— Вы хотите сказать,— спросил Леминг,— что не следует особенно рассчитывать на этот разговор с директором «Глоб энд Консолидейтед?».
— Безусловно! — ответил Гринголл.— Я уверен, Каллаган не сомневался, что Гервез немедленно известит нас об этом разговоре. Он хотел, чтобы мы знали о нем.
— Но тогда, какую же-он играет игру?
— Не спрашивайте меня, я не знаю! Он играет игру, но какую? Я не знаю! Но не забывайте, что этот человек видит далеко и когда хочет создать соответствующую обстановку, не знает поражений! Все, что он делает, запомните, это для создания обстановки. В этом его техника. Он редко теряет время на рутину, что неизбежно у нас. Он делает все то, что мы не можем делать. Он презирает людей...
Гринголл поднял голову и посмотрел на потолок.
— Вы можете себе представить,— продолжал он,—что с нами будет, если мы будем так поступать? Он рассказывает людям истории наполовину правдивые, наполовину лживые, он заставляет их говорить... и кончает тем, что ставит их вбезвыходное положение, из которого они не могут выйти, если Не скажут ему кое-что из того, что он хочет знать. .
Гринголл сел в кресло, взял карандаш и начал рисовать банан.
— Я начинаю верить,— продолжал он,—что он готовит почву для чего-то. Думаю, то, что он хочет сделать, он сделает, и скоро. Он не может опоздать.
— Но почему, сэр?
— Каллаган,—объяснил Гринголл,—практически заявил, что знает, где находится «корона». Когда он сказал об этом Гервезу, он знал, что тот скажет об этом нам. Если Каллаган так или иначе не проявит себя в течение сорока восьми часов, нам придется действовать. Это ему известно, и я думаю, что это ему не понравится, поскольку, каким странным вам это ни покажется, он очень доверяет полиции.
— Я счастлив это слышать,— с мрачным видом проговорил Шеррик.
Раздался звонок телефону, Гринголл снял трубку.
— Хэлло!
Он поднял голову, чтобы улыбнуться инспекторам, потом, отвечая своему собеседнику, сказал:
— Добрый день, Слим! Я как раз задумался о том, когда же вы мне позвоните!
* * *
Эффи Томсон вошла в кабинет к Каллагану и сообщила, что два офицера полиции — мистер Гринголл и мистер Леминг — желают его видеть.
— Попросите их войти, Эффи.
Каллаган сказал это радостным голосом.. Он был гладко выбрит. Черная рубашка с жемчужной булавкой в галстуке очень шла ему.
Он встал, чтобы приветствовать своих визитеров.
— Я счастлив вас видеть,— сказал он им с улыбкой.— Я даже прибавлю, что никогда еще не встречал офицеров полиции с таким удовольствием.
Тон его был искренним и спокойным.
— Я поздравляю себя,— ответил Гринголл,— так как не скрою, что вы причинили нам, мне и Лемингу, некоторые заботы! '
Каллаган, после того как предложил каждому кресло и сигареты, ответил:
— Я ожидаю с минуты на минуту миссис Паолу Денис. Я просил ее прийти, потому что хотел, чтобы она услышала то, что я вам скажу. Это ее очень интересует!
Откинувшись в кресле, Леминг критически рассматривал Каллагана. «У тебя вид,—думал он,— достаточно хитрого дьявола. Ты хочешь нас надуть, и интересно, как ты думаешь это сделать. Очень любопытно, как ты выкрутишься из этой истории с анонимным письмом и из всего остального. Это будет забавно».
Вслух он сказал:
— Я приму с благодарностью, мистер Каллаган, все объяснения, которые вы сможете нам дать, так как это дело очень трудно распутать. Я прибавлю, что оно входит в новую фазу, и мистер Гринголл считает возможным, о чем я хочу поставить вас в известность, так же как и инспектора Шеррика, который занимается делом об убийстве Сирака, связать эти оба дела...
Каллаган пожал плечами.
— Это очень возможно,— ответил он,— но в настоящий момент я занимаюсь только «Пэрской короной Денисов».
Голосом, который он считал безразличным, Леминг спросил:
—.Вы что-нибудь об этом знаете?
Каллаган улыбнулся.
