Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Послушайте, я не просто так пришел, я созванивался с вашим партнером, и она сказала, что сегодня все будет готово. Я прихожу в четвертый раз!

— О’кей, присаживайтесь, какой адрес? — По всему было видно, что он не хочет нами заниматься совсем. — Договор…

Мужчина начал рыться на столе и что-то усиленно искать. Очевидно, он искал бумаги, но договора не было. Я начал догадываться, что его опять не подготовили. Вполне вероятно, что и в прошлые мои приходы причина могла быть точно такой. В конце концов он нашел какие-то несколько листиков и пошел копировать их на ксерокс. И тут закончился картридж. Он долго тряс его, вставлял, доставал и тряс по новой, и наконец после долгих мучений копии бланков договора были сняты. Англичанин снова плюхнулся в кресло и стал их от руки заполнять, время от времени задавая мне короткие вопросы.

— Извините меня за мой английский, он недостаточно хорош, — я попытался немного разрядить обстановку.

— Мой польский гораздо хуже твоего английского! — резко оборвал меня клерк.

— А кто вам сказал, что я из Польши? — Я ухмыльнулся и уставился ему в глаза.

— А откуда? — Он немного сбавил обороты, понимая, что сказал что-то не то.

— Из Латвии.

— Из Латвии? — Он на секунду задумался. — А это где?

— Балтийские государства, — я пытался понять, имеет ли он хоть какое-то представление о географии, — Балтийское море, бывший СССР, рядом с Финляндией. Не?

— Это далеко от Польши? — Он спросил это так искренне и так непринужденно, что я понял: он не имеет понятия, где находится Финляндия, и все его познания ограничены знанием местонахождения Польского государства.

— Недалеко. Практически рядом. У них общая граница в сторону Москвы.

— Москвы? — Он снова загадочно посмотрел на меня, и тут я понял, что хватил лишку. Похоже, он слышал что-то про нее, но тоже не мог с ходу сориентироваться, где она расположена и в какой части света. Про то, что это столица России, владелец агентства по недвижимости тоже вполне мог и не знать.

— Москвы. — Я понял, что надо заканчивать дискуссию, иначе я сегодня снова могу уйти без ключей. — Это бывший СССР.

Мужчина снова углубился в бумаги, и через десять минут я стал обладателем кипы подписанных бумаг и двух комплектов ключей. Кроме того, мне дали акт сверки состояния квартиры, где были переписаны все царапины на стенах, окнах, имеющейся мебели и даже на полу. Мне нужно было проверить его, дополнить, если дефектов стало больше, и принести обратно на подпись не позднее двух недель. Я торжественно пообещал это сделать и рванул по указанному адресу.

Каково же было мое удивление, когда, пройдя через маленький двор, я поднялся по лестнице и нажал на ручку двери. Квартира была не заперта! Я стоял на улице в раздумьях, заходить мне внутрь или нет. А что, если там чего-то не хватает? Почему она открыта? Вызывать полицию или идти обратно в агентство? Глянув на часы, я понял, что в агентстве наверняка уже никого нет. Что ж, надо заходить.

Я обошел все комнаты, пробежал глазами акт сверки и обнаружил, что нигде ничего не пропало. Вся техника, мебель и даже посуда были на месте. По количеству все совпадало, и никто ничего не унес. Это была минута счастья.

Заперев дверь, я рванул в супермаркет. Список продуктов и кухонного инвентаря еле помещался у меня на ладони. Накупив всего, чего только можно, я устроил «гастрономический разврат». Боже мой, какой же вкусной была яичница с беконом, поджаренная на газовой плите! После двухмесячного питания полуфабрикатами в гостиницах нормальная еда казалась чем-то нереально-неземным.

Вторым «счастьем» была стиральная машина-автомат. Два месяца стирки одежды и белья в умывальнике с сушкой на батарее тоже запомнились мне на всю оставшуюся жизнь. В выходные с помощью моего литовского друга я переписал все дефекты в квартире, дополнил их новыми и в понедельник побежал в агентство, чтобы доделать документы и быть спокойным, что новые недочеты не повесят на меня. Здесь все вопросы решаются быстро, за любые царапины и поломки в съемной квартире у тебя снимают с депозита тройную сумму ущерба, и будь здоров. В агентстве даже никого не послали проверять, что я там дополнил к их акту, молча подмахнули бумаги, отдали мне копию и поблагодарили, что я не стал тянуть две недели, а сделал все в течение нескольких дней.

