Одураченный Тоньу отдал ей записку.
Подойдя к своему дому, Ракел столкнулась с незнакомцем, который принял ее за Рут.
— Здравствуй! — сказал он, взяв ее за руку. — Я соскучился по тебе и вот приехал. Мне очень плохо без тебя…
— Ты ошибаешься, — сказала ему Ракел.
— Что значит «ошибаешься»? Я знаю, ты не хочешь меня видеть, но я просто не мог к тебе не приехать.
Ракел, высвободившись из его рук, устремилась прочь.
— Рут, постой, — молвил ей вслед незнакомец. — Не бойся меня. Нельзя же обвинять весь мир только поточу, что один подлец тебя обманул. Забудь его! Время лечит все…
Услышав такое, Ракел остановилась и повернула обратно, однако увидела приближавшуюся к дому Рут.
— Алоар? — изумилась та. — Вот неожиданность!
Тот недоуменно переводил взгляд с одной девушки на другую.
— Это моя сестра. Мы с ней близнецы, — пояснила Рут и представила Ракел Алоара. — Ну что ж, пойдем прогуляемся, раз приехал.
Едва войдя в дом, Ракел не удержалась от удовольствия сообщить отцу и матери о том, что Рут не так невинна, как им кажется.
— У нее был роман с управляющим фермой, но это еще не все. Мою «целомудренную» сестру обманул какой-то мужчина.
Когда Рут, проводив Алоара, пришла домой, Флориану прямо спросил ее о том, о чем ему стало известно от Ракел.
— Она все неверно поняла, — ответила Рут отцу.
— Так я и думал, — облегченно вздохнул тот.
А на следующий день Алоар привез в подарок Рут ее любимую лошадь.
— Зачем? — смутилась Рут. — Это же твоя лошадь. Я не могу принять такой подарок.
— Дочка, не отказывайся, — вмешалась Изаура. — Я же вижу, что человек дарит тебе от чистого сердца. Да и Ракел сможет иногда на ней покататься.
Алоар, боясь дальнейших возражений Рут, поспешил откланяться.
— Он мне понравился, — сказал дочери Флориану.
А Изаура делилась радостью с Ракел:
— Может, она выйдет замуж и уедет? Дай-то Бог. А пока ты сможешь покататься на лошади.
— Нужна она мне! — фыркнула Ракел. — Я скоро буду кататься в собственном автомобиле.
— Отец сердится, что ты нигде не работаешь, — вспомнила о печальном Изаура.
— Перебьется! Чистить креветок я не пойду. И вообще я скоро стану богатой и уеду из этого вонючего городка!
Глава 3
Поскандалив с женихом из-за злосчастного купальника, Андреа вернулась в Рио, но, несмотря на это. Ракел все же не рискнула предстать перед матерью Маркуса и семьей мэра. И тогда Маркус уговорил се познакомиться хотя бы с Малу — на нейтральной территории, в баре Алемона.
Во время этой встречи Малу вела себя очень прилично, стараясь как следует разглядеть избранницу брата. Разговор за столом шел, в общем, о пустяках, Малу только приветливо улыбалась будущей родственнице и почти ничего не говорила. Когда же, оставшись с сестрой наедине, Маркус спросил ее мнение о Рут. Малу ответила прямо:
— Мне она не поправилась. По-моему, ей нужен не ты, а твой капитал.
Обиженный Маркус объяснил такой вывод Малу вздорностью ее характера.
Делясь своими впечатлениями с матерью. Мату ее пожалела, сказав о невесте Маркуса чуть помягче:
— Она очаровашка. Уверена в себе. И своего не упустит.
— Все ясно. — заключила Кларита. — Она тебе не понравилась.
Маркус, оскорбленный в лучших своих чувствах, тоже уехал в Рио. желая положить конец двусмысленности в отношениях с Андреа. Доктор Сампайу к тому времени как раз вернулся из поездки, и Маркус прямо сказал ему, что не любит Андреа и не может на ней жениться.
— Но что произошло? — спросил Сампайу. — Вы встречались столько лет…
— Да, но я не знал, что такое любовь, пока не встретил другую девушку. — пояснил Маркус. — На ней-то я и собираюсь жениться.
— Что ж, это веская причина для разрыва. — согласился Сампайу. — Я понимаю тебя.
— Спасибо! — просиял Маркус, у которого свалился камень с души.
Когда Сампайу передал их разговор Виржилиу. тот попросил компаньона пока не огорчать Андреа.
