* * *
Алина сидела у ручья и чистила рыбу, когда уловила в стороне от себя какое-то шевеление. Испуганно вскочила – и тут же облегченно рассмеялась.
– Кир, ты напугал меня.
Это и в самом деле был он – правда, заметно изменившийся.
– Здравствуй, Алина. – Кир с улыбкой взглянул на нее. – Как ты меня узнала? – Он провел рукой по «знахарской» бороде.
– Женщину трудно обмануть, – пожала плечами Алина. – Рада тебя видеть. Иди в дом, Альво там.
– Помочь? – Кир кивком указал на рыбу.
– Да нет, я уже заканчиваю…
– Как хочешь.
Кир направился к дому, Алина с улыбкой смотрела ему вслед, пока он не переступил порог. Потом, откинув со лба прядь непослушных волос, снова склонилась к ручью.
Когда она зашла в дом, Кир с Альваросом сидели за столом и о чем-то беседовали, неспешно потягивая эль. Поставив кастрюлю с рыбой на печь, Алина долила воды и «разожгла» огонь. Прикрыв кастрюлю крышкой, вытерла полотенцем руки и подошла к столу.
– Не помешаю? – спросила она, садясь за стол. – Что у вас тут за секреты?
– Да какие у нас могут быть секреты, – усмехнулся Кир. – Так, болтаем о разной чепухе.
– У них там снова что-то затевается, – пояснил Альварос.
– В самом деле? – оживилась Алина. – А меня возьмете?
– Нет, Алина. Даже не думай. – Кир покачал головой. – К тому же не я решаю, кого брать. Я ведь всего лишь Наблюдатель.
Алина собиралась возразить, но не успела: снаружи послышались шаги, дверь распахнулась, и в дом вошел Чуи с перекинутым через плечо мешком. Следом торопливо заскочил Кот – фарках так быстро закрыл дверь, что чуть не прищемил ему хвост.
– Кот пришел! – радостно воскликнула Алина. – И Чуи…
– Вот видишь, – сказал Кот, неприязненно глядя на Чуи. – Гасклит здесь. Я никогда не ошибаюсь.
– Кто нальет Чуи кружку эля? – спросил фарках, не обращая на Кота никакого внимания. Положив мешок на пол, он сел на скамейку у стола и устало вздохнул.
– Здравствуй, Чуи, – сказал Кир. – Давно тебя не видел.
– Здравствуй, здравствуй… – отмахнулся Чуи, взглянув на Кира. – Отвратительно выглядишь… Алина, ну где же эль? У Чуи уже в горле пересохло.
– Чуи, до чего ты противный…
Алина наполнила элем большую кружку, протянула ее фаркаху, тот торопливо припал к ней губами. Пил он долго и жадно, струйки эля стекали по губам, по морщинистой шее и исчезали под грязной одеждой.
– Зря вы с ним разговариваете, – сказал Кот, вскочив на лавку. – Совершенно бесполезное существо.
– Здравствуй, – поздоровался с Котом Кир. – Хорошо, что ты пришел. Я все хотел тебя поблагодарить за болото.
– Лучше почеши за ухом, от этого будет гораздо больше пользы…
Улыбнувшись, Кир запустил руку в кошачью шерсть, Кот прищурил глаза и замурчал. Чуи наконец-то отставил от себя кружку, вытер рукавом губы.
– Ну вот, – сказал он и громко икнул. – Уже лучше. А то сижу у себя, приходит эта рыжая шкура. И говорит, что вы все здесь…
– Лучше бы не говорил, – перебил Кот. – Было бы спокойнее.
– Помолчи, – оборвал его Чуи. – Вот, забыл, о чем говорил! Из-за тебя все! – Он гневно посмотрел на Кота, тот засмеялся.
– Не переживай, Чуи, – сказал молчавший все это время Альварос. – Мы рады, что ты пришел.
– Ха, еще бы не рады! – самодовольно заявил Чуи. – Вы не видели еще, что Чуи принес!
Фарках нагнулся к мешку, покопался в нем, затем одну за другой извлек и поставил на стол три металлические банки в бело-синей упаковке.
– Вот, – сказал Чуи и шумно вздохнул. – Подарок.
– Сгущенка… – удивленно сказал Кир и взглянул на Чуи. – Чуи, признавайся: там был целый ящик, так?
Глаза Чуи стали меньше, он настороженно посмотрел на Кира.
– А если и был, то что?
– Чуи, эту сгущенку тебе прислали по моей просьбе. Там должен быть целый ящик, и вся она – твоя.
