Кертис говорит: «Вот это похоже на пистолет». Мэтью поворачивается и разглядывает раздутые рыбо-облака. Он говорит: «А по-моему, оно больше похоже на секиру».
Кертис говорит: «Да не это. Вон то. Видишь гарпун? А оно – рядом, слева».
Мэтью говорит: «Да и ладно».
М-с Норман смотрит на термометр на стене дома. Она говорит: «Боже, неудивительно, что так жарко».
Электронный атлас говорит, что до Лас-Вегаса 812 миль. Он рекомендует Норманам ехать туда два дня (четверг и пятницу), благодаря чему в их распоряжении останется большая часть субботы для осмотра достопримечательностей Увлекательнейшей Страны Мира, как ее зачастую называют. Супершоу состоится в субботу вечером в Дарвин-Доме – 9 часов вечера по Стандартному Восточному Времени, в 6 часов вечера по Тихоокеанскому.
Электронный атлас рекомендует Норманам посетить Крупнейший в Мире Рекламный Щит, Самый Веселый в Мире Виртуальный Аквапарк и Единственную в Мире Азартную Мартышку – все это расположено на территории Музея Самоопределения Лас-Вегаса.
Семьи в домах по обе стороны от нормановского столпились у занавешенных, опрессованных окон и во все глаза подглядывают за везучими соседями. Подумать только, а ведь это могли быть мы. Что такого в этих Норманах? Это должны были быть мы. Черт подери, почему наша семья не может поехать в Лас-Вегас оздоровиться и развлечься? Вот жизнь – сплошные разочарования.
М-р Норман осматривает свой двор. Ему кажется, тот начал трескаться, облупляться и шелушиться. Ему кажется, двор стал слоиться и выцветать. У газона нездоровый вид.
М-р Норман забрасывает чемоданы в SUV. Он говорит: «Как ты вытащила CD?»
М-с Норман говорит: «Что?»
М-р Норман – бесцветные и безвкусные волны информации звенят и пощелкивают в его зубных протезах – говорит: «Во сне. Черепаха. Компакт-диск».
Плакат на мужчине говорит: «Обижен судьбой. Подайте, сколько можете. Бог вас благослови».
М-с Норман говорит: «А, да».
М-р Норман говорит: «Как ты вытащила CD из черепахи?»
Кертис подходит к другому мальчику на газоне. Мальчика зовут Ллойд, и он живет через пять домов, и он не такой, как другие дети. Двор перед домом как-то раз у него был оранжевым несколько дней, пока не начались письма с угрозами, полуночные звонки и камни в окна. Теперь двор зеленый.
М-с Норман говорит: «А, такой был ужас. Пришлось взять пестик для колки льда и проломить черепахе панцирь».
Ллойд говорит: «Привет, Кертис».
Кертис говорит: «Привет, Ллойд».
Ллойд понарошку прыгает через скакалку. Иногда воображаемая скакалка запутывается у него в ногах, и тогда он говорит «фу-ты» или «что ты будешь делать» и начинает заново. Ллойд говорит: «Вы взяли паспорта?»
Кертис говорит: «Я не знаю».
Ллойд говорит: «Моя мама не разрешает Мне играть в Медведя против Акулы».
Кертис говорит: «Да кто не знает».
Ллойд говорит: «Она говорит, что это – глупость и зверство».
Кертис говорит: «Это просто чтоб было весело».
Ллойд отрабатывает фокстрот, лукаво улыбаясь невидимой партнерше.
Кертис говорит: «Она замышляет сорвать матч?»
Ллойд говорит: «Ничего она не замышляет. Она теперь все время дома сидит».
Кертис говорит: «Да кто не знает».
Ллойд подмигивает и говорит: «Возвращаю ваш комплимент».
Кертис говорит: «Она сумасшедшая, да?»
Ллойд перестает танцевать. На его маленьких кроссовках слишком много полосок – явно не те кроссовки. Чересчур много полосок. Рубашка у него из махровой ткани.
Он говорит: «Может быть».
Мэтью говорит: «Кертис, иди помогай».
Ллойд говорит: «Мама сказала, чтобы я пришел сюда и сказал, чтобы ты был осторожней».
Кертис говорит: «Я?»
Ллойд быстро делает одно отжимание от газона, потом еще одно. Он говорит: «Да. Она сказала – будь очень осторожен».
Мэтью говорит: «Живей, задница».
