Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Только поосторожнее с этими парнями. У них вполне определенная репутация.

— Так и у меня тоже.

Ле Рой подмигнул мне, пухлыми маскарадными руками натянул на себя искусственное лицо Пакостника и, подняв большие пальцы вверх, уверенной, сильной походкой зашагал к Чарли Анджелесу.

— Теперь все в руках божьих, — прошептал я.

— Что-что? — переспросил Сильвестр. — Послушай, ты себя нормально чувствуешь? Ведешь ты себя как-то чудно.

— Хотелось бы мне, чтобы драка уже закончилась.

Я спустился со сцены, так и держа в руках коробку с ленчем, и сел рядом с Дансигер и остальными.

Ожидание тянулось невыносимо. Перед началом самой драки надо было еще заснять предшествующие события — как Дьяволы получают порцию грязи в лицо и кадр, когда обнаруживается, что Пакостник поливает их из шланга. Для этой цели Чарли Анджелес выставил сразу три камеры: одна, наведенная на Дьяволов, вторая — на Пакостника с его гигантской пожарной кишкой и третья — захватывающая всю сцену. в целом. Недешевый процесс, зато так экономилось время, которое потребовалось бы на то, чтобы Дьяволы успели переодеться в чистое. А при нашей степени секретности время было на вес золота.

Они дважды прорепетировали сцену, причем Чарли Анджелес детально объяснял каждому Дьяволу в отдельности его действия, а потом обкатали часть Ранча Ле Роя. Наконец все были готовы к съемкам. Позади Дьяволов натянули здоровенный кусок брезента, чтобы защитить окружающих от грязевой струи. И вот раздалась команда: «Поехали!».

Дьяволы двинулись вперед, стараясь шагать медленно и непринужденно, делая вид, будто и не подозревают о том, что их сейчас ждет. Несмотря на все репетиции, сейчас, когда из насоса, сбивая с шага, опрокидывая и валя на землю, хлынула настоящая грязь, все стало совершенно иначе. Казалось, грязевая буря неистовствовала несколько часов — на самом же деле, не дольше трех секунд. Дьяволы кое-как поднялись и сбились в кучку, старательно изображая на лицах выражения, которым учил их Анджелес.

Едва только Ферман открыл рот, чтобы выразить свой ужас, Рой снова включил насос и засадил ему прямо в лицо заряд мерзкой густой жижи. Из горла Фермана выполз здоровенный коричневый пузырь, а когда он лопнул, над сценой прозвучал яростный крик:

— Бей его, парни!

Операторы с балетной плавностью и слаженностью перешли на новые позиции для съемок. Черт! Чарли Анджелес с самого начала все так и задумывал!

— Нет! — закричал я, вскакивая с места. Дансигер и Депп удержали меня и посадили обратно.

— Не волнуйся за него, — сказала Дансигер.

— Уж он-то их разделает!

— Он с ними управится, — хихикнул Депп.

— И с одеждой тоже, — добавила Бэйнбридж.

В итоге все прошло примерно так, как я написал в сценарии. Дьяволы ринулись на Ранча Ле Роя так яростно, что это наводило на воспоминания об атаке Пикетта*. Рой спрыгнул со своего бака, перевернулся в воздухе — невзирая на неуклюжий костюм — и приземлился прямо перед Ровером. Тот бешено размахивал кулаками. Рой элегантно уклонился в сторону, пропуская противника, а потом, развернувшись на пятке одной ноги, второй заехал Дьяволу прямо между лопаток. Ровер ткнулся носом в пол и заскользил в своем грязном костюме — что и было прилежно запечатлено на камере.

* Атака Пикетта — вошедшая в поговорку неудачная атака южан на армию северян в Гражданской войне США. Атака с самого начала была обречена на провал и стала символом безнадежного предприятия.

Следующими оказались Ферман со Шнобелем, набросившиеся на Роя сразу с двух сторон. Рой сделал ложный выпад в сторону Шнобеля, тот отпрянул, и в эту же секунду Ранч одним прыжком оказался около Фермана, схватил его и швырнул в Шнобеля. Оба Дьявола с грохотом врезались в мусорный бак.

