Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— По-моему, ты стала снобом, с тех пор как начала работать. Та Лиззи Джордан, которую я знавал когда-то, не могла пройти мимо нищего, не дав ему десять фунтов, даже если сама была на мели.

Я чуть не сказала ему, что у той Лиззи, которая жила на студенческий заем, может быть, было и побольше денег.

— Ладно, — сказала я, желая сменить тему, — заходи.

— Эй, — остановил меня Брайан, положив мне руку на плечо. — Пока мы не вошли, хочу тебя кое о чем спросить. — А этот твой Геркулес, он какой породы?

— «Кавалер-кинг-чарлз», — ответила я. — Пес ужасно вонючий, но вполне ручной.

Я перешагнула порог и улыбнулась, приглашая его войти. Брайан не сдвинулся с места.

— Заходи, — махнула я рукой.

— Нет-нет, — ответил он растерянно.

— Что случилось?

— Лиз, разве я не рассказывал тебе, что в два года спаниэль «кинг-чарлз» укусил меня за шею.

О боже! Я прекрасно помнила! Собака чуть не прокусила ему сонную артерию. И я даже не вспомнила об этом, когда приглашала его пожить в одной квартире с Геркулесом!

— Будь это собака любой другой породы… ротвейлер… доберман… ирландский волкодав… я мог бы спать с ними в одной кровати. Но только не с «кинг-чарлзом»! Трудно объяснить это, Лиз, прошло четверть века, а я не могу находиться в одной комнате с «кинг-чарлзом»! Меня охватывает непреодолимый ужас! Даже если я гуляю в Центральном парке и вижу его на поводке, я обливаюсь холодным потом и часами не могу успокоиться. — Он вытер лоб рукавом. — Видишь? — Он и в самом деле вспотел.

— Ну, что же нам делать? — спросила я. — Ты должен попробовать войти. Он очень милый, очень ласковый. Совсем маленький. Если ты не покажешь ему, что боишься, то я уверена, все будет в порядке.

— Ты можешь доверить этой собаке нянчить своих детей, Лиз, но я не могут быть в одной квартире с ним. Я знаю, это смешно. Я взрослый человек, и меня не должна останавливать какая-то там собачонка. Но никто толком не знает, почему эти фобии не пропадают, и психиатр сказал мне, что я могу справиться со своими страхами только, стараясь избегать причины, его вызывающей.

— Ты ходишь к психиатру? — спросила я, не веря своим ушам.

— В Америке все ходят к психиатру. Знаешь, я на самом деле не думаю, что от них много зависит, но решил, что мне нужно обратиться к нему, когда я начал встречаться с девушкой, у которой был в квартире «кинг-чарлз». Это была замечательная девушка. Потрясающая. И она мне действительно нравилась. Но у нее была эта собака, и мы никогда не могли пойти к ней, а она никогда не могла остаться у меня, потому что не могла оставить собаку одну. — Он пожал плечами. — Мне кажется, что я тебя шокировал, Лиз.

Я действительно была шокирована. Но не силой его страха перед собакой. Меня потряс тот факт, что он рассказывал мне о том, что он с кем-то встречается. С кем-то, кто ему действительно нравится? Хотя я не могу сказать, что блюла обет безбрачия с тех пор, как мы виделись последний раз, но мне как-то не приходило в голову, что Брайан может с кем-то встречаться. Из его писем и электронной почты мне казалось, что у него просто нет на это времени. И такое положение вещей меня устраивало.

А теперь он рассказывал мне:

— Я был ужасно расстроен, что это должно кончиться. Что я только не пробовал, чтобы победить свой страх. Лечение. Гипноз. Иглоукалывание. Я ужасно хотел преодолеть свой страх, чтобы сохранить отношения, но ничего не мог сделать. Каждый раз, когда я видел ее собаку, меня охватывала паника. Один раз я просто потерял сознание. — Он грустно улыбнулся. — Она все прекрасно поняла. И мы по-прежнему друзья. Как долго живут эти собаки?

— Сотни лет, — ответила я неожиданно раздраженно. Ей нужно было смириться. Я бы не дала какой-то собачонке встать на моем пути к светлому будущему с Брайаном Кореном.

— Послушай, Лиз. Мне очень жаль, что так получается, но если собака находится в квартире, мне придется сегодня вечером остановиться в отеле.

