Литмир - Электронная Библиотека

Тримбл потерял сознание и повалился к ограждению бара, напоминая большой пакет грязных тряпок. В тот момент, когда он падал, что-то с металлическим стуком вывалилось из его кармана.

Вся эта схватка продолжалась лишь несколько коротких минут. Она закончилась раньше, чем зрители успели опомниться и перевести дыхание. Многие даже оцепенели от удивления, не веря своим глазам: казалось, будто они мгновенно перенеслись во что-то нереальное.

Рино Смит тоже смотрел с ошеломленным видом на своего бесчувственного помощника, на которого он делал ставку. Он все еще недоумевал и сомневался, глядя на бесформенную кровоточащую тушу, лежащую у стойки на полу. И это Коли Тримбл, его старый телохранитель, который проучил не одну дюжину гангстеров? Ведь Коли Тримблу раньше удавалось даже побеждать в первых раундах гиганта Гектора Дэвида!

— Браво! — вскричал молодой ковбой Слэт. — Смотрите, Макреди отделал этого наглеца так быстро и одной лишь рукой! Вот это да!!

У Вели блестели от радостного возбуждения глаза. Сэм замер в позе статуи. Взгляды служащих Трипл Бара недоуменно переходили от лежащего на полу Тримбла к его хозяину.

Рино Смит сделал шаг к Тримблу. Макреди сразу же поднял голову и внимательно на него взглянул. Сощуренные глаза и твердо сжатый рот Рино Смита дали ему понять, что тот готовит какую-то пакость.

Джое Макреди быстро нагнулся и поднял с пола предмет, который только что выпал из кармана падающего без сознания Тримбла. Это был острый нож с предохранителем, длинной костяной рукояткой и с изогнутым лезвием. Нажатием кнопки Макреди заставил блестящее лезвие спрятаться с глубоким щелчком. В этом остром, как бритва, лезвии с заточенным концом было добрых десять сантиметров.

— Для вас это будет не так-то легко! — твердо проговорил Макреди, взвешивая на ладони поднятый им нож. — Или же вы подождете, пока я повернусь спиной? — добавил он, посмотрев на Рино Смита, а затем на всех присутствующих. — И когда останутся лишь некоторые свидетели, подобранные по вашему вкусу…

Происшедшее сильно возбудило и самого Макреди. Добившись быстрой победы, он чувствовал большой подъем. Его вынудили прибегнуть к грубой силе, но теперь он стал испытывать ко всему этому глубокое отвращение, близкое к ужасу.

Рино Смит, лицо которого, как и нервы, были напряжены, ничего не ответил. Макреди медленно приближался к нему, держа нож Тримбла в руке. Он шел твердо и решительно, стараясь вынудить противника на необдуманные действия. Он рассчитывал на то, что этот последний заключительный акт развернувшейся драмы нанесет удар по престижу всесильного здесь владельца ранчо, заставит его демаскироваться.

Расстояние между ними сокращалось.

Джое Макреди находился лишь в двух шагах от Рино Смита, когда заметил, как тот быстро сунул руку под пиджак. Макреди остановился и улыбнулся, заметив как под материей обрисовались контуры пистолета, рукоятку которого уже сжимала рука противника.

— Ваши неприятности еще не окончились, не торжествуйте, — зло проговорил Смит, задетый за живое улыбкой Макреди.

— А ваши только начинаются! — отпарировал Макреди. — Что бы здесь еще ни произошло, вы будете в этом лично замешаны.

Рино Смит усмехнулся:

— Вас это беспокоит?

— Нет! — громко ответил Макреди, адресуя свои слова больше зрителям, чем самому Смиту. — Я только проясню одно старое дело. Больше ничего. Не знаю, что произошло между Комако и вами, но уже не сомневаюсь в вашей вине. Ничего бы не вышло наружу, если бы вы не стали действовать так грубо и грязно. Вы воспользовались услугами таких подонков, как Тримбл и Гектор Дэвид. Эти парни, как и любые подобного рода, быстро сникают, как только начинает становиться жарко. Вы полагаете, Тримбл будет вам благодарен за этот маленький инцидент, который только что здесь произошел?

Быстрым движением кисти руки Макреди подбросил нож в воздух. Он просто хотел отделаться от него небрежным жестом, но Смит, находясь на траектории полета ножа, на лету его подхватил. Его рука тотчас сомкнулась на нем.

