Сразу со всех сторон в кабинет хлынула волна мелких, но жутких созданий. Это были гровелы из скелетов крыс, кошек, собак, овец и коз. Из больших ящериц, птиц, змей и Грязь знает, кого еще. Объединяло их одно — перед тем, как облечь некроплотью, каждого монстра наградили широкой пастью. Полной острейших клыков.
Федр, уверенный, что чары лысой колдуньи прячут его от нечисти, попытался проскользнуть мимо кобольда. Догнать смердящего пауко‑упыря! Однако политсоветник сильно просчитался. Магия некромантов побила магию лысой ведьмы. Гровелы отлично рассмотрели, кого им требуется загрызть. Седьмым чувством Федр успел понять, что раскрыт.
Первую волну тварей он смел широким взмахом кинжала. Сухо застучали по полу рассыпающиеся косточки. Политсоветник прыгнул вперед и вбил кинжал некроманту в живот. Тот захлебнулся на половине каркающей фразы, но было уже поздно. Оживленные им скелеты заполонили все вокруг.
— Дёр‑ру! — пролаял Федр, схватил кобольда под мышку и выпрыгнул в окно.
Зак отшвырнул так и не очухавшегося босяка, вылетел следом. Под ногами у него кишели гровелы. Щелкали зубами, оставляя кровавые царапины, но прокусить крепкую шкуру минотавра не могли. Оркоминотавр расшвыривал их и топтал копытами.
В доме послышались возбужденные голоса. Не то объявились телохранители Ихуси, не то босяки Дмузга.
Лазутчики скатились по лестнице, огромными прыжками помчались к воротам, перемахивая через озерца и статуэтки. Ворота распахнулись. В них влетел взмыленный раптор, впряженный в высокую повозку. Из повозки начали выпрыгивать драу с боевыми жезлами.
— Это ещё кто? — удивился Зак.
Федр поднял плененного кобольда, закрываясь им, словно щитом. Вовремя! По полумертвому карлику хлестнул ослепительно‑белый разряд, мгновенно превративший его плащ в золу. Зак на бегу подхватил фигурку садового гнома, швырнул в стрелка. Статуэтка попала тому в голову. Голова разлетелась, будто гнилая тыква.
— Боевыми не стрелять! — завопил кто‑то, как видно распорядитель облавы. — Парализующими! Живьем брать моховиков! Это наймиты Мсекта! Хозяин их лично замучает!
Все это было очень и очень скверно. Но тут в бой вступила третья сила — дюжина сторожевых псов, натренированных рвать глотки и откусывать конечности. Ради вожака‑псоглавца они были готовы убивать или погибнуть.
Впрочем, умирать им не пришлось. За считанные секунды все было кончено. Гровелы превратились в кучки костей, стрелки — в окровавленные туши. Расправившись с врагами снаружи, стая устремилась в дом. Федр несколько раз гавкнул вослед, протяжно взвыл. Это получилось само собой, естественно и легко.
— Что ты им сказал? — спросил Зак.
— Дал. Бр‑ратьям. И сестр‑рам. Свободу, — ответил Федр.
— Правильно, все равно они теперь бездомные! Дмузгу‑то пришел конец.
Федр забросил вялое тело кобольда в повозку, под скамейку.
Зак приволок кравчего из сторожки и водрузил его, мотающего осовело головой, на сиденье рядом с политсоветником. Сам влез на облучок. Охранник, очевидно, остался досматривать сладкий сон. С учетом сегодняшних происшествий, можно сказать, ему сильно повезло. Если бешеные псы не доберутся до него.
— Показывай дорогу к Мертвым шахтам, моховик!
— Да, да, — пробормотал босяк. К счастью, он не успел заметить многочисленные трупы, а то мог бы впасть в ступор от ужаса и дурных предчувствий. — За воротами направо.
Оркоминотавр сжал в кулаке вожжи, щелкнул подобранным кнутом. Раптор послушно сорвался с места.
* * *
Если в предыдущие перемещения через магический портал все происходило почти мгновенно — секунда тьмы, и ты в реальном мире, то на этот раз чародейский транспорт явно дал сбой. «Что за наваждение?» — запаниковал Федр, но тут же постарался взять себя в руки.
Не получилось.
Вокруг не было ничего и никого, кроме серой пустоты. Не было ни верха, ни низа. По телу растекалась слабость, полы плаща медленно реяли на неощутимом ветру.
— Где. Я? — гавкнул псоглавец. — Зак! Где?