Так закончилась эпопея с поиском квартиры. Теперь оставалось работать и ждать приезда подруги, но сейчас, по крайней мере, я уже мог жить как нормальный человек.

* * *

Тем временем на заводе кипела работа. Заказов было невпроворот. Только что закончилось Лондонское бот-шоу, и завод трудился двадцать четыре часа в сутки. Мы вкалывали с шести утра до шести вечера. А в шесть вечера приходила ночная смена и работала до шести утра. Благо теперь квартира находилась ближе, чем отель, и идти до работы надо было всего двадцать пять минут, поэтому можно было поспать немного подольше. А еще был нормальный душ, широкая кровать и холодильник с нормальной едой.

В один из дней мой бригадир, его звали Эрик, подошел ко мне и в третий раз за два месяца спросил:

— Откуда ты приехал?

— С Шетланда. — Откровенно говоря, я не понимал, почему он так настойчиво задает мне одни и те же вопросы.

— С Шетланда, — задумчиво протянул он. — Ужасное место. Вообще не понимаю, как там люди живут. И где ты там работал?

— На рыбном заводе. — Я смотрел на него и понимал, что он не издевается, он просто не помнит, что спрашивал у меня то же самое два раза до того.

— Это очень тяжелая работа. — Он сочувственно покачал головой и пошел на склад.

«А ведь с виду приличный парень, всего тридцать пять лет», — пронеслось у меня в голове. Я никогда не забуду, как он не мог поверить в то, что мне сорок, и говорил мне, что ему тридцать пять и он уже лысый, а мне сорок, но я выгляжу моложе, чем он. Многие англичане выглядят старше, чем они есть на самом деле. Наверное, сказывается постоянное курение и каждодневный алкоголь. Мне пару раз не продавали виски, пока я не показал свои документы, потому что крепкие напитки можно купить только тем, кому исполнилось двадцать пять. Приятно было осознавать, что на фоне местного населения в свои сорок я еще вызываю сомнения…

Работники постарше откровенно издевались над Эриком. Первое время я не понимал почему. Потом понял. Когда он шел на склад, по дороге забывал, за чем. Он несколько лет работал с одной и той же моделью яхты и не мог запомнить простейшие технологические моменты. Каждый раз, когда у него спрашивали разновидность применяемого материала или размеры детали, он шел смотреть чертежи. Даже если это была одна-единственная деталь в корпусе, он не мог запомнить ее технологическую карту и применяемый материал.

Для сравнения: мне понадобилось всего два месяца, чтобы запомнить наизусть основные производственные параметры нашей модели, поэтому постепенно новые работники перестали ходить с вопросами к нему и стали обращаться ко мне. Почему? Да просто потому, что со мной не надо было по двадцать минут ждать ответа.

Эрик поначалу очень обижался, а потом понял, что теперь он может гулять по цеху еще больше, и мы стали видеть его еще реже. Иногда утром он мог просто не прийти на работу и не появиться еще полторы недели. Он практически никогда не оставался на овертайм. За тринадцать месяцев моего пребывания на заводе он работал с нами сверхурочно всего раза четыре или пять. И честно говоря, лучше бы не работал, ведь переделывать что-либо за кем-либо всегда тяжелее, чем делать работу с нуля. В общем, он все время пропадал, а мы искали его, чтобы попасть на склад за инструментами и материалами. В итоге кончилось все тем, что мы сделали дубликат ключа от склада и втихаря ходили туда за всем необходимым.

У нас не было времени искать его по углам и туалетам. Нам надо было работать. Однажды утром супервайзер зашел в цех и поинтересовался у бригады:

— Эрик сегодня есть? (Его не было уже четыре дня.)

30
{"b":"218459","o":1}