— Я надеюсь, это увлечение скоро пройдет. Более того, скажу: я уверен, что вся его так называемая любовь буквально на днях обернется большим скандалом.
Скандал грянул раньше, чем мог предположить Виржилиу, не знавший, что его сын поехал к Андреа и все ей рассказал. На следующий день газеты опубликовали сообщение о расторжении помолвки между Маркусом и Андреа.
Взбешенный Виржилиу срочно затребовал к себе Ракел.
— За что я плачу тебе деньги? — набросился он на нее.
— За то. чтобы ваш сын не встречался с моей сестрой. — приняла вызов Ракел.
— Но он представил ее моей дочери и объявил невесте о разрыве помолвки!
— На обеде с вашей дочерью была не Рут, а я. Таким образом, ваше задание строго выполняется.
— Но Маркус ни о чем не догадывается и вес больше влюбляется!
— Скоро он поймет, что ошибался.
— Ты дашь ему отставку от имени Рут? — догадался Виржилиу.
— Вот именно! А моя сестра думает, что Маркус ее бросил, и не собирается к нему приставать.
— Молодец. — похвалил ее Виржилиу. — И все же постарайся не затягивать эту историю.
— Не волнуйтесь. Маркус обещал заехать ко мне в воскресенье, вот тогда я и скажу; что не люблю его.
— Прекрасно! — удовлетворенно заявил Виржилиу.
— А вы только для этого меня позвали?
— Да. Остальные деньги получишь, когда мой сын женится на Андреа.
— Я надеюсь, — сказала Ракел.
— Ты далеко пойдешь, девочка! — не удержался от замечания Виржилиу.
— Спасибо. Каждый выкручивается, как может.
— Да. в этом ты абсолютно права. — согласился он.
По дороге из Рио Ракел зашла в гостиницу к Вандерлею и потребовала срочно отдать ей оставленные на хранение деньги.
— У меня их нет. — ответил Вандерлей. — Я пустая их в дело. Купил мотоцикл.
— Пролай. Или займи у кого-нибудь, но чтобы сегодня же мои деньги ко мне вернулись, — строго сказала Ракел,
— Подожди, куда ты? — остановил ее Вандерлей, видя, что она уходит. — Мы не займемся любовью?..
— Когда раздобудешь деньги, тогда получишь и любовь.
— Придется идти к сеньору Донату и просить в долг у него. — хмуро молвил Вандерлей.
Ракел отправилась домой, с облегчением думая о том, что в воскресенье судьба ее круто изменится к лучшему.
А Виржилиу; простившись с Ракел. попытался еще раз спокойно поговорить с Маркусом.
— Ну ладно, ты сделал одну ошибку. — внушал он сыну, — объявил всем о разрыве с Андреа. Но я прошу тебя не спешить с этой… Рут. Ведь ты се совсем не знаешь. Пообщайся с ней, приглядись как следует. Может, она окажется обыкновенной аферисткой.
Такого оскорбления по адресу возлюбленной Маркус не мог стерпеть и заявил, что женится на ней незамедлительно. А пока уйдет из дома, где его так унижают.
— Ну и катись — бросил ему вдогонку Виржилиу.
Затем, без промедления переключившись на дела, вызвал к себе адвоката Сесара.
— Тебе удалось утрясти скандал с арестованными в Понтал-де-Арейа?
— Я говорил с ними, они обещали не называть твоего имени, — доложил Сесар. — Так что отделаются штрафом за мелкое хулиганство, который, разумеется, придется оплатить тебе.
— Это мелочь по сравнению с убытками, которые я могу понести из-за ослиного упрямства Брену! Надо во что бы то ни стало открыть пляжи!
— Но в воде действительно найден вирус, — счел необходимым напомнить Сесар.
— Ерунда! Я не могу лишиться дохода от гостиницы, — стоял на своем Виржилиу. — А если мне и придется ее закрыть, то ценой этому должна быть должность мэра! Горожане сами потребуют переизбрания Брену.
Сесар выслушал эту тираду без комментариев и удалился.
А Виржилиу, набрав номер Сантьягу, велел тому выяснить, кто донес Брену о готовящейся акции, а затем примерно наказать этого стукача.
Отвечая на вопрос Маркуса, почему она старается общаться с ним где-нибудь подальше от собственного дома, Ракел пояснила, что очень боится отца, который проклянет их обоих, если узнает о наличия у Маркуса другой, официальной невесты.