Когда полицейская машина подъехала к одному из парковочных мест безлюдной стоянки, она подумала, что ее мнение изменится.
- Хорошо, - сказала Ханна и повернулась на переднем сидении, чтобы посмотреть на них. В этот раз они втроем были втиснуты вместе на заднем сидении, что, как ни странно, было успокаивающим; Клэр любила тепло и твердость Шэйна, сидящего по центру, даже если это неудобно вдавливало ее в жесткий пластик двери. - Правила, ребята. Они у нас есть, и вы будете их соблюдать. Первое правило: вы делаете в точности то, что мои офицеры говорят вам, без вопросов и сомнений. Если вам скажут лечь на пол, вы едите грязь. Если вам скажут остановиться, вы превращаетесь в статую. Вы поняли?
- Что к черту произошло с тобой? - спросил ее Шейн. - Потому что я вполне уверен, что ты была крутой, Капитан Откровенный.
- Как и ты, - огрызнулась Ханна. - Так что будь сейчас тихим или закончишь опять в наручниках. Фэллон сказал, что вы должны увидеть Майкла, и я собираюсь сделать так, чтобы это случилось, но ты будь тихим.
Ни у кого не было возражений на это. Ева выглядела напряженной, ее темные глаза были огромными, как будто она боялась сделать что-либо, что могло испортить возможность увидеть мужчину, которого она любила - но также, думала Клэр, словно она была готова прогрызть стальные решетки, чтобы добраться до него, если понадобится. В такие моменты Ева выглядела особенно такой, какой являлась: сильная и решительная.
Фэллон скорее всего оценил бы этот тип преданности как угрозу.
- Прикрой ее, - шепнула Клэр Шейну и получила кивок, в то время как Ханна вышла из полицейской патрульной машины и открыла дверь Евы.
- Я прикрою тебя в первую очередь, - шепнул Шейн в ответ, а потом скользнул к выходу. Клэр последовала за ним, моргая от сурового пустынного солнечного света; тонировка патрульной машины не была по-вампирски темной, но она внушила ей ложное чувство нахождения в более добром, спокойном месте, когда сухая, пыльная реальность накрыла ее с головой.
Торговый центр занимал два этажа и был построен кирпичом цвета высохшей грязи. Без окон. Он был спланирован в форме прямоугольника - никаких причудливых архитектурных штрихов. Ржавые стальные буквы все еще висели на стене здания, ну или по крайней мере большая их часть: "Торговый центр Горький Залив". Несколько букв упали, или были оторваны, так что знак на самом деле читался как "Торговй центр Горкий Лив". Что странным образом казалось уместным.
Два офицера полиции в форме стояли у парадного входа снаружи двойной двери, которая вела в торговый центр, и Клэр узнала одного из них. Он как-то арестовывал Шейна - хотя это делало немалое количество людей.
Ханна резко кивнула им, и, как самые устрашающие дворецкие в мире, копы распахнули двери и встали по бокам, чтобы дать им войти.
Пахло заброшенностью.
Это было первой вещью, которую заметила Клэр - заплесневелое зловоние старого ковра, пыль, сырость - запах места, давно отвергнутого людьми. Еле уловимый оттенок гнили.
И тишина. Очень, очень тихо. Звук их шагов отдавался эхом в открытом атриуме с полом, выложенном потресканным, грязным керамическим кафелем в ярком красочном стиле, который, должно быть, красиво выглядел в темные времена, когда здание было построено, но теперь просто казался устарелым и грубым. Сухой трехъярусный фонтан безжизненно стоял в углу. Пробивающийся внутрь свет был тусклым в лучшем случае; окна в потолке, которые Клэр обнаружила, взглянув наверх, были грязными, и пластик с возрастом стал мутного, непрозрачного желтого цвета. Это придавало им всем нездоровую бледность.
- Уютненько, - сказал Шейн. - Имеете дело с рынком сбыта героина для бездомных наркоманов что ли?
- Мы работали, с чем пришлось, - сказала Ханна. Ее слова звучали немного оборонительно. - Мы расчищаем это место и делаем более пригодным для использования, но они не кажутся сильно озабоченными декором.
