Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вся суть в том, — сказал Левин, — что теперь нам нельзя ограничивать Дьяволов только рекламной кампанией «Наноклина». Надо выжать из них все возможное, пока мир не успел пресытиться уличными бандами.

— То есть? — уточнила Дансигер.

— То есть, — ответил Мак-Фили, — в настоящий момент мы получаем множество предложений от фирм, желающих включить Дьяволов Фермана в рекламную кампанию своих товаров. И нам кажется, следует воспользоваться этими возможностями, пока Дьяволы еще не утратили коммерческий потенциал.

— Постойте, — вмешался Гризволд. — Разве это не подрывает возможности Дьяволов в области продажи «Наноклина»? Я-то думал, мы должны всеми силами поддерживать именно это направление, особенно учитывая, что «Мир Нано» такой важный клиент.

— А мне кажется, надо двигаться вперед, — возразил Спеннер. — В конце концов Дьяволы находятся у нас на службе. Мы им платим. А значит, и доить можем как хотим.

— Согласен, — кивнул Левин. — Не важно, что именно рекламируют Дьяволы, пока они остаются нашими Дьяволами.

— Ну что ж, — произнес Мак-Фили, — если вы посмотрите на следующее изображение… — все ноутбуки в комнате замигали, — то увидите, какие именно предложения нам поступали. Не сомневаюсь, мистер Финней сумеет выбрать самые стоящие из них.

— Да, — сказал Финней. — Мы уже провели предварительную сортировку многих полученных запросов. То, что вы видите здесь, можно сказать, самые сливки. Кто-то выдвинул предположение, что «Таймекс» захочет обновить старую кампанию, которую не использовали уже несколько десятилетий. Нам кажется, Дьяволы способны придать новое значение их слогану: «Как ни бей, время отбивают».

— Я уже закидывал удочки, — сказал Гризволд. — Их это не заинтересовало. Нисколько.

— Тогда надави сильнее, — потребовал Левин. — Для их же собственного блага.

— Как скажете, — пробормотал Гризволд.

— Итак, — жизнерадостно произнес Мак-Фили, — поскольку на следующий год состоятся выборы, нас аккуратно начали прощупывать республиканцы, неократы и социалисты. А Первая Церковь Прозака хотела бы использовать Дьяволов в серии роликов, предназначенных для вербовки новых членов.

— Как будто им еще нужна помощь, — заметила Дансигер.

— Кроме того, в результате сотрудничества с «Миром Нано» мы заполучили еще одного важного нового клиента, — сообщил Финней. — Мистер Левин, полагаю, вы хотите довести это до общего сведения?

Левин вежливо кивнул и встал.

— Да. Благодарю вас. Для нас это значительное, весьма значительное событие, и я счастлив нашему намечающемуся сотрудничеству. Они обратились к нам, увидев, что мы сделали для «Мира Нано», и уверены, что мы можем воздать им должное. Собственно, они особо просили приставить к ним того же автора, что создал ролики для «Наноклина», поэтому сразу же после официального подписания контракта клиенты будут переданы творческой группе Боддеккера.

В комнате раздались радостные возгласы и аплодисменты.

— Кто это? — спросил я, стараясь перекрыть шум.

— А да. Конечно же. Это Бостонский Синод Церкви Сатаны. — Он закивал головой, точно рассчитывая на новый взрыв аплодисментов, однако откликнулись только старшие партнеры и Мак-Фили. Я был настолько раздавлен стыдом, что даже пошевелиться не мог. Даже поглядеть на свою группу. Никаких сомнений не оставалось: отныне я стал камнем у них на шее. Им нечего было ждать избавления от живого кошмара, называющегося Дьяволы Фермана.

— Жаль, вы не рассказали мне об этом раньше, — промолвила Харрис. — У нас могут возникнуть проблемы с имиджем.

— Мы разрешим их так же, как разрешали все проблемы с имиджем, — браво ответил Левин. — А теперь давайте продолжим.

— Последнее, — произнес Мак-Фили, — и самое главное. Если вы хоть отчасти следите за новостями, вы знаете, что президент Барр трясет саблей перед носом у немцев, и, очень похоже, скоро начнется война. Он желает знать, не могли бы мы провести какую-нибудь кампанию, чтобы добиться поддержки от общественности.