— Хииии-йя! — завопил Джет таким срывающимся фальцетом, что я не удержался от нервного смешка. Джет с Ле Роем некоторое время кружили вокруг друг друга, обмениваясь выпадами и быстрыми ударами, часть из которых время от времени достигала цели — со смачным шлепком, когда бывал задет Джет, или с приглушенным уханьем, когда удар, напротив, приходился в дутый костюм Пакостника. Наконец Джет изловчился двинуть Роя локтем в висок. Ле Рой отшатнулся, Джет ловко заплясал вокруг, обрушив на маску недруга град ударов то с левой, то с правой руки. Рой отчаянно замахал руками, чтобы удержать равновесие, и Джет повернулся, занося правую ногу для последнего, решающего удара.

Но удар этот так и не был нанесен.

Заметив, что Джет разворачивается, Ле Рой выпрямился — весь этот маневр оказался лишь уловкой. Инерция уже несла Джета вперед, остановиться он не мог. Рой обеими руками схватил его поднятую ногу и резко крутанул, вынуждая Джета согнуться в три погибели. А Рой ударил его ногой. Еще. И еще. Первый из этих могучих ударов пришелся Джету прямо в солнечное сплетение, остальные — в живот. И наконец, Ле Рой вскинул руки вверх, позволяя Джету упасть на пол.

— Мне нравится, как он действует, — улыбнулась Дансигер.

— Снято! — крикнул Чарли Анджелес.

Раздались аплодисменты. Плечи Ранча Ле Роя чуть поникли под костюмом Пакостника, сообщая нам, что он вышел из роли.

Однако операторы оставались на местах.

— Погодите… — выпалил я.

Слишком поздно. Ферман и Шнобель уже снова поднялись и ринулись на Роя. Ферман приземлился ему на спину, впиваясь пальцами в маску на лице, а Шнобель кружил вокруг, готовый нанести удар. Ле Рой выпрямился — снова входя в образ — и, вскинув руку вверх, ухватил Фермана за шиворот. Кулак второй руки самонаводящейся торпедой ударил Шнобеля в нос.

Даже со зрительских мест мы услышали хруст. Сильвестр отвернулся, а Бэйнбридж прикрыла ладошкой рот и опрометью бросилась прочь.

Шнобель завалился на спину. Рой схватил Фермана второй рукой и аккуратненько швырнул его через голову. Болтающиеся ноги Дьявола так и мелькнули в воздухе, а через миг он приземлился, покатился по полу в своем пропитанном грязью костюме и так и ехал, пока не снес одну из камер.

Рой выпрямился, высокий и сильный, все еще в образе. Голова его торчала под совершенно немыслимым острым углом, но это была лишь маска. Он поднял руки, чтобы поправить ее.

Ровер стоял позади него, спрятав руки за спину и что-то нашаривая за поясом джинсов.

— Берегись! — выкрикнул кто-то. Возможно, это был я. Рой начал поворачиваться, но тут зал прорезал первый

выстрел, и актер начал падать как подкошенный. Еще два быстрых выстрела один за другим. Рой рухнул наземь, толстый костюм спружинил, подбрасывая его вверх.

Еще один выстрел, и вот Ровер опустил руку и заткнул револьвер обратно за пояс.

Ферман поднялся, тыльной стороной руки отирая со рта кровь и грязь.

— Выпендрежник гребаный, — хрипло проговорил он и плюнул на лежащего Роя. А потом кивнул Роверу: — Хороший мальчик. Хороший песик.

Ровер почесался.

А в следующий миг застывшая сцена словно взорвалась беспорядочной суматохой, увидеть которую можно разве что разворошив муравейник. Чарли Анджелес кружил вокруг неподвижного Ле Роя, подавая какие-то знаки операторам. Те отступили и начали торопливо убирать оборудование. Режиссер повернулся и что-то прожестикулировал оцифровщикам, которые тоже куда-то двинулись.

— Куда они? — спросил Депп.

Я не ответил — уже мчался к Рою вместе с двумя-тремя другими зрителями, на бегу работая челюстями, потому что от выстрелов мне заложило уши. Взбираясь на сцену, я обратил внимание на то, что около каждого Дьявола собралось по группке из членов союза грузчиков, готовых оттащить их, если понадобится. Но Дьяволы стояли неподвижно.

— Где статисты? — спросил кто-то.

— В гримерках, — пробормотал кто-то еще. — Мы загрузили им всякие игры…

— Все равно свидетелей до фига. — Это уже голос Чарльза Анджелеса.

Я первым оказался возле Роя. Упал на колени рядом с ним, пытаясь разглядеть, куда же он ранен — но пена, из которой был сделан костюм Пакостника, плотно затягивала все отверстия.

18
{"b":"231748","o":1}