— Очень многое! «Корона» находится здесь, в моем сейфе!
Леминг ничего не ответил. Ой был ошеломлен.
Зажигая сигарету, Каллаган продолжал:
— Как вы сами можете себе представить, я часто разбивал себе нос, с тех пор как началась эта история. Жизнь ставит перед частным детективом очень трудные проблемы. Он должен соблюдать интересы своих клиентов, но не должен преступать законов. Это не всегда легко!
— Для частного детектива, который не хочет входить в какой-либо компромисс с законом,— заметил Гринголл,— вы мне кажетесь очень довольным. Без сомнения, потому, что у вас чистая совесть!
— Возможно. Во всяком случае, в этом деле она меня не беспокоит!
Гринголл вздохнул.
— Это вас, вероятно, совершенно изменило!
Эффи постучала в дверь и объявила, что пришла миссис Паола Денис.
— Мы ждем ее,—сказал Каллаган.— Попросите ее войти!
Минутой позже Паола Денис появилась в бюро. На ней было надето легкое пальто поверх костюма цвета беж. Гринголл, который видел ее в первый раз, подумав, что давно не встречал такой красивой женщины.
Каллаган представил ей своих посетителей, придвинул кресло и предложил сигарету. Он объяснил ей, что просил ее прийти сюда и выслушать его сообщение этим офицерам полиции.
— Я полагаю, леди,— сказал Леминг,— что эта история вас огорчила.
— Больше, чем я хотела бы,— ответила молодая женщина.— Я буду счастлива, когда она окончится!
— Я постараюсь доказать вам, что она окончилась,— сказал Каллаган спокойным тоном.
Повернувшись к Гринголлу, он прибавил:
— Если вы не возражаете, я расскажу эту историю, как она мне представляется и с чего она началасъ. Когда я кончу, вы будете задавать мне вопросы, которые найдете нужными.
— Великолепно! — воскликнул Гринголл.
Паола Денис смотрела на Каллагана. Удобно устроившись в большом кресле и положив руки на бюро, он улыбался и отлично владел собой. Она начинала восхищаться им.
«Я хотела бы знать,— думала она,— как ты вытащишь нас из этой пропасти... как ты сможешь это сделать»!
В глубине души она верила, что он сможет, и чувствовала, что сердце ее билось быстрее обычного.
Инспектор Леминг, тоже владеющий собой, во все глаза смотрел на Каллагана.
«Ты, безусловно, где-нибудь да сделаешь фальшивый шаг,— думал он.— Ты, безусловно, сделаешь это — ведь невозможно не ошибиться! И тогда ты очутишься там, где я мечтаю тебя видеть!»
Гринголл курил сигарету, жалея о своей трубке. Он тоже смотрел на Каллагана.
«Я не знаю, как ты будешь играть свою игру,— думал он,— но это будет очень интересно! Мне только хотелось бы знать, какие карты ты держишь в кармане. Ну, увидим!».
Каллаган был спокоен. Он раздавил окурок в пепельнице, закурил новую сигарету и не спеша начал:
— Я вошел в деловые отношения с миссис Денис,— сказал он,— когда она просила меня проверить некоторые сведения, касающиеся ее мужа .и одной дамы в отеле Лалехем. Я должен вам сказать, что миссис Денис хотела развестись со своим мужем.
— Мне казалось, Слим,— заметил Гринголл,— что вы не занимаетесь делами о разводе?
— Совершенно верно,— ответил Каллаган.— Но миссис Денис и не просила меня заниматься ее разводом, а только проконтролировать сведения, добытые другим частным агентством.
— Понятно! — сказал Леминг.
Он выпустил несколько клубов дыма и спросил:
— Может быть, это и незначительная деталь, но то частное агентство было неспособно определить персону, с которой находился мистер Денис?
Каллаган покачал головой:
— Нет. Она не выяснена.
И улыбаясь Паоле Денис, он прибавил:
— Может быть, потому что были использованы не первоклассные детективы...
— Следовательно,— сказал Гринголл,— дама осталась классической незнакомкой? Надеюсь, что вы сообщили миссис Денис, что в делах развода суд любит, чтобы имя... любовницы было названо?
— Я не забыл об этом.
Леминг замялся.
— Что же, никто не знает эту женщину?