Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я узнал в офисе шефа, — продолжал лейтенант, — Дероса слегка обижен таким вниманием.

— В основном мы собираем сведения о нем лишь для того, чтобы успокоить Эбби, — заметил Майкл. — Дероса не на шутку испугал ее. Меня тоже, когда я его увидел впервые. Он кажется двойником Марлоу.

Кэпшоу бросил на Эбби испытующий взгляд профессионала.

— Она узнала Травеленосов, не так ли?

— Да, она узнала, и это делает ей честь.

— Не будьте так самоуверенны, Вивиано. Вы еще не детектив.

— Ты опять за свое! — упрекнула его Эбби после того, как ушел лейтенант.

— Трудно избавиться от старых привычек. У меня постоянная потребность защищать тебя. Бог знает почему, не сердись.

— От чего?! Опасность миновала, — расстроилась Эбби.

— Для полицейского каждый подозрительный субъект является потенциальным негодяем.

— Именно поэтому тебе кажется, что меня обязательно украдут? — съязвила Эбби.

— Ты опять бездельничаешь, Вивиано? — спросил, подходя к ним, Свэнн. — Мы работаем, а он наслаждается в обществе хорошеньких женщин. После того как вчера вечером док с такой легкостью установила личности тех парней, я должен был бы просить Кэпшоу сделать ее своим консультантом.

Майкл и Эбби довольно улыбнулись.

— Все решено? — спросил Майкл, допивая кофе.

— Документы все подписаны и проверены, сержант Вивиано.

— Идем, Майкл, — решительно сказала Эбби.

План был прост. Они поедут в Мидуэй втроем. Эбби останется в зале ожидания. Свэнн будет наблюдать за Дойлом, а Майкл — за чемоданом. С того момента как они точно установят его личность, два агента из отдела по борьбе с наркотиками будут следовать за ним в двух машинах на протяжении всего пути от аэропорта. Довести произошедшее до сведения Магнассона возлагается на Майкла и лейтенанта Свэнна.

Ворота А-7 в аэропорту были расположены неподалеку от зала ожидания. Все пространство хорошо просматривалось через высокие окна, расположенные по всем сторонам полупустого зала.

— Хоустон описал мне этого Дойла, — сказал Свэнн, когда они мчались в направлении терминала на Мидуэй. — Тип пожилого министра. Он прибыл из Гвадалахары.

Майкл и Свэнн предъявили документы представителю службы безопасности. Эбби молча следовала за ними, оглядывая проходящих мимо людей. Никто из них не был ей знаком, но все казались в чем-то подозрительными.

— Густая седая шевелюра, очки в роговой оправе, румяное лицо, — продолжал Свэнн, — британский акцент.

Майкл усмехнулся. Теперь он знал, откуда позаимствовано странное имя.

Они подошли к воротам местных авиалиний. Блумингтон. Спрингфилд. Короткие линии для маленьких самолетов, вечером на них возвращались домой бизнесмены. Эбби захотелось, чтобы она оказалась одной из них, каким-нибудь улыбающимся агентом с посадочным билетом в руке.

Ворота А-7. Эбби непроизвольно сверила свои ручные часы с огромными, которые свешивались с потолка на толстых цепях. Семь семнадцать. Компьютер обещал прибытие самолета вовремя. В зале ожидания скопилось много народу: одни встречали самолет, другие готовились к отлету.

Майкл занял позицию напротив, у ворот номер 6. Свэнн прошел через холл, никто не обращал внимания на высокого чернокожего мужчину, который, задумчиво прислонившись к стене, смотрел в окно. Эбби заметила: Свэнн сделал Майклу какой-то условный знак. Она заволновалась — без сомнения, произошло что-то непредвиденное. Майкл, хмурясь, приблизился к Свэнну. Эбби, как ни старалась, не могла расслышать, о чем они говорили.

— Это не Джейм, — только и сказал Свэнн. Багажная тележка подъезжала к воротам А-7, чтобы встретить прибывающий самолет. Джейм должен был быть на этой тележке, но его там не было. Это означало, что загодя продуманный план придется менять на ходу. Но во что бы то ни стало они должны найти Джейма.

— Что будем делать? — спросил Свэнн. Его взгляд был прикован к рейсу 737. Майкл также не спускал глаз с табло.