— Кларк звонил мне лично, — гордо сообщил Левин.

— Согласно результатам опросов, — продолжал Финней, — прошло еще слишком мало времени после Норвегии, чтобы снова вторгаться в Европу.

— Лучше бы он насыпался на какую-нибудь из стран Африки, — заметил Спеннер.

— Что мне напоминает… — встрепенулся Мак-Фили. — Вернее, наш юридический отдел напомнил мне, что Френсису- гм, Ферману — и мистеру Джорджсону в самом ближайшем времени исполняется восемнадцать лет, после чего они подлежат призыву. Если дойдет до войны, мы можем потерять их обоих — и очень скоро.

— Нет-нет, мы не можем себе этого позволить, — забеспокоился Левин. — Эти ребята — золотой рудник. Во всяком случае, пока. Если они начнут сдавать показатели, тогда, может…

Вот она! Лазейка к спасению от дьявольского кошмара — и она закрывалась у меня на глазах.

— Нет! — выпалил я. — Мы можем себе это позволить.

В комнате стало очень тихо. Все вопросительно уставились на меня.

— Так вот. — Я немного помолчал, стараясь сымпровизировать что-нибудь поубедительнее. — Я хотел сказать, давайте не будем считать возможный призыв Дьяволов минусом. Давайте считать его плюсом.

Мак-Фили покачал головой.

— Думаешь, мы получим какую-то выгоду, отпустив этих молодых людей в армию, где им грозит гибель вдали от родины?

— На улицах им каждый день грозила гибель, — заметила Харрис. — Но они выжили.

— Очко в вашу пользу, — сказал Спеннер.

— И было бы великолепно, если бы они вернулись с войны героями.

— Еще очко.

— Тогда позвольте мне указать, — вставил Финней, — что многие герои войны возвращаются домой оглохнув или ослепнув, без рук, без ног и с нарушенной психикой.

Левин покачал головой.

— Нет, мы еще не готовы к тому, чтобы Дьяволы возвращались калеками. Пока что.

— Подумайте о рекламе! — вскричал я.

— И это уже срабатывало раньше, — поддержал Депп. — В смысле, отправить знаменитость в армию. Элвиса Пресли пустили в армию — и нажили на том состояние.

— Кто? — в один голос спросили Харбисон и Мортонсен.

— Нет! — с чувством произнес Левин. — Дьяволы в армию НЕ ПОЙДУТ. Я добьюсь этого от Конгресса, пусть даже Дьяволам придется рекламировать каждого гребаного кандидата по отдельности.

Понуро опустив плечи, я уселся на место.

— Итак, — продолжал Мак-Фили, — раз с этим все решено, у нас имеется несколько дополнительных предложений, способных прибавить Дьяволам популярности. Эти предложения также были тщательно рассмотрены, и сейчас мы представим вам только самые многообещающие.

Экран моего ноутбука замигал. Я закрыл глаза. Голос Мак-Фили звучал монотонно и глухо:

— Мы получили несколько предложений дать Дьяволам крупные или главные роли в различных сериалах. Многие студии даже выразили готовность создать программу специально под них. Одна — детективный сериал, где они играют плохих парней, которые исправились и стали хорошими, а неортодоксальные методы расследования постоянно заводят их во всякие неприятности. Другая — под названием «Шутнички» — про медиков-первокурсников. И последнее: «Космический канал» интересуется, не захотят ли парни периодически играть роли жестоких и злых инопланетян в сериале «Звездный Путь: Миссия „Андромеда“». Им хотелось бы получить ответ как можно быстрее, потому что у сериала катастрофически падает рейтинг.

— Пусть мисс Джастман поговорит с ребятами и посмотрит, как они среагируют, — распорядился Спеннер.

— Но мы хотим двадцать пять процентов рекламного времени в каждой серии, где показывают Дьяволов, — добавил Финней. — И пятьдесят процентов в тех эпизодах, где они реально действуют.

— Это все хорошо и замечательно, — медленно произнесла Харрис, — но меня беспокоит, сколько времени мы теряем на всех этих околодьявольских вопросах. Мы просто не успеем разобраться со всеми представлениями товаров, предложениями новых контрактов и прочим. Собственно, едва ли мы сможем справиться с притоком новых клиентов, которым нужна реклама с Дьяволами.

28
{"b":"231748","o":1}