Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я зажмурилась и сконцентрировалась. Попыталась вообразить, как раны заживают. Так, по крайней мере, меня учил Дэниел. Следовало стереть их мысленным усилием. Но, увы, я вновь открыла глаза, а мое отражение не изменилось. Сверхчувствительный слух, скорость, мускульная сила и быстрота реакций после воскресной пробежки увеличились десятикратно. Но талант целителя мне не давался. Конечно, мои царапины со временем заживут. Вероятно, уже через пару часов, но ведь я должна контролировать этот процесс и управлять им. Если честно, то сократить его до нескольких секунд.

В итоге я повторила свою попытку. Между прочим, Дэниел развил еще ребенком свою способность исцелять. Это вообще было первое открытие, которое подсказало мне, что парень — не такой, как все. А я застопорилась. Я таращилась на себя в зеркало и хмурилась — никакого результата. Внезапно я чуть не подскочила — Толбот возник позади меня в дверном проеме. Сердце подпрыгнуло к самому горлу и судорожно заколотилось. Я вцепилась в раковину, чтобы не упасть.

— Извини, — сказал он. — Я стучал, но ты не ответила. И я заволновался…

— Я в порядке. Просто хотела сосредоточиться.

— Попробуй опять. Главное — приложи максимум внимания. Сроки поджимают. Нам пора.

— У меня не получается залечить даже царапину.

— Ага, — Толбот вошел в маленькую ванную. Один шаг, и мы будем притиснуты друг к другу. Я начала злиться на собственное сердце — отчего оно так колотится?! — Давай, помогу, — непринужденно предложил он.

— Как?

И Толбот шагнул ко мне. Я наблюдала за его отражением в зеркале. Он аккуратно отвел мои волосы назад, за уши. Прижал ладони к моему лицу, прикрыв ими отметины на щеках. Я дернулась, намереваясь вырваться.

— Тише, — произнес он. — Думай не о боли, а о том, откуда она исходит. Вспомни, как ты получила ожоги. Что ты чувствовала в тот момент?

— Страх, — я представила себе гелала, насквозь проткнутого саблей. Потом он ухватился за кончик клинка и распорол свои руки. — Я ощущала настоящий ужас.

— Закрой глаза.

Я послушалась.

— Сфокусируйся на тех чувствах, — прошептал он. — И удерживай эмоции, пока они не начнут жечь тебя изнутри.

Сначала я не поняла, что он имел в виду. Метод Толбота противоречил советам Дэниела, и я сразу решила, что он не сработает. Но я восстановила последовательность событий, будто прокрутила перед мысленным взором отснятую ленту, и опять позволила страху охватить меня целиком. И почти поддалась панике. Но ощутила прикосновение Толбота. От него мне становилось все теплее, затем оно превратилось в жар, как от раскаленных углей. Я была уверена, что вот-вот потеряю сознание от боли, но она, как по волшебству, резко исчезла.

Я открыла глаза. Толбот положил руки мне на плечи. Ожогов как не бывало.

— Готово, — сообщил он.

Я встретила в зеркале его взгляд и быстро отвернулась.

А смогу ли я теперь вообще смотреть на него? Он оказался совершенно другим — не просто улыбчивым фермерским парнишкой, который случайно превратился в Урбат. И не местным ухажером, напомнившем мне о том, что на свете есть много приятных вещей. Под зеленой фланелевой рубашкой билось храброе сердце охотника. И он умел уничтожать демона одним ударом сабли.

Толбот опасен.

В этом-то я ни капельки не сомневалась.

Но именно он был маленьким мальчиком, на глазах которого убили его родителей. Мне захотелось обнять его, прижать к себе, как Бэби-Джеймса, и сказать, что все будет хорошо. Я могу помочь ему избавиться от монстров, заставить их убраться отсюда навсегда.

Однако я отстранилась и решила выбираться из ванной комнаты. Неправильно это — стоять к нему настолько близко. Я же Дэниела люблю.

— Грейс, — окликнул он меня.

— Да? — я обернулась.

Секунду он молчал и был очень серьезен.

— Возьми полотенце и протри все, к чему ты прикасалась.

— Зачем?

Он выудил из кармана мобильник.

— Я был прав. Здесь действительно кое-кто жил. Вызову полицию, пусть они займутся трупом.