— Сейчас — ничего, — ответил Майкл. — Нам нужно следовать за чемоданом, чтобы посмотреть, кто встречает Дойла. Когда они уйдут, я вернусь.

В это время Эбби заметила мужчину — он стоял совсем близко, очевидно, в ожидании пассажира с самолета. У Эбби пересохло во рту. Это был тот самый бандит, который вломился в ее квартиру и чуть не убил ее.

В страшном смятении она пыталась разглядеть в толпе Свэнна и Майкла. Знает ли их этот человек? Видел ли он ее? Как ей предупредить их? Но полицейские как в воду канули. Эбби не могла больше оставаться безмолвным наблюдателем возможной трагедии. Необходимо действовать. Ее внимание привлек парень с огромным приемником в яркой футболке. Он явно собирался подработать, что-то подсказало Эбби, как поступить. Она возблагодарила всех богов за данный ей шанс. Долго не раздумывая, Эбби подошла к юноше и шепнула ему на ухо.

Дверь самолета открылась. Майкл пристально вглядывался в спускающихся по трапу, боясь упустить мистера Дойла. Свэнн не отрывал взгляда от багажа, мелькавшего на ленте конвейера. Коричневого чемодана пока не было.

Внезапно раздался громкий крик.

Молодой панк убегал от хорошо одетого, холеного человека. Это был мужчина лет двадцати пяти, кричавший, что у него украли бумажник. В первый момент Майкла нисколько не заинтересовало это банальное происшествие, но что-то интуитивно в ограбленном незнакомце вдруг привлекло его внимание. И тут он почувствовал легкий толчок:

— Мой поздний посетитель, — шепнула Эбби, скользнув мимо. — Я не уверена, узнал он тебя или нет!

— Проклятие!

Майкл быстро оглядел высадившихся пассажиров. В это же мгновение в дверях самолета показался пожилой джентльмен, с густой седой шевелюрой…

Свэнн, насторожившись, сказал Майклу:

— Я иду вниз.

Майкла осенила догадка — теперь он знал, как действовать.

— Вся операция должна завершиться прямо на аэродроме! — решил он. — Эбби, продублируй нас, пожалуйста. Захват будет осуществлен здесь, — распорядился Майкл. — Нужно срочно об этом сообщить Кэпшоу.

Эбби не сразу поняла, что ей следует делать.

— Каким образом я смогу продублировать вас? — спросила она в полной растерянности.

— Ничего нет сложного в этом, Эбби! Подойди к такси А435, в нем находится один из агентов отдела по борьбе с наркоманией. Передай ему, что все завершится здесь, сейчас. Он знает, что в этом случае делать.

Тем временем лейтенант не спускал глаз с приближающегося к нему «министра».

— Свэнн, — сказал Майкл, — приятель Эбби тебя не знает, бери его и Дойла. Я прослежу за чемоданом.

— Действуй, Эбби, — повторил Майкл, — скажи агентам, чтобы они подошли к багажному конвейеру.

Майкл исчез за дверью, оставив Эбби одну.

Глава 13

Эбби быстро пошла по длинному коридору: она заметила, что ее давний знакомый пристально наблюдает за прибывающими пассажирами. Свэнн со своей стороны пытался всячески обезопасить Эбби, заняв удобную позицию: из его поля зрения не ускользало ничего.

А435. Эбби незаметно завернула за угол вестибюля и выскользнула в дверь.

Перед ней стояла нескончаемая вереница такси. Эбби, задыхаясь от волнения и страха, подошла к очереди. Она внимательно рассматривала номера машин и лица водителей за стеклами. Первая машина из очереди тронулась, потом вторая, третья. Она шла вдоль медленно отъезжающих такси.

Наконец, уже теряя надежду, она увидела нужный номер. Агент стоял, опираясь на дверцу машины. Он был в красном платке, из-под которого виднелись длинные блестящие волосы. Эбби подбежала к нему.

— Сообщите Кэпшоу, — распорядилась она. — Майкл говорит, что операция состоится здесь. Что-то не так…

— Не ожидал! Хорошо. Оставайтесь здесь.

Агент быстро передавал в микрофон донесение. Эбби нервно ходила вокруг машины. Она понимала: что-то произошло, и более важное, чем кажется. Эбби не сомневалась: Майкл в опасности. А она его ждет. Опять.

40
{"b":"212374","o":1}