Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— И ты позвонила мне?

Я закатила глаза. Вопрос предполагал, что он окажет мне услугу, и взамен когда-нибудь попросит о том же. Как по-вампирски.

— Ты — моя единственная надежда получить ответы, — как ни в чем ни бывало сказала я.

— К сожалению, порадую тебя немногим. Я знаю о последнем рейве — том, который зачистила КГ, но только со слов Ноа. Меня самого там не было.

— Думаешь, Ноа знает больше?

— Возможно. Почему бы не позвонить ему напрямую?

— Потому что тебя назначили моим напарником.

Джонах выдержал паузу.

— Этот звонок — доказательство твоего интереса в присоединении к КГ?

Это отчаянная попытка получить информацию, подумала я. Но вместо этого сказала:

— Думаю это намного больше, чем принадлежность к КГ или Дому.

— Достаточно справедливо. Я задам пару вопросов и перезвоню, если что-то узнаю. Полагаю, ты никому не расскажешь о нашей беседе.

— Буду нема как рыба. И спасибо.

— Не благодари, пока я что-нибудь не добуду. Буду на связи.

Связь оборвалась, и я убрала телефон. С каждым днем появлялось все больше трудностей и драм. Даже ночь редко обходится без последних. Иногда возможность поболтаться в пижаме и с хорошей книгой казалась чем-то запредельным. Телефон зазвонил почти сразу же, как только я его отложила. На экране высветилось, что это мой отец. В голове промелькнула мысль отправить его на голосовую почту, но в последнее время я часто так делала. По крайней мере, достаточно, чтобы недостаток общения попал в поле зрения моего дедушки. Не хотелось впутывать его в свои проблемы, так что я перевела дух, открыла телефон и поднесла его к уху.

— Да.

— Я хочу поговорить с тобой, — сказал отец, по-видимому, вместо приветствия.

И это была чистая правда. У моего отца всегда имелись темы для разговора со мной. Фишка в том, чтобы догадаться, что же у него на уме в этот раз.

— О чем? — спросила я.

— О перспективах. Мне стало известно о некоторых инвестициях, которые, как мне кажется, могут заинтересовать Этана.

Ага, это объясняло его хорошее настроение в Крили Крик. Если что и делало моего отца счастливым, так это возможность дохода от прироста капитала и большие комиссионные. Я все еще ценила его заинтересованность в сотрудничестве с Этаном вместо попыток похоронить нас.

— Сейчас мы решаем кое-какие вопросы. Но я определенно сообщу Этану о твоем предложении.

— Он может звонить мне в офис, — ответил отец.

Он имел в виду свой небоскреб на Мичиган-Авеню напротив парка Миллениум. Только лучшая недвижимость для лучшего магната недвижимого имущества города.

В этой части инструкции линия оборвалась. Если бы мы могли выбирать свою семью…

ГЛАВА 6

ВРЕМЯ ВЕДЬМ

Парковка возле ресторана практически пустовала. В окнах горел свет, и было видно лишь несколько посетителей. Припарковав Вольво, я зашла внутрь и стала оглядываться по сторонам, пока не нашла Мэллори. Она сидела за столом перед ноутбуком и стопкой книг, высотой в фут. Ее прямые волосы холодно — голубого цвета были заправлены за уши. Нахмурившись, она уставилась в экран. Рядом стоял полупустой стакан апельсинового сока. Когда я вошла, она оторвалась от компьютера, и я заметила у неё под глазами темные круги.

— Привет, — сказала она.

На ее лице читалось облегчение.

Я зашла в кабинку.

— У тебя усталый вид.

Мое мнение — не стоит врать, когда твоей ЛПН плохо.

— Я устала, — она закрыла ноутбук и отодвинула его в сторону, после чего сцепила руки в замок, положив их на стол. — Не все практические занятия такие, какими им положено быть.

— Трудные?

Я скрестила ноги на скамейке.

— Истощающие физически и эмоционально, — нахмурившись, она посмотрела на книги. — Это как учебный лагерь для магов: учу то, что должна была выучить еще десять лет назад, причем зазубриваю всё это всего за несколько месяцев.

— От этого хоть есть польза?

— Да. То есть, я так разобрала этот материал с моим наставником, что для меня это теперь привычное дело.