ГЛАВА 16

ЧУДОВИЩЕ ИЗ ЖЕВОДАНА

Немного позднее, в школьном автобусе

— Ух ты, что с тобой стряслось? — воскликнула Эйприл, когда я подошла к ней и Клер на парковке возле центра отдыха.

— Э-э-э… Неужели я и впрямь скверно выгляжу?

— Сама погляди! А рубашка в чем?

Я осмотрела свою белую рубашку-поло. Ядовитая кровь демона проела в ней мелкие дырочки. Каждая была окружена черным ободком от извергнувшейся гнусной грязи.

— Ох!

Клер скорчила насмешливую гримасу:

— Что вы, ребятки, там делали?

— Тут такое дело… Мы одному деду помогали, у него в доме, а в комнатах полно клопов. Пришлось их давить.

— Кошмар! — воскликнула Эйприл. — Извини, я не хотела. А мы красили забор позади здания начальной школы… и нас угостили печеньем! — Она достала из сумки завернутое в салфетку печенье и протянула мне. — Ты его заслужила!

— Спасибо! — сказала я.

Но есть я была не в состоянии. И вообще не представляла, когда смогу проглотить крошечный кусочек. Ведь в довершение всего Толбот нашел труп хозяина — как раз в спальне полуразрушенного особняка. У старика не имелось ни малейшего шанса противостоять демонам. Но Толбот известил полицию, так что тело скоро обнаружат. Хотя бы так о нем позаботятся… Меня удерживало от слез по незнакомому человеку лишь то, что сама я косвенно принимала участие в уничтожении тех тварей.

Клер изучающее осмотрела мою одежду.

— А что это были за клопы?

— Громадные, — произнесла я. После чего почти беззвучно прошептала: — Демоны.

— Ох! — Эйприл округлила рот.

Затем стремительно потащила Клер к автобусу.

— Не нужно поднимать шум из-за того задания, которое подсунули Грейс, — тараторила она на ходу. — А то ревновать начнут, завидовать… — И Эйприл неуклюже засмеялась.

— Но ведь… — начала Клер, но Эйприл уже заталкивала ее в двери.

— Эй, а ты слышала, что сказал Джеф Рид по поводу твоего свитера? Он заявил, что ты в нем очень соблазнительная.

Я влезла следом за девчонками в салон и уселась позади них. Обе щебетали о Джефе Риде и его комплименте. Я улыбалась, кивала в нужных местах и отмалчивалась.

Когда мы въехали на парковочную площадку перед школой, я увидела Гэбриела. Он ждал нас у входных дверей. Клер я легко могла обмануть насчет истерзанной рубашки, но решила, что Гэбриел станет более сложным собеседником. Кроме того, он наверняка учует запахи гелала и акха, которыми пропитались мои волосы. Поэтому я рванула к папиной «Королле», стоявшей неподалеку.

Я достала из рюкзака связку ключей от дома, в которой болтался запасной ключ от машины. Я рассчитывала, что отец не станет возражать против того, что я забрала автомобиль. Кстати, я позвонила ему и оставила на его мобильнике сообщение. Кроме того, в его распоряжении — приходской грузовичок, если ему неохота тащиться пешком.

Я оставила «Короллу» на подъездной дорожке и побежала к себе. Мама позвала меня из кухни — я почуяла роскошный аромат свиной вырезки в марсале, — но я притворилась, что не слышу, и бросилась в ванную. Содрала с себя изгаженную рубашку, завернула ее в подобие полотенца из особняка и засунула куль поглубже в корзину для грязного белья. Стащила с себя остальные одежки и встала под душ.

Я три раза намыливала и промывала волосы, прежде чем удостоверилась, что гнусные запахи исчезли. Однако память о сегодняшних событиях стереть оказалось невозможно. Картины побоища пристали ко мне намертво. Вот я вытираю мебель и пол после нашего вторжения. Таращусь на демона, умирающего прямо передо мной. Наблюдаю за выражением лица отрубленной женской головы. Вижу мертвого старика в спальне. Я сидела в ванной, подтянув ноги к подбородку, а горячая вода лилась на меня, но облегчения не приносила.

Моя жизнь за эти часы полностью переменилась.

Как и я сама.

Я стала другим человеком. Однако какая-то часть меня жаждала упасть в объятия Дэниела, ощутить его сильные теплые руки и крепко к нему прижаться. Услышать бы его успокаивающий голос!.. Пусть напомнит мне, что по-прежнему меня любит — несмотря ни на что.

34
{"b":"219293","o":1}