Федр замахал руками, засучил ногами, пытаясь хоть куда‑нибудь «выплыть», но конечности внезапно стали удлиняться, словно гуттаперчевые. Да и шея тоже! Его как будто растягивало в разные стороны.
В панике Федр попытался напрячься, вернуть тело в прежние границы. И тут же почувствовал, что в левую ногу что‑то вцепилось. Издалека, из серой мглы по ноге ползла увесистая тварь. Цеплялась пальцами за штанину, распарывала когтями.
Федр попробовал спихнуть паразита другой ногой… Увы, безрезультатно.
— Что тебе надо? — завопил Федр в пустоту.
Показалась макушка цепкого создания. Оно с пыхтением карабкалось по штанине, выбрасывая вверх костистые ручонки. Преодолело колено, оттолкнувшись от него твердыми ступнями. Политсоветник еще раз попытался избавиться от твари, да куда там! Руки потерялись где‑то в серой бесконечности.
И тут тварь подняла голову. Это был гоблин Джадог. Он широко ухмылялся, тянул пальцы к паху Федра, плотоядно облизывался.
Федр завопил в полный голос. От его крика пустота вокруг закрутилась спиралью, засверкала всполохами, загудела. Воздух стал плотнее, превратился в вихрь, в ураган. Пальцы Джадога заскользили. Он впился в штанину зубами.
Засверкали голубые молнии. Одна угодила прямо в темечко извращенца. Тот завыл сиреной и взорвался искрами. Глаза Федра запорошило этим искрами, а тело прожгло в тысяче мест.
И тут все кончилось. Стало тихо, а в копчик уперлось что‑то жесткое.
— Очень неопрятно! — заметил Ил‑Лаарт. Он возвышался над Федром и хмурился. — Не люблю дырявую одежду.
Угорь брезгливо показал на бедро политсоветника плавником и пропал за пологом балагана. Пуп все так же восседал на спине Пожирателя Плоти. Но на этот раз, как показалось Федру, он прокричал «хей‑хей!».
«Померещится же такой кошмар», — подумал Федр, встал и огляделся. Нюх и острота зрения пропали, он вновь был человеком. Притом человеком в порванных, обслюнявленных штанах!
— Мать моя Грязь! Так это была не галлюцинация? — пробормотал ошарашенный Федр. — Змеиную шкуру прогрыз!
— Сир, пожалуйте в фургон! — услышал он призыв возничего. В голосе драу звучала паника. Парнишку явно напугал сокрушительный визит Пожирателя Плоти. — А где твой товарищ, сир этруск?
Половина ведьминого шатра была снесена. Судя по следам, разгром учинил Угорь. Федр увидел яркое перо из набора Волосебугу, которое лежало у него под ногами, в локте от центра бездействующего портала. Как оно тут очутилось? Но по‑настоящему встревожиться политсоветник не успел: из портала выпал Зак в привычном виде орка и с кобольдом под мышкой. Пленник вяло трепыхался и пускал пузыри.
— Ллот и Номмо! Думал, конец мне пришел, — проревел комдив. — А когда этот подонок очухался и стал орать как резаный, так и вовсе. Вечность его стоны терпеть, представляешь?
— А по мне Джадог ползал!..
— Да вы ж титьки Матери Грязи! — ужаснулся Зак. — Сочувствую, брат. Ладно, давай быстро в лагерь, пока этот уродец совсем не подох. Эй, возница, где наша одежда?
* * *
В ополчении обстановка была тревожной. Хмурые воительницы после полудня отбыли на Совет Домов Мензэр‑Теггура. То ли похмелье мучило девушек, то ли плохие предчувствия. Войско почти добралось до цели, а солдат в нем не то что не прибавилось, а даже убыло. Полисы Подтеменья трусливо прятали головы в пепел, мечтая пережить извержение в своих прохладных ущельях.
Выступать столь слабыми силами против самозваного Вэйруна было самоубийством. Беспощадный замысел подлого Шмурлага, увы, грозил воплотиться в реальность.
Покидать ставку командование запретило, солдаты маялись бездельем и с тоской посматривали за ворота лагеря. Когда уже все истомились, появился вороной раптор Фундис. Он привез и маджаи, и младшую жрицу. Отдельной повозки для Хино не было, хотя в город она отправлялась на присланной Советом бричке. Все это выглядело подозрительно.
Проходя рядом с Федром, Фундис бросила едва слышно, сквозь зубы: