в основной специальности, и несоответствием с полученным образованием.

И, наконец, отсутствие профессиональных умений и опыта, требуемых для данной должности, — это уже не «между строк». Иногда такая информация дает основания не только сразу отказаться от встречи с кандидатом, но даже отменить предварительный телефонный звонок с целью уточнения или подтверждения изложенных соискателем данных.

О тупости и чувстве юмора в резюме

Чтобы привести пример того, что вы можете прочитать в резюме соискателей, а в большей степени, чтобы вас развеселить, приводим реальные выдержки из реальных резюме, полученных при наборе сотрудников одной небольшой компании в одном небольшом городе.

1. Цель (какую работу хотели бы получить соискатели).

«Рассмотрю различные предложения, связанные с реализацией и производством мебели или по моей специальности — зубной техник».

«Желаемая должность: секретарь-референт с привлекательной внешностью».

«Направляю свое резюме, чтобы получить о себе Ваше представление на предмет возможности использования в региональных вакансиях».

«Исчу работу секретаря-референда или куда пошлют».

«Должность: зам. главного бухгалтера по ривизием».

«Агентство недвижимостью»

«Цель: получить интересную работу, возможность профессионального роста в надежной, успешно работающей компании (настоящий профиль работы не обязателен)».

«Хочу работать дизайнером. Готова и способна к самосовершенствованию во всех направлениях жизнедеятельности в интересах профессионализма».

«Специалист по маркетингу — практик, выросший из менеджера по сбыту».

«Секретарь-референт по обделке и строительству».

«Секретарь-рейферент»

«Менеджер продажного отдела».

2. Образование (которое получили соискатели).

«В 1991 году поступил в Коммерческий институт, факультет менеджмент и управление производством. Смог проучиться полтора года».

«По окончании школы (96 г.) присвоена степень — слесарь 2-го разряда».

«В 1982 г. окончила МИСИ. Название специальности: — не помню».

«1992–1994 г. учеба ДГУ. Затем ушел в коммерцию. 1995–1996 г. учеба в ДГУ. Снова ушел в коммерцию».

3. Опыт работы. (А вам слабо?).

«Организована эффективная система сбыта неликвидной парфюмерии (три вагона) по просьбе знакомого бизнесмена».

«Ведение переговоров, выписка счетов, завод приходных расходных накладных в базу данных; простановка печатей на документы»

«Делал заказы по нужде отдела продаж»

«Отслежка платежей».

«Дырокол — владею на уровне пользователя». (!!!)

«В результате адресной рассылки открыток с прайс-листом объем продаж матрацев за 2 месяца увеличился в 4 раза и достиг оптимального объема производства».

«Производство слабоалкогольных напитков в алюминиевую банку».

«Из-за невозможности выдерживать конкуренцию с фирмами-монстрами работа моей фирмы потеряла всякий смысл. Итог — закрытие фирмы».

«20-летний опыт работы в научно-педагогической сфере. Афтор 17 научных трудов в обл. информатики, патентоведения и лингвистики. Кандидат филологических наук. Опыт руководства научно-педагогическим коллективом».

«Торговал куриным яйцом».

«С 1987 года — работа в кооперативах и малых предприятиях эпохи дикого капитализма».

«Занимаемая должность — слесарь, в последствии бухгалтер».

«Водитель генерального директора табачного холдинга. Причина увольнения: ликвидация директора».

«Причина увольнения: кризис жанра».

4. Немного о себе, любимых.

«Возраст: немножко до пенсии».

«Семейное положение: счастлива замужем, имею сына 1977 г.р. с дипломом юриста».

«Дома постоянно имею компьютер».

«Я всегда открыта для контактов и готова выдать любую дополнительную информацию».

«Увлечения: семья, компьютер, бильярд, фильмы с Аль Пачино, видеосъемка».

«Хобби: чтение, рыбалка, спорт, сын».

«Родственников судимых за границей не имею».

«Получаю удовольствие от управления движением материальных и людских ресурсов, учета и анализа продаж».

«Очаровательная натуральная блондинка 90/60/90 заинтересована в интеллектуальной работе в офисе. График работы ненормированный. Интим не предлагать!»

«Грамотность, интеллигентность, автомобильность».

«Женат, имею 1 ребенка 3 года».

«Легко обучаемая, трудолюбивая, умею овладеть собой».

«Физической формой улучшают мои бизнес качества».

5. Как некоторые соискатели владеют иностранными языками.

«Немецкий — пара слов».

«Английский: свободно (пишу, читаю), хорошо (говорю); иврит: говорю и понимаю с трудом; украинский: владею свободно».

«Владелец 2 иностранными языками».

«Английский слаборазговорный, армянский — свободно».

«Латынью владею классно, разговорной практики к сожалению не было».

«Частичное знание английского языка».

«Английский язык — твердый уровень».

6. О желаемой зарплате.

«Уровень получаемого дохода (без ограничения сверху)».

«Интересует возможность самому активно влиять на увеличение размера получаемого дохода всеми средствами, предоставляемыми мне фирмой-работодателем согласно штатного расписания».

13
{"b":"243384","o":1}