Литмир - Электронная Библиотека

— Отчего же поздно? — возразила Бесс. — Ведь помолвка не свадьба.

Он покачал головой:

— Я не гожусь в мужья, потому что ушел с головой в работу. В ней вся моя жизнь. Проведя со мной месяц, жена тронулась бы умом, особенно если бы любила меня. — Джордан откинулся в кресле. — Но я уже смирился с участью холостяка и довольствуюсь общением со своей лошадью, которую очень люблю.

Бесс тихо рассмеялась:

— Мистер Райкер, лошадь вам не заменит любимую женщину, вы просто зачахнете.

— Благодарю вас, мисс Сэмсон, за вотум доверия. Если мне когда-нибудь понадобится психолог, вы будете первой в списке кандидатур.

— Дорогая, пойди взгляни на картины, — донесся из залы голос Гэсси. — Здесь есть даже Ван Гог!

— Иду, мама. — Бесс насмешливо улыбнулась поднявшемуся из кресла Джордану. — Она любит живопись. У нас была неплохая коллекция картин, пока мы не потеряли решительно все.

— Очень сожалею, — промолвил Джордан, спокойно глядя на Бесс.

— О, а я нет, — промолвила Бесс. — То, что раньше казалось важным, сейчас утратило для меня всякое значение. Начну все с нуля и буду зарабатывать себе на жизнь. — Она улыбнулась. — Я готова к самым радикальным переменам, — добавила она, метнув взгляд в сторону своей матери.

— Тогда позвольте помочь вам. — Джордан вертел в пальцах сигару. — Среди прочих предприятий у нас есть рекламное агентство, а вы, насколько мне известно, изучали в колледже журналистику.

— Откуда вы знаете? — не без волнения спросила Бесс.

— Я человек недоверчивый, еще с утра навел справки о вашей семье, — ответил он с ухмылкой. — К полудню получил информацию, что вы лишились всего до последнего цента, и сразу понял, почему ваша мать решила нанести нам визит.

Бесс густо покраснела, но Джордан с улыбкой взял ее за руку.

— Напрасно я вам об этом сказал, — произнес он виноватым тоном. — Поверьте, я не хотел причинить вам боль. Но так заведено в наших кругах, вы же знаете. Я не сноб, но и не дурак. Вы сказали, что намерены искать работу, так вот, я могу вам кое-что предложить. Разумеется, без каких-либо предварительных условий. Поработайте с месяц и, если не понравится, откажетесь.

Это предложение застало девушку врасплох.

— Но я очень плохо пишу на машинке и вообще никогда не служила…

— Вы можете приступить к работе уже завтра утром. На равных со всеми условиях. Вы молоды, умны, энергичны. Никто не подумает, что вы моя любовница. — Джордан усмехнулся. — По правде говоря, мои подчиненные считают, что при моей замкнутости и суровости я не способен даже приблизиться к женщине.

Бесс с симпатией посмотрела на Джордана.

— Не знаю, как вашим подчиненным, а мне вы кажетесь очень порядочным человеком, — заявила Бесс.

— Не смущайте меня, — ответил Джордан и повел Бесс в залу.

— Мама, я только что нанял служащую, — сказал он Анне. — В наше новое рекламное агентство.

Гэсси просияла, и Бесс уже готова была простить ее, если бы знала, что мать просто хотела помочь ей найти работу, не имея никаких других намерений.

Наступило утро. Бесс с сильно бьющимся сердцем явилась в рекламное агентство Райкера. Она надела свой лучший бежевый костюм с розовой блузкой, а волосы собрала в аккуратный французский пучок на затылке. Ей хотелось выглядеть по-деловому, но не слишком шикарно, чтобы никто, не дай Бог, не осудил ее за высокомерие.

В сумочке Бесс лежала визитная карточка Джордана с записанной на ней фамилией администратора.

Когда Бесс вошла, секретарша разговаривала по телефону.

— Итак, чем могу служить? — спросила она, положив телефонную трубку.

— Я насчет работы, — начала Бесс. — Мне нужна миссис Террел. Могу я ее видеть?

— Конечно. — Секретарша улыбнулась и снова взялась за телефонную трубку, а Бесс тем временем оглядела офис. Здесь было очень красиво. Всевозможные растения в горшках, современная мебель, много света и скульптур. Все дышало гостеприимством.

— Мисс Сэмсон?

Бесс обернулась и увидела улыбавшуюся ей высокую черноволосую женщину в бордовом платье и с черно-бордовым бантом в волосах.