– Знаю, что моя, – усмехнулся Чуи. – Еще бы. Да, забыл сказать: там у тебя кто-то чужой. Очень вредный, запер подвал с той стороны.
– Он не чужой, Чуи. Это Андрей, мой друг. Я отправил ему письмо, попросил пожить в доме. И сгущенку он поставил в подвал специально для тебя, по моей просьбе.
– Значит, она дважды моя, – засмеялся Чуи. – И вообще там теперь все принадлежит Чуи.
Кир взглянул на Чуи – и почему-то улыбнулся. И было в его улыбке что-то такое, что Чуи сразу перестал смеяться.
– А чего ты улыбаешься? – спросил он, подозрительно взглянув на Кира.
– Да так, – сказал Кир и пожал плечами. – Ты знаешь, что такое зоопарк?
– Знаю, – быстро заявил Чуи.
– И что это?
– Не скажу.
– Зоопарк, Чуи, – улыбнулся Кир, – это такое место, где держат разных животных. Для того чтобы люди могли прийти и посмотреть на них.
– Ну и что? – усмехнулся Чуи.
– Как что? – переспросил Кир. – Просто Андрей работает в зоопарке, его страсть – отлавливать редких зверей. И знаешь, у них там сейчас как раз освободилась одна клетка.
– Это ты на что намекаешь? – заносчиво спросил Чуи.
– Пока ни на что, – покачал головой Кир. – Но я вполне могу рассказать ему в письме о тебе. Уверен, он захочет познакомиться с живым фаркахом. И другие гасклиты тоже. Более того, если у него начнут пропадать вещи, то он тебя обязательно выловит. Он – не я, Чуи. Он это сможет.
– И еще у них любят делать чучела редких животных, – добавил Альварос, посмеиваясь в бороду. – Уверен, тебе отведут самое почетное место.
– Врете вы все, – сказал Чуи. – Нарочно придумываете.
– Это правда, Чуи, – сказала Алина. – Ты ведь знаешь, я тебя никогда не обманывала.
Чуи насупился.
– Зря Чуи пришел сюда, – сказал он. – Чуи здесь не рады.
– Мы рады тебе, Чуи, – примирительно сказал Кир. – Просто помни о том, что тот дом – не твой, а гасклиты совсем не такие, как сварги. Ты и опомниться не успеешь, как из тебя сделают чучело.
– А сгущенка? – убито протянул Чуи. – Там ее еще много.
– Если ты будешь себя хорошо вести, я передам тебе письмо для Андрея. Тогда он тебя не тронет и может даже с тобой подружиться…
Алина смотрела на Кира и улыбалась: ловко он поставил этого прохвоста на место. Так с ним и надо.
– Ну ладно, ладно… – обиженно заявил Чуи. – Чуи больше не будет…
– Хорошо, Чуи. – Кир повернулся к Альваросу. – Пройдемся немного?
– Почему не пройтись? – пожал плечами Альварос. – Пошли…
* * *
Нас было восемь человек, включая Ива и Эйла. Светало, мы стояли у Двери в ожидании команды на штурм. Вокруг сновали медики и невесть откуда узнавшие об операции журналисты, одна молодая дама настырно пыталась взять у меня интервью – местные журналисты оказались очень похожи на наших. Говоря откровенно, вся эта суета мне очень не нравилась. Как-то не вязалась она с тихой и деликатной работой спецназа.
– Что вы можете сказать о стоящей перед вами задаче? – настырная девица-журналист настойчиво тыкала мне в лицо микрофоном, мне захотелось послать ее подальше. Впрочем, я этого не сделал – буркнув «извините», просто отошел в сторону.
Еще несколько дней назад я и не думал, что тоже пойду с командой Эйла. Но Ив решил идти с ними, упирая на то, что только он один знает, что там и как. А я не мог его оставить. Эйл сначала возражал против нашего участия, но потом все-таки согласился – с условием, что мы не будем мешать.
Мы решили выйти из Двери близ Машины. Сначала рассматривался вариант подхода со стороны, но тогда стражников у входа в ущелье пришлось бы нейтрализовать, а с этим могли возникнуть проблемы: уж слишком их там много. Подобраться с другой стороны сложно, местность вокруг облюбованной Корриганом каменной гряды на удивление ровная и хорошо просматривается. Эйл решил не мудрить и выйти прямо у Машины, благо фактор внезапности был на нашей стороне.
В руках я сжимал парализатор – незатейливое и очень легкое оружие. У него было лишь два существенных недостатка: требовалось стрелять только в голову и с дистанции не дальше десяти метров. Говоря откровенно, я бы с удовольствием поменял это гуманное оружие на родной «калаш».