Они это вампиры, поняла Клэр, потому что, несмотря на тишину, они скорее всего не были одни. В тенях маячили немые фигуры, как брошенные манекены. Даже когда фигуры двигались, они больше походили на ходячих призраков - немые и устрашающие. Так много вампиров. Но ни один из них не вышел на открытый кафельный квадрат атриума.
Ева внезапно резко вздохнула.
- Господи, - тяжело задышала она, и Клэр знала, что она тоже их заметила. Было что-то глубоко неправильное в том, как на них смотрели. Как на добычу.
Как на врагов.
- Оставайтесь на месте, - сказала Ханна, когда Ева сделала шаг навстречу им. - Они знают правила; они остаются вне атриума, пока вы специально не назовете их имена.
- Или что? - натянуто спросил Шейн. Ему это нравилось не больше, чем Клэр. - Какие виды наказаний вы им припасли?
Ханна не ответила на это - не хотела, подумала Клэр. Но ее рука находилась на чем-то, что Клэр бы назвала каким-то радио, на ее поясе - черная коробка с кнопками сверху и светящейся зеленой лампочкой.
Может, это вообще было и не радио.
- Майкл Гласс, - сказала Ханна. Она не повысила голос, но вообще-то в торговом центре, полном вампиров, ей это и не понадобилось. - Мы тут ради Майкла Гласса. Майкл, сделай шаг вперед, пожалуйста.
Выглядело, будто каким-то образом тени расступились вокруг нее, но Клэр знала, что не в ее случае; Амелия просто двигалась вперед без того, чтобы казаться двигающейся, и вдруг она уже стояла на краю кафеля, ее остроносые туфли очень точно поравнялись с границей. Основатель Моргнавилля полностью была одета в безукоризненный белый, невозможно чистый и незапятнанный в грязном желтом свечении. Ее бледные серые глаза казались практически бесцветными, и по опыту Клэр знала, что Амелия была в самом опасном состоянии.
- Что вы хотите от Майкла? - спросила она. Ее руки были сложены спереди, спокойная, отдыхающая поза, но ее язык тела был настороженным.
- Ева хочет видеть его, чтобы убедиться, что он в порядке.
Это заставило Амелию улыбнуться, совсем немного. Это было вызывающее дрожь выражение, и она опустила подбородок лишь чуть-чуть, чтобы заставить это выглядеть пугающим.
- Да, я уверена, что вы все просто переполнены заботой о нашем благополучии.
- Он мой муж! - отрезала Ева. - Послушайте, мне пришлось бороться, чтобы зайти так далеко. Не будьте стервой, Амелия.
Это сломило концентрацию Амелии, и она посмотрела немного недоуменно, пока размышляла над словом.
- Стервой? - сказала она медленно, словно тестировала слоги. - А. Ты думаешь, я виновата? Тебе предстоит многому научиться, Ева. Но, если ты хочешь увидеть Майкла, я отошлю его - как только шеф Мосес убедит меня, что ему не причинят вреда и вернут в том же состоянии.
- Вернут вам? А что насчет меня?
- Ясно, что ты ничегошеньки не понимаешь из того, что происходит в Морганвилле, - сказала Амелия. - Так что я прощу тебя за непонимание, какой опасности ты подвергаешь Майкла, забрав его из-под моей защиты. - Она медленно кивнула, и на другой стороне атриума вышел Оливер. Он держал Майкла за руку. Майкл высвободился, и на мгновение Клэр рассмотрела его в тусклом свете: копна золотых волос вокруг его лица, голубые глаза, сфокусированные на Еве. Из всех них он выглядел наименее похожим на вампира, не считая бледности кожи. Он казался ожившим ренессанским ангелом, если ангелы носили джинсы и остроумные футболки.
На его горле было надето что-то черное, и на секунду Клэр показалось, что это один из ошейников Евы, на подобии собачьего, хотя было бы странно для него носить это. Она едва могла видеть это, а потом он стал размытым, двигаясь на вампирской скорости по кафельному полу.
Ханна нажала кнопку на коробке на ее поясе, и Майкл остановился. Нет, не просто остановился - он замедлился, споткнулся и упал на колени, сотрясаясь.
- Медленнее, - сказала Ханна. - Не заставляй меня увеличить мощность, Майкл. Двигайся медленно.
- Да, - сказала Амелия из темноты. - Умоляю, делай, как она скажет, Майкл.