Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я поприветствовала Фэллон кивком, и когда она ответила мне тем же, решила, что смогу пережить ее бейсбольные предпочтения.

Глава Стаи, Габриэль Киин, ехал на байке впереди. Его рыже-каштановые волосы были собраны в хвост на затылке, а в его янтарных глазах читалось недоброе. Но я знала лучше. Габриэль не прибегал к насилию без крайней необходимости. Оно его не пугало, но он и не искал для него повода.

Движением запястья он газанул на своем байке, и как по волшебству, мужчины МакКетрика отпрянули к своим внедорожникам.

Гейб перевел взгляд на меня.

— Проблемы, Котенок?

Я посмотрела на МакКетрика, который нервно разглядывал байки и их водителей. Видимо, его антивампирская бравада не распространялась на оборотней. Через некоторое время он смог успокоиться и снова посмотреть на нас.

— С нетерпением жду продолжения нашей беседы в более подходящее время, — сказал МакКетрик. — Мы будем на связи. Тем временем держитесь подальше от неприятностей.

С этими словами он сел во внедорожник. Остальные последовали его примеру.

Я подавила разочарование. Жаль, что они были не столь наивными, чтобы начать действовать. Тогда я бы смогла насладиться зрелищем, как Киины отмутузили бы их до потери памяти.

Под рев глушителей, внедорожники визгнули шинами и уехали. Жаль, что не навсегда. Я кинула взгляд на номерные знаки, но они отсутствовали. Либо они всегда ездили без регистрации, либо снимали их для своих маленьких предварительных бесед.

Гейб посмотрел на Этана.

— Кто этот американский солдат?

— Он сказал, его зовут МакКетрик. Воображает себя бойцом против вампиров. Он хочет, чтобы всех вампиры покинули город.

Гейб цокнул языком.

— Похоже, он не единственный, — сказал он, глядя на меня. — Кажется, проблемы нашли тебя, Котенок.

— Как может подтвердить Этан, я не имею к этому никакого отношения. Мы ехали в Крили Крик, когда уперлись в блокпост. Они выскочили с оружием.

Гейб закатил глаза.

— Только вампиры посчитали бы это недостатком, а не преимуществом. В конце концов, вы бессмертные.

— Хотелось бы таковыми и остаться, — сказал Этан. — Оружие выглядело изготовленным на заказ.

— Антивампирское окружение? — спросил Габриэль.

— Не удивлюсь. Похоже МакКетрик из этого разряда.

— А мой меч остался дома, — подметила я. — Дашь мне тридцать два дюйма форменой стали, и я возьмусь, за кого хочешь.

Он закатил глаза, затем газанул на своем байке и посмотрел на Этана.

— Едете в Крили Крик?

— Да.

— Тогда мы вас проводим. Залезайте в машину, и мы вас туда доставим.

— Будем у вас в долгу.

Габриэль покачал головой.

— Считай это еще одной платой по счету, который я должен Мерит.

Он уже упоминал долг. Все еще не имея понятия, о каком долге шла речь, я все же кивнула, пошла к Мерседесу и села в автомобиль.

— Ты сказал, что фейри терпеть не могут людей. Прямо сейчас я чувствую, что «не могут терпеть» слабо сказано. Похоже, мой список претензий пополнился на один пункт.

— По-видимому, так и есть, — сказал он, заводя двигатель.

— По крайней мере, мы все еще дружим с оборотнями, — сказала я, когда мы проскочили мимо знака "стоп".

Оборотни создали что-то наподобие щита в виде буквы V из байков вокруг автомобиля.

— Официально мы вновь враги с людьми. По крайней мере, с некоторыми из них.

По ходу движения, мы снова начали набирать скорость, оборотни ехали рядом. Я развернулась лицом к дороге и вздохнула.

Пусть баллом правят хорошие времена.

ГЛАВА 3

НАУКА РАЗНОГЛАСИЙ

Крили Крик — характерное здание стиля прерий [7]: низкое, с преобладанием горизонтальных линий и большим количеством длинных окон, выступающими карнизами и голой древесиной медового цвета.

Его построил архитектор с известным эго в конце двадцатого века, и оно превосходило размеры обычного среднего дома в этом стиле. Когда первоначальный владелец умер, его наследник передал здание в собственность Чикаго, и теперь оно считается официальной резиденцией мэра. Крили Крик для Чикаго, то же, что и особняк Грейси [8] для Нью-Йорка.

