— Я буду в столовой, — сказал Валландер. — Позвони Бу Рунфельдту в номер и передай, что я его жду.
— Я читал в газетах обо всем, что случилось… — начал юноша. — Скажите, ведь раньше такого не было?
Валландер с интересом посмотрел на молодого человека.
— Что ты имеешь в виду?
— Таких жестокостей. Что еще я могу иметь в виду?
— Не знаю, — ответил Валландер. — Не знаю, почему такое происходит. И не знаю, верю ли я в то, что сейчас говорю. Наверное, в глубине души все мы знаем ответ на эти вопросы.
Сын Бьёрка хотел продолжить разговор. Но Валландер остановил его движением руки и указал на телефон. А сам пошел в столовую. Мысленно он продолжал вести неоконченный разговор. Почему раньше не было такой жестокости? Почему ему самому так не хотелось обсуждать эту тему? Он же прекрасно знал ответ на вопрос молодого человека. Стабильность послевоенной Швеции, Швеции его детства и молодости, оказалась мнимой. Она строилась на зыбучих песках. Еще тогда, когда только-только начали появляться первые районы новостроек, были специалисты, называвшие их «антигуманными». Как можно было ожидать, что жители этих районов сохранят свою «гуманность»? Люди очерствели. Страна проявила к ним безразличие или даже пренебрежение, люди в ответ проявляют злобу и агрессию. «Бессмысленного насилия не бывает, — думал Валландер. — Тот, кто его осуществляет, видит в нем смысл. Лишь признав это, мы можем надеяться что-то изменить в обществе». Валландер размышлял о том, что с каждым годом работать в полиции становится все труднее. Он знал: многие его коллеги всерьез подыскивают себе другое занятие. Мартинсон часто об этом говорил. Хансон тоже как-то раз обмолвился, когда они вместе пили кофе. Да и сам Валландер несколько лет назад вырезал из газеты объявление о вакантной должности начальника охраны на крупном предприятии в Треллеборге.
Он подумал об Анн-Бритт Хёглунд. Она еще молода, может работать в полиции лет тридцать, а то и больше.
Валландер решил поговорить с ней. Узнав, что она думает, он, может быть, разберется в себе самом.
В то же время он понимал, что картина, нарисованная им в воображении, была неполной. В последние годы среди молодежи стало очень популярным работать в полиции. Похоже, эта тенденция сохранится и впредь. Значит, проблема совсем в другом: в разнице поколений.
Это смутное ощущение уже давно не покидало Валландера, и он все больше убеждался в своей правоте.
Еще в начале девяностых они с Рюдбергом проводили долгие летние вечера на балконе Валландера, обсуждая, какой будет полиция будущего. Эти беседы продолжались и позже — во время болезни Рюдберга и незадолго до его смерти. К согласию им прийти не удалось. Они много спорили. Правда, всегда сходились в одном: работая в полиции, нужно хорошо чувствовать время, замечать все изменения, понимать процессы, происходящие в обществе.
Уже тогда Валландеру приходило в голову, что, хотя во многом он прав, но ошибается в главном: вчера работать в полиции было ничуть не легче, чем сегодня.
В коридоре послышались шаги, и Валландер отвлекся от своих мыслей. Он поднялся со стула и стоя приветствовал Бу Рунфельдта. Это был высокий, широкоплечий человек лет двадцати семи-двадцати восьми. Он крепко пожал Валландеру руку. Валландер предложил ему сесть. И тут же вспомнил, что, как всегда, забыл взять с собой блокнот, а может быть, даже и ручку. Быстро прикинув, не сходить ли ему за бумагой и ручкой к сыну Бьёрка, решил не делать этого, положиться на свою память. Однако ситуация раздосадовала его. Такая безалаберность просто недопустима.
— Позвольте выразить вам мое соболезнование, — сказал Валландер.
Бу Рунфельдт кивнул. Но промолчал. У него были ярко-синие глаза, слегка прищуренные. Валландер подумал, что он, наверное, близорук.
— Я знаю, что вы уже беседовали с моим коллегой, инспектором Хансоном, — продолжал Валландер. — Но я бы хотел задать вам еще несколько вопросов.
Бу Рунфельдт все так же молчал. Валландер чувствовал на себе его пронзительный взгляд.