— Не вы держите в руках обоих своих зебр, — твердо продолжал говорить Макреди. — Это они вас держат! И они выдадут вас сразу же, как только дело повернется в худшую сторону.

Джое Макреди бросил последний взгляд на присутствующих в салуне, потом резко повернулся на каблуках и вышел.

— Эй, старина! Подождите! — воскликнул Вели, спеша к двери.

Рино Смит задумчиво смотрел на нож в своей руке. На его скулах появились красные пятна. Его взгляд стал переходить от одного человека к другому, однако почти никто не поник, встретившись с ним глазами, как это было раньше. «Невозможно в это поверить!» — мелькнуло у него в голове.

Могущественный и страшный владелец богатого ранчо Трипл Бар перестал пугать людей, как и его грязные помощники.

Обратившись к одному из работников ранчо, который находился поблизости от него, Смит сказал:

— Подбери Коли Тримбла и отправь его на ранчо. Будешь заботиться о нем и постарайся привести его в норму. Когда же он хоть немного придет в себя, скажешь ему, что с ним покончено…

Сунув нож в карман, Рино Смит повернулся и вышел из салуна.

Глава 10

— Макреди, подождите! Макреди!

Успев отойти на несколько метров от «Сулливана», Макреди услышал негромкий призыв и увидел неподалеку сухощавую фигуру Вели, спешившего вслед за ним, размахивая руками. Задыхаясь от волнения, он почти упал на руки Макреди.

— Ну, старина! Вот так дело! — воскликнул Вели глухим голосом. — Вот уже долгие шесть лет я ожидаю нечто подобное!

— Неужели вы любите смотреть, как течет кровь? — спросил Макреди с недовольством и недоумением. Сам он не испытывал никакого удовольствия от сцен, связанных со сведением старых счетов между жителями Блэк Рока.

— Это совсем не так! — возразил Вели. — Однако давайте не будем здесь стоять, — он потянул Макреди за рукав. — Вы не должны болтаться здесь совсем один. Теперь еще более, чем когда-либо!

— Но ведь я оставался совсем один большую часть дня.

— Я не отрицаю этого, но теперь, когда вы расчленили на кусочки Коли Тримбла и плюнули в лицо самому Рино Смиту, дело обстоит совсем иначе, — быстро проговорил он, вынудив Макреди следовать за собой. — Идите сюда, пожалуйста, и не забывайте того, что есть еще Гектор Дэвид, болтающийся где-то поблизости.

Джое Макреди позволил проводить себя к одноэтажному домику, обшарпанный фасад которого был освещен лампочкой, висевшей над позеленевшей от времени медной доской. Не без доли удивления Макреди прочитал написанное на ней:

«Т. Р. Вели. Начальник похоронного бюро и ветеринар.»

— Входите, входите! — предложил Вели, распахивая дверь. — Мой дом не часто посещают клиенты. Тут сейчас нет никого: ни живого ни мертвого, — добавил он с дружелюбной улыбкой.

Они прошли через маленькую переднюю и вошли в помещение. Когда доктор зажег свет, Макреди остановился на пороге, широко раскрыв от удивления глаза.

Большая комната была заполнена стеллажами, но лишь одна короткая полка была забита книгами. Вдоль правой стены виднелось много проволочных клеток, совсем пустых. Три ряда гробов украшали противоположную стену. На других полках стояли разные бутылки и колбы, содержащие, видимо, химические вещества. Среди них располагались пачки со старыми журналами, горшок с кактусом, даже маленький аквариум с красными рыбками.

Сильная лампа под зеленым абажуром освещала длинный мраморный стол, покрытый цинком с небольшими желобами, который находился в центре помещения. Макреди сразу же понял, что это такое, и отвел глаза.

— Садитесь, — предложил Вели, указывая жестом на кресла у стены. — Расслабьтесь немного. В следующий раз, когда вы попадете сюда, вы рискуете уже не иметь возможности это сделать…

— Спасибо, — коротко поблагодарил Макреди.

— Не обижайтесь на меня, молодой человек. Я должен сознаться откровенно, что сперва меня не очень-то беспокоило то, что могло случиться здесь с вами. Меня интересовало лишь разоблачение Рино Смита. Поэтому лично для меня вы казались удобным ключом, открывающим дверь в хороший мир.

26
{"b":"232352","o":1}