— Меня бы там точно убили, — говорила она. — Тот тип в маске и с револьвером угрожал мне по-настоящему. Но, откуда ни возьмись, появился другой парень, оттащил меня и велел бежать. По-моему, с ним была еще девушка. Я их не успела толком разглядеть, но они спасли мне жизнь.
Камера развернулась к журналисту. Он стоял перед фургоном телевизионщиков, припаркованным возле Тидуэл-стрит.
— После того как неизвестные герои выручили мисс Тейлор, она бросилась прямо в полицейский участок. Офицеры прибыли на место происшествия и обнаружили одного из предполагаемых нападавших. Он был без сознания и лежал связанный, позади мусорного контейнера. Полиции пока не удалось выяснить имя преступника или допросить его. Однако мы узнали, что он, вероятно, связан с рядом аналогичных нападений, имевших место в нашем городе. Шериф считает, что он может иметь отношение к убийству Линн Гринвуд, официантки, найденной мертвой месяц назад поблизости от Тидуэл-стрит. Хотя задержанным оказался только один подозреваемый, будем надеяться на то, что на наших улицах теперь станет безопасней.
Картинка сменилась, и я увидела лохматого ведущего.
— Спасибо, Карлос, — произнес он. — Полагаю, нам всем следует поблагодарить пару добрых самаритян.
— Верно, — ответил репортер. — Офицер Моррис заявил, что это далеко не первое сообщение о горожанине, помогающем бороться с преступностью. Возможно, криминальная волна, которая держит город в страхе, спадет на нет.
— Отлично, Карлос, — подытожил ведущий, и канал переключился на рекламную паузу.
А у меня даже пальцы задрожали. Я взглянула на вторую тему эссе, сгребла все бумаги и затолкала их обратно в конверт.
Как я намерена использовать свои таланты и сделать мир лучше?
Я отнесла пакет к себе в комнату и положила его рядом с древним компьютером. Стащила со стула утренний камуфляж и полезла в карман рубашки. Пальцы до сих пор меня не слушались. Наконец я извлекла скомканный листок с номером телефона и взяла мобильник.
Прозвучало четыре гудка, прежде чем кто-то включил связь.
— Алло? — произнес мужской голос. Мои чувствительные уши уловили звуки музыки и крики. Должно быть, он снова поехал в «Депо».
— Толбот? Это Грейс.
— Привет, детка. Что стряслось?
Я глубоко вздохнула.
— Хочу, чтобы ты меня тренировал, — выпалила я, пока не передумала. — Мне необходимо найти брата и расправиться с бандой, терроризирующей город.
Толбот рассмеялся. Я отлично представила, как он улыбается, отвечая мне.
— А я уж решил, ты никогда меня об этом не попросишь.
ГЛАВА 15
СХВАТКА
Вторник, после полудня
— Ты готова? — спросил Толбот, когда я забралась в белый вэн.
— Еще бы, — я кинула рюкзачок на сиденье и выудила из сумки кроссовки. Сбросила танкетки и переобулась.
— А где твой напарник? Опять слинял и скрывается?
Я хмыкнула.
— Я ему небольшую ловушку устроила. Он сейчас набирает двадцать долларов четвертаками, рассыпанные в салоне школьного автобуса. Будет занят несколько дней.
Толбот засмеялся.
— Мне нравятся твои шуточки.
— Что у нас на сегодня? Сможем потренироваться?
— Я позаботился и получил задание заранее. Плюс у нас имеется свободный час до возвращения автобуса. В нашем распоряжении — куча времени, чтобы пробежаться по начальным элементам твоей подготовки.
— А какие они?
— Скоро узнаешь.
Мы оказались в районе Гленмор на окраине города. Местность, по-видимому, милая и симпатичная в середине двадцатого века, теперь кардинально изменилась. Перед моим взором предстала пестрая архитектурная смесь. Многоквартирные дома для людей с низкими доходами соседствовали с обветшалыми коттеджами пожилых дедушек и бабушек. Бывшие частные жилища превратились в магазины. Мы отъехали всего на пару кварталов от шоссе, когда Толбот остановил минивэн перед ломбардом «Второй шанс». Я сразу обратила внимание на желтую полицейскую ленту, огораживающую разбитую витрину.