Кертис побывал во многих опасных переделках – у него даже загрубели пальцы от джойстика. Он говорит: «На «Медведе против Акулы» плохого ни с кем не бывает, Ллойд».
Ллойд проделывает фокус и протягивает Кертису открытую ладонь. На ней лежит стеклянный шарик.
Кертис говорит: «В школе, когда мы всем классом голосовали. Получилась ничья. Четырнадцать голосов за медведя и четырнадцать – за акулу».
Ллойд говорит: «Кертис, хочешь мой шарик на счастье?»
Кертис говорит: «Но у нас в классе двадцать девять человек».
Ллойд говорит: «Возьми».
Кертис говорит: «Ты не голосовал, да же?»
Мэтью швыряет в Кертиса палкой.
Кертис говорит: «Пока, Ллойд», и идет к выездной дорожке. Выездная дорожка покрашена в черный цвет.
Ллойд отправляется домой то ли на как будто бы лошади, то ли на как будто бы мотоцикле.
Мэтью говорит: «У него мамаша больная на всю голову».
Кертис говорит: «Эй, Мэтт, а что за такие шарики?»
17. Последний фолк-певец
Тем временем.
Последний фолк-певец и последняя собака фолк-певца забираются в свой побитый фургончик и устремляют его к Лас-Вегасу. Последний фолк-певец устал. Его гитара говорит: «Этот автомат убивает фальшивых зверей».
В дороге Последний фолк-певец открывает письма поклонников.
Одно письмо говорит: «Я бы на твоем месте границу не переступал, коммуняка ты жопоголовая».
Еще одно письмо, синим карандашом, говорит: «Здохнеш уебак».
Вуди высовывает голову в окно и лижет ветер, уши его развеваются, глаза сощурены.
Еще одно письмо говорит: «1. Ты никому не нужен 2. Это Америка 3. Я тебя ненавижу».
Последний фолк-певец закрывает сумку с почтой, вынимает из кармана рубахи губную гармошку и затягивает «Бессвязный блюз М-пр-А № 8», другой рукой держа руль.
Весовой пункт закрыт, левая полоса заканчивается, штрафы за превышение в рабочей зоне удваиваются.
Вуди в три присеста разворачивается на изодранном виниловом сиденье и кладет свою крупную желтую лабрадорью голову на колени Последнего фолк-певца. У него хмурый обеспокоенный лоб, как это бывает у собак.
18. Живописный форпост
М-р и м-с Норман напоследок еще раз проверяют дом. Иные красные огоньки моргают, иные – нет. Все, похоже, в порядке.
Что за люки такие, и как там их задраивают?
Звонит телефон.
Алло.
М-р Норман.
Да.
Как вы сегодня?
Я доволен услугами междугородней связи.
И все же?
Боюсь, мне нужно идти. Я уже выходил из дома.
Я знаю.
Что?
М-р Норман, вам ведь все равно, кто победит, правда?
С кем я говорю?
С одним из вас.
Я доволен работой Интернет-провайдера.
Это ведь не так важно, правда? Конечный результат.
Кто это? Мне пора.
М-р Норман, вам приходилось слышать о ТелеТауне?
Конечно.
Что вы о нем знаете?
О ТелеТауне все знают. Это живописный форпост, изображенный на многочисленных открытках, календарях и скринсейверах.
Это не все…
Там живут цыгане и пекут печенье. Там миллион телевизоров, и их становится все больше.
Вам не все известно о ТелеТауне.
Я вообще-то не знаю, что такое форпост.
Просто знайте – мы здесь, мы есть.
Кто? Где? Что вы продаете?
Удачной поездки.
Погодите.
Да?
Помогите мне.
Что?
Я доволен своей автостраховкой.
До свидания.
М-с Норман говорит: «Кто это был?»
М-р Норман говорит: «Таинственный незнакомец».
М-с Норман говорит: «И что им надо?»
М-р Норман говорит: «Как раз этого-то я и не знаю».
19. Дохлая мышь – это все-таки мышь
Американские Норманы не успели выехать со своего двора, как Кертис начал с заднего сиденья рассказывать о той семейной паре, которая завела ребенка, хотя женщина была в тюрьме надолго, но муж пришел к ней на красносочное свидание, и они прорезали дырки в джинсах, и спрятались от камер слежения в комнате свиданий. М-р Норман (за рулем) говорит: «Господи». У него слегка стоит. По поводу дырок в джинсах.