Прежде чем я успела моргнуть, баночки с солью и перцем подъехали ко мне через стол.

Я подняла глаза и увидела, что Мэллори сидит абсолютно неподвижно, без единой эмоции на лице. Я уже видела, как она перемещала предметы — в прошлый раз это была мебель — но не с таким равнодушным выражением лица.

— Впечатляет…

Она пожала плечами, но в ее глазах затаилось что-то темное.

— Я делаю это, практически не задумываясь.

— И как ты к этому относишься?

Вот тут начались слезы. Мэллори посмотрела вверх и в сторону, как будто этот жест мог остановить их от падения. Но слезы все равно скользнули вниз по ее щекам. Когда она смахнула их, я заметила, что ее пальцы красные и в ссадинах.

— Поговори со мной, — сказала я ей, оглядываясь по сторонам.

В углу, где мы сидели, никого не было. Единственная официантка сидела за столом, в противоположном углу, заворачивая столовые приборы в бумажные салфетки.

— Здесь только я и ты.

Это вызвало новый поток слез. Мое сердце сжалось при мысли, что за последние пару недель она делала или видели вещи, которые довели ее до слез, а я не ничем не могла помочь.

Я встала и пошла к её стороне стола. Подождав, пока она подвинется, села рядом.

— Расскажи мне, — сказала я.

— Я больше не знаю, кто я!

Я не удержалась и улыбнулась. Это была именно та проблема, которую я могла понять, будучи новоиспеченным вампиром. Улыбнувшись, я прислонилась лбом к её плечу.

— Продолжай.

Ее прорвало:

— Я ведь была той девушкой, правда? Занималась своими делами. Красила волосы в голубой цвет и работала исполнительным директором в рекламной компании. А затем бах — ты вампир, а Этан Салливан касается моих волос и говорит, что я владею магией. Тут появляется Катчер, а я — маг, изучаю Ключи и как метать эти дерьмовые пылающие шары в мишени. Так что я уже не удивляюсь, когда слышу о ваших вампирских проблемах.

Она вдохнула больше воздуха, прежде чем продолжила:

— В тридцать я должна была быть замужем, Мерит. Иметь квартиру в доме на берегу озера. Ходить с сумками от Биркин и вообще довольствоваться жизнью. А сейчас я занимаюсь, — она оглянулась вокруг, — магией. И не только.

Другая слезинка скользнула вниз по её щеке.

— Что ты имеешь в виду, под "и не только"?

Её голос понизился на октаву.

— Ты же знаешь о четырёх Ключах, верно?

— Конечно. Сила, создания, боевая магия, заклинания.

— Правильно. Это четыре основных раздела магии. Что ж, оказывается, не только они являются основными разделами.

Я нахмурилась.

— И какие же еще?

Она наклонилась ко мне.

— Разделы чёрной магии, Мерит. Плохие вещи. Существует целостная система тёмной магии, которая сводит на нет четыре Ключа светлой, — она схватила салфетку и ручку без колпачка. — Ты же видела тату Катчера, верно?

Я кивнула. Она у него на животе: круг, разделённый на квадраты. Она набросала знакомый рисунок, а затем указала на четыре сегмента, похожие не кусочки пирога.

— Итак, каждый квадрат это Ключ, верно? Раздел магии.

Она достала другую салфетку из салфетницы, развернула её и нарисовала другой разделённый круг. Когда она закончила, то положила вторую салфетку над первой.

— Это такие же четыре раздела, только чёрной магии.

На этот раз, мой голос стал тише.

— Дай мне что-то, чтобы писать здесь. О какой чёрной магии мы говорим? Как у Элфабы [29], из книги о Злой Ведьме с Запада или как у Слизеринцев [30]?

Она покачала головой.

— Я не могу рассказать тебе.

— Ты можешь рассказать мне всё.

С досадным выражением она посмотрела на меня.

— Не не скажу, а не могу рассказать. Работают чары Ордена. Я обладаю знанием, но не могу им поделиться. Я могу мысленно сложить фразы, но не могу сказать их вслух.

вернуться

29

[29] Героиня книги «Нечистая: Жизнь Злобной Ведьмы с Запада» Грегори Маквайера.

вернуться

30

[30] Имеется виду тот самый Слизерин из Гарри Поттера.

15
{"b":"220192","o":1}