В настоящее время там жил политический деятель, в котором Чикаго всегда нуждался. Солидный. Популярный. Профессиональный оратор с друзьями по обе стороны. Нравилась вам его политика или нет, он очень-очень хорошо делал свою работу.

Когда мы подъехали, ворота открылись. Охранник помахал нам из стеклянной будки, расположенной на границе с улицей, как только мы заехали на территорию. Этан сделал круг по дороге и заехал на небольшую стоянку около дома.

— Из Дома вампиров в дом политиков, — пробормотал он, пока мы шли к парадной двери.

— Сказал самый тонкий политик среди вампиров, — напомнила я ему, и в ответ получила рычание.

Я осталась верна себе. Именно он пожертвовал отношениями со мной из политических соображений.

— С нетерпением жду, — сказал он, пока мы шли по аккуратной кирпичной дорожке, — твой очереди у руля.

Предположительно, он имел в виду день, когда я стану Мастером вампиров. Не совсем то, чего я ждала с нетерпением, но это вытащило бы меня из Дома Кадогана.

— Ты так этого ожидаешь, потому что мы станем практически равными? Я имею в виду политически.

Он скользнул по мне пристальным взглядом.

— Потому что я люблю наблюдать, как ты извиваешься под давлением.

— Очаровательно, — пробормотала я.

Женщина в облегающем темно-синем костюме стояла перед двухстворчатыми парадными дверями, над которыми низко нависал каменный карниз. Ее волосы были стянуты в тугой пучок, а очки — в толстой роговой оправе. Они контрастировали с лакированной обувью на высоком каблуке.

Неужто она — сексуальная библиотекарша?

— Мистер Салливан. Мерит. Я — Табита Бентли, помощник мэра. Он готов принять вас, но, как я понимаю, есть вещи, которые нужно урегулировать в первую очередь? — она подняла взгляд на дверной проем над нами.

Старая сказка о том, что вампиры не могут войти в дом, если их не пригласить. Но, как и во многих других мифах о вампирах, в этом говорилось не столько о магии, сколько о правилах. Вампиры любили правила: что пить, где стоять, как обращаться к вампирам с более высоким положением и так далее.

— Мы были бы благодарны за официальное приглашение мэра в его дом, — сказал Этан, не вдаваясь в подробности о причинах просьбы.

Она кивнула, напустив на себя важный вид.

— Я уполномочена пригласить вас с Мерит в Крили Крик.

Этан вежливо улыбнулся.

— Спасибо за гостеприимство, мы принимаем приглашение.

Дело сделано. Мисс Бентли открыла двери, подождав, пока мы войдём в прихожую.

Я оказалась в особняке не впервые. Мой отец (будучи очень богатым) знал Тейта (имеющего хорошие связи) и иногда брал меня в Крили Крик на мероприятия по сбору пожертвований и тому подобные. Я осмотрелась и пришла к выводу, что с прошлого посещения тут все не сильно изменилось. От полов отражались отшлифованные горизонтальные планки из темной древесины на стенах. В доме было прохладно и темно. Прихожая освещалась золотым светом от установленных на стенах канделябров.

В воздухе пахло ванильным печеньем. Запах лимонов и сахара напомнил мне о Тейте. Такой же аромат я почувствовала и в прошлый раз во время нашей встречи. Возможно, это его любимое блюдо, которое должны готовить повара в Крили Крик.

Однако в прихожей оказался не тот, кого я ожидала увидеть. Мой отец, щеголеватый, в строгом черном костюме, направлялся к нам. Он не протянул руку для рукопожатия. Высокомерие — типичная черта Джошуа Мерита.

— Этан, Мерит.

— Джошуа, — Этан кивнул. — Встречаетесь с мэром этим вечером?

— Уже, — сказал мой отец. — У вас двоих все в порядке?

Грустно говорить такое, но меня удивил его интерес.

— У нас все хорошо, — сказала я ему. — Что тебя сюда привело?

вернуться

7

[7] Стиль прерий — архитектурное направление конца XIX — начала XX века, распространённое в основном на Среднем Западе США. Является одним из течений «органической архитектуры».

Стиль характеризуется присутствием горизонтальных линий, плоских крыш, широких выступающих карнизов и замысловатого орнамента. Стиль был разрывом с традициями архитектура XIX века. Горизонтальные детали напоминали пейзажи Великих равнин, и объясняли название школы. В то же время, на стиль оказала влияние конструкция японских храмов, с которыми американцы впервые познакомились незадолго до возникновения стиля.

вернуться

8

[8] Резиденция мэра в Нью-Йорке.

5
{"b":"220192","o":1}