— Если я не ошибаюсь, вы живете в Арвике, — сказал Валландер, — и работаете ревизором.
— Я работаю на «Прайс Уотерхаус», — сказал Бу Рунфельдт. Манера говорить выдавала в нем человека, привыкшего четко формулировать свои мысли.
— Это что-то иностранное?
— Да. «Прайс Уотерхаус» — одна из крупнейших в мире аудиторских фирм. Трудно назвать страну, в которой не было бы нашего представительства.
— Но вы работаете в Швеции?
— Не все время. Я часто выезжаю в Африку и в Азию.
— Зачем им аудиторы из Швеции?
— Не из Швеции, а из «Прайс Уотерхаус». Мы осуществляем контроль за реализацией проектов развития. Следим за тем, чтобы деньги попадали по назначению.
— Ну и как, попадают?
— Не всегда. Это имеет отношение к случившемуся с моим отцом?
Валландер отметил, что его собеседник считает ниже своего достоинства разговаривать с полицейским и почти не скрывает этого. Обычно в таких случаях Валландер злился. К тому же всего несколько часов назад ему уже пришлось испытать нечто подобное. Однако в обществе Рунфельдта он чувствовал себя неуверенно. Что-то в его поведении заставляло Валландера сдерживаться. А может, он унаследовал от отца комплекс неполноценности? На отца так же действовали люди в сверкающих американских автомобилях — покупатели его картин. Раньше Валландер об этом не задумывался. А вдруг у них, и правда, в роду комплекс неполноценности, едва прикрытый демократическим флером?
Он в упор посмотрел на собеседника.
— Ваш отец убит. И сейчас я определяю, что важно, а что нет.
Бу Рунфельдт пожал плечами.
— Должен признаться, у меня довольно смутное представление о работе полиции.
— Я разговаривал сегодня с вашей сестрой, — продолжал Валландер. — Среди вопросов, которые я задавал ей, один имеет особое значение. Сейчас я задаю его вам. Знали ли вы о том, что помимо продажи цветов ваш отец занимался частным сыском?
Бу Рунфельдт сидел неподвижно. Потом захохотал.
— Я давно не слышал столь идиотских предположений.
— Идиотское оно или нет, но это правда.
— Частный сыщик?
— Частный детектив, если хотите. Он снимал офис и выполнял разного рода поручения по сбору информации о клиентах. Занимался этим не менее десяти лет.
Бу Рунфельдт наконец понял, что Валландер не шутит. Его удивление было неподдельным.
— Ёста начал заниматься этой деятельностью примерно тогда, когда утонула ваша мать.
И снова к Валландеру вернулось чувство, возникшее у него во время разговора с Леной Лённерваль. На долю секунды лицо собеседника чуть заметно изменилось, словно Валландер ступил на запретную территорию.
— Вы знали, что ваш отец собирается в Найроби, — продолжал Валландер. — Вы сказали об этом по телефону одному из моих коллег. И выразили недоумение по поводу того, что отец не появился в «Каструпе».
— Я разговаривал с отцом за день до отъезда.
— Какое он тогда произвел на вас впечатление?
— Он был такой, как всегда. Говорил о своем путешествии.
— Не был ли он чем-нибудь обеспокоен?
— Нет.
— Вы наверняка думали над тем, что случилось. Мог ли ваш отец по какой-нибудь причине добровольно отказаться от поездки? Или специально ввести вас в заблуждение?
— У меня нет на этот счет никаких предположений.
— Судя по всему, он сложил дорожную сумку и вышел из квартиры. Дальше след обрывается.
— Значит, его кто-то поджидал.
Помедлив мгновение, Валландер задал следующий вопрос.
— Кто?
— Не знаю.
— У вашего отца были враги?
— Насколько я знаю, нет. Уже нет.
Валландер встрепенулся.
— Что вы имеете в виду? Что значит «уже нет»?
— То, что я сказал. Я думаю, сейчас у него уже нет врагов.
— Не могли бы вы выражаться яснее?
Бу Рунфельдт достал из кармана пачку сигарет. Валландер отметил, что руки у него слегка дрожали.
— Вы не против, если я закурю?
— Нет, прошу вас.