— Джулия Террел, — представилась женщина. — Можете считать меня своей начальницей. Не пройти ли нам ко мне в кабинет?

— Очень рада познакомиться с вами, — робко проговорила Бесс, следуя за Джулией в просторный кабинет с большим чертежным столом и креслом, компьютером, многочисленными графиками и целой библиотекой, которая могла бы поспорить с составлявшей гордость семьи Бесс домашней коллекцией книг.

— Садитесь, пожалуйста. — Джулия указала на удобное, обитое тканью кресло, сама тоже опустилась в кресло за письменным столом, откинулась на спинку и сбросила туфли. — До чего же болят ноги! Два дня подряд занималась устройством презентации для нового клиента и освободилась только в два часа ночи. Ни на минуту не присела, — смущенно улыбаясь, добавила она. — Ноги — мое слабое место. Итак, что вы умеете делать?

— Почти ничего, — чуть ли не простонала Бесс. — У меня журналистский диплом, но практики никакой…

— Рисовать умеете?

— В общем… да, — ответила Бесс не без удивления.

Джулия протянула Бесс блокнот. — Нарисуйте что-нибудь.

— Что именно?

— Что хотите.

Бесс быстро нарисовала розу, пририсовала кольцо с бриллиантом вокруг стебля — просто так, шутки ради — и протянула Джулии.

— Очень мило. — Джулия улыбнулась. — Не только роза, но и бриллиант. Да, у вас есть творческая жилка. А чертить умеете? Скажем, детали машин?

— Да, даже имею некоторый опыт, — начала было Бесс, — но…

— Рекламное дело — это прежде всего творчество, — заметила Джулия. — А ваша сильная сторона, что совершенно очевидно, изобразительное искусство. Распустите, пожалуйста, волосы.

Бесс все больше и больше удивлялась.

— Простите?..

— Распустите волосы. Ведь, пользуясь собственным персоналом, а не моделями со стороны, можно сэкономить деньги. Да, у вас отличные волосы, как раз то, что нужно. Решено, вы нам подходите! Это оплачивается отдельно, — со смехом добавила она. — Итак, добро пожаловать в фирму «Райкер эдвертайзинг», и не вздумайте отрицать, если Нелл обвинит вас в том, что вы попали сюда прямо из постели Джордана. Она не первый год сходит с ума по главному боссу, но совершенно безнадежно. Он не интересуется женщинами.

Бесс не сказала ни слова. Джулия, видимо, не знала, что Бесс рекомендовал Джордан.

— А что вы можете о нем сказать? — полюбопытствовала Бесс.

Джулия не поняла сути вопроса и стала описывать внешность Джордана.

— Высокий и очень сильный, — сказала она. — Мать у него испанка, отец голландец. Интересная комбинация. Я общалась с ним только на совещаниях, но успела заметить, что человек он сложный. А вы, насколько я понимаю, пришли с рекомендацией от его матери? Очаровательная женщина. Нам всем она очень нравится.

— Да… — начала Бесс.

— Ну ладно, давайте подыщем вам место.

Бесс последовала за Джулией, которая так и шла по залу в одних чулках.

Сотрудников в агентстве было немного, складывалось впечатление, что оно существует совсем недавно и борется за место под солнцем. Бесс это показалось особенно привлекательным, поскольку давало ей возможность расти вместе с ним. Видимо, Джордан Райкер не страдал мужским шовинизмом, раз сделал начальником Джулию. Прежде всего он ценил в сотрудниках профессионализм и деловые качества. Помимо Джулии, в агентстве служили еще две женщины и четверо мужчин: негр, американец мексиканского происхождения и двое белых среднего возраста.

— Заметьте, мужчины здесь служат женатые, — сухо заметила Джулия после того, как представила Бесс. — Это идея мистера Райкера. Не думаю, чтобы он одобрял романы на работе.

— Они, вероятно, снижали бы производительность труда, — не без иронии произнесла Бесс. — А знаете, мне здесь нравится.

— Вы еще не познакомились с Нелл, — заметила Джулия. — Мужайтесь, вот и она.

Бесс заволновалась, ожидая увидеть мегеру. Однако Нелл оказалась прелестной, живой и веселой девушкой, с темными волосами и голубыми глазами. Одетая в оранжевые, красные и коричневые тона, она ассоциировалась у Бесс с осенним ветром.

20
{"b":"230517","o":1}