Толбот взял свой огромный рюкзак и вылез из вэна. Я последовала за ним. Он направился прямо к ломбарду. Посмотрел по сторонам, а потом резко нажал на ручку двери. Я услышала щелчок, и замок открылся. Толбот отогнул ленту и сделал мне знак заходить внутрь.
— Так это вроде бы незаконно? — промямлила я. Мне не слишком нравилось залезать куда-то без разрешения.
Он пожал плечами:
— В нашей работе иной раз приходится нарушать правила.
— А если нас поймают?
— Там пусто. Веб-камеры по-прежнему бездействуют. Мы мигом справимся. И мне надо кое-что проверить.
— А именно?
— Тебя.
Я заглянула в его зеленые глаза и вопросительно склонила голову набок, но промолчала.
— Давай используем, наконец, возможность, — сказал он.
Я, секунду поколебавшись, поднырнула под ленту и оказалась в ломбарде. Под ногами хрустели осколки стекла. Я обошла помещение по периметру, изучая причиненный ущерб. Витрины разбиты, а содержимое, ясное дело, пропало.
— Нападение произошло нынче ночью, — сообщил Толбот. — Взломщик смел все подчистую. Утащил сейф весом в шестьсот фунтов. А защитная сигнализация сработала ровно через шесть минут. Когда сюда приехала полиция, было уже поздно.
— Откуда тебе это известно?
— У меня есть свой человек в участке. Иногда он мне очень помогает.
— Ого! Значит, надо полагать, никаких записей с камер видеонаблюдения нет?
— Точно. Я спрашивал утром у своего приятеля-детектива. Он заявил, что преступление — из той же серии, что и остальные грабежи, совершенные за последний месяц. Скорее всего, в ломбарде действовали бандиты-невидимки. Кроме того, никаких отпечатков пальцев.
— Что будем делать?
— Сперва глубокий вдох.
Я удивленно посмотрела на него.
— Пошли.
Я втянула в себя воздух. Ладно, раз уж он — мой тренер по сверхспособностям. Но неужели Толбот и впрямь считает, что я не умею глубоко дышать без напоминаний. Разило какой-то кислятиной, как от давно прокисшего молока. Оглянулась по сторонам, ища питьевой фонтанчик. Где бы прополоскать рот и избавиться от гнусного привкуса? Не найдя ничего подходящего, я обернулась к Толботу.
— А дальше? — поинтересовалась я. — Что я должна здесь проверять?
Толбот вскинул бровь.
— Это просто часть испытания. Ты что-нибудь унюхала?
— Ну да. Прокисшие молоко, но какое это имеет отношение к грабежу?
— Нам придется потрудиться больше, чем я предполагал. Я-то считал, у тебя имеются некоторые охотничьи навыки.
Я почувствовала прилив раздражения.
— Ясно. Теперь я поняла, чего тебе нужно. — Я снова глубоко вдохнула и задержала воздух в легких. Увы, вонь была прежней, но я заставила себя сосредоточиться. Мне не хотелось опростоволоситься в присутствии Толбота. А вдруг он решил, что я не готова к тренировкам? Лицо у меня, вероятно, посинело, отчего я только разозлилась. Я медленно выдохнула и уловила новый запашок.
— Похоже на тухлое мясо. Наверное. Какая-то гниль.
— Хорошо, — кивнул Толбот. — Вернее, наоборот, плохо.
— Если я что-то сделала неправильно, тогда покажи, как надо. Ты же должен меня научить, не забыл?
— Мы пока не на тренировке. Наше занятие начнется после проверки. Но ты действовала абсолютно верно. Сейчас объясню. Запах кислого молока означает, что в ломбарде побывало два гелала. А вонь как от тухлого мяса указывает на присутствие по меньшей мере одного акххару.
— Акх… кого?
— Акх-ха-ру, — произнес он по слогам.
Я скривилась и даже не попыталась совладать со своим ртом, чтобы произнести эту тарабарщину.
— Кстати, — сообщил Толбот. — Можешь называть их «акх» — рифмуется со словом «рак». Так проще запомнить и выговорить легче. Правда, их еще именуют вампирами.
У меня глаза на лоб полезли.
— Ты серьезно?
— Да. За исключением того, что акх — не обычный тип вампира — «я-хочу-испить-твоей-кровушки». Но нам пора убираться восвояси. Мало ли кто сюда заглянет. Не будем привлекать лишних свидетелей. Надо провести второе испытание, а потом я отвезу тебя к школьному автобусу.