— Нет! — почти закричала я. Я не позволю этой псине испортить мои планы. Только не сейчас, когда я так близка к цели. — Я что-нибудь придумаю. Может, мне запереть Геркулеса в одной из свободных спален? Ты его даже не увидишь.

— А что, если он сбежит в середине ночи?

— Он не сбежит, — прошептала я.

— Может сбежать. Он почувствует мой страх и выберется, чтобы найти меня.

— Тебе действительно страшно, да? — простонала я.

— Боюсь, что да. Не знаешь какой-нибудь приличный отель?

— Нет, — ответила я. — Но я знаю очень приличный собачий питомник.

— Я не могу позволить тебе отдать собаку в питомник из-за меня. Это несправедливо. Это его дом.

— Брайан, ты для меня гораздо важнее, чем какая-то там чертова собака! — почти закричала я.

— Мне казалось, что англичане без ума от животных?

— По-жа-луй-ста. На самом деле я не буду отправлять его в питомник. Я позвоню своей знакомой и спрошу, не сможет ли она присмотреть за Геркулесом в выходные. Она любит собак, но у нее нет своей собственной собаки, поэтому она будет только рада. Я попрошу ее прийти сразу же. А мы можем подождать ее в кафе напротив.

В результате в тот момент, когда по моим планам мы с Брайаном должны были слиться в поцелуе на большом кожаном диване Харриет, мы на самом деле сидели на двух куда менее красивых пластмассовых стульях в грязноватом кафе и ждали появления Симы, которая обещала забрать Геркулеса.

Слава богу, она приехала быстро. Но я все равно чуть не плакала, когда спустя час она влетела в дверь кафе в коротком до безобразия розовом сари, поверх которого была надета джинсовая куртка. Кроме того, она накрасила губы, что было плохим знаком. Она красила губы только в том случае, когда имела на кого-то виды и считала, что великолепно выглядит. Все мужчины в кафе удивленно замерли. Я тоже.

— Брайан, это Сима.

— Секретарь Лиз, — быстро добавила она, пожимая руку Брайану под звяканье колокольчиков на настоящих индийских золотых браслетах, и опустилась на пластмассовый стул рядом с ним, вовсю хлопая ресницами.

— Секретарь? Это с вами я разговаривал на днях?

— О, да, правильно, — заговорила Сима с кокетливым акцентом, которого я никогда раньше не слышала. С таким акцентом она бы никогда не получила диплома. — Не могу поверить, как мне везет работать на Лиззи. Она очень хороший начальник, больше друг, чем начальник. И у меня такая разная работа. То я что-то печатаю, то присматриваю за ее очаровательной собачкой.

— Похоже, она вовсю вас использует, — засмеялся Брайан.

Сима звонко рассмеялась и похлопала Брайана по руке, не торопясь убирать свою руку.

— Надеюсь, что не вызвала у вас неверного представления о ней. Она не слишком меня использует. Моя зарплата этого не позволяет.

Я посмотрела на нее взглядом, который, надеюсь, она истолковала как «Не переигрывай, Гвинет Пэлтроу».

— Может, выпьете с нами чашку кофе, прежде чем пойти в квартиру и забрать этого страшного пса? — галантно спросил Брайан. — Это наименьшее из того, что я могу предложить вам за хлопоты, вызванные моей глупой фобией.

— Это было бы замечательно, — ответила Сима, скидывая куртку.

— Брайан, может, тебе все-таки выпить кофе дома? — спросила я его, прежде чем он успел позвать официанта. — У тебя уже был длинный день с этим перелетом из Нью-Йорка. И потом, у Симы еще много работы. Ты помнишь, Сима, что офис работает до пяти по пятницам?

Последнее, что я хотела, это чтобы Сима осталась и стала болтать. Чем больше Брайан увидит людей из моей жизни, тем вероятней, что кто-нибудь проговорится, и он все узнает. А Сима была не самая искусная врунья. Обычно она испуганно прикрывала себе рот, когда ее неосторожное замечание уже срывалось с языка и с разгона плюхалось кому-нибудь в лицо. Особенно хорошо я помню бессмертную фразу, которой она приветствовала Мэри: «А по телефону вы казались такой худенькой».

— Да, у меня там тонны документов, — сказала она, закатывая глаза в моем направлении. — В этом всегда проблема при работе с деловыми людьми, Брайан. У Лиззи идей намного больше, чем у всех остальных в офисе. Она еще не рассказывала вам о проекте 20:20?

49
{"